Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Этот ужасный американский английский

Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 10 фев 2018, 21:58

Заметила еще одну особенность, особенно после переезда. Касается женщин, говорящих на американском английском. У меня создается впечатление, что они говорят, как минимум, на два тона выше своего естественного тембра. У меня получается имитировать американский акцент, если я подниму свой обычный тембр где-то на три-четыре уровня и сделаю его плоским, а потом избавлюсь от интонационных скачков британского варианта.

И еще одна особенность, которая меня постоянно веселит - 99% американцев, когда заканчивают разговор по телефону, произносят "ммммм бай-бай". Без этого "мммм" почти никого не знаю, и заметила уже, что сама также ммммкаю периодически.
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Счастливая
Вливаюсь

C 15 май 2017
Сообщений: 477
Спасибо сказано: 1329
Поблагодарили: 609

Сообщение Добавлено: 12 фев 2018, 21:33

Конечно, диалектов и видов произношения, что в США, что в Британии - масса, но если всё же говорить об усредненной версии и того и другого, то мне безумно нравится британское произношение, просто музыка для ушей, особенно в сочетании с красивым тембром голоса ну просто :ah: Но я не могу похвастать,что прям всё понимаю, а уж говорить с таким произношением для меня очень сложно, я могу, но надо постоянно думать и напрягаться :crazy:

А вот усредненное американское произношение я понимаю практически на сто процентов. И говорить с американским произношением для меня не составляет труда, говорю не задумываясь и не напрягаясь вовсе.

А по поводу сложности непосредственно грамматики. Моим крышесносным был американец и один из пунктов, добавлявший ему немеренно плюсов - это то, что его речь я понимала на сто процентов. Но переживала, что мой английский для носителя выглядит совсем ужасно. Я так и сказала ему, мол, я знаю, что я путаю все времена, так что сорри) На что он ответил, мол, не переживай, все американцы так разговаривают и не парятся :gy: Главное, что понимают друг друга и этого достаточно. Кстати, подтверждение этим словам периодически встречаю в американском сериале "Теория большого взрыва", где один американец в ходе беседы порой поправляет других американцев))
Augusta
Как дома

C 14 фев 2017
Сообщений: 665
Спасибо сказано: 1530
Поблагодарили: 1251

Сообщение Добавлено: 12 фев 2018, 22:36

Счастливая пишет:
Источник цитаты его речь я понимала на сто процентов.

Смелое утверждение! Тут и на родном-то языке порой не всегда на 100% уверена, что все правильно поняла, и тебя правильно поняли... :mda:
Думаю, при изучении иностранного языка было бы ошибкой уподобляться носителям языка в их случаях, допустим, аграмматизма (не в нейропсихологическом значении, а в лингвистическом) и редукции в разговорной речи. Особенно что касается американского английского с его вроде бы тенденцией к упрощению.
Мол, раз они «неправильно», значит, нам сам бог велел! То, что они впитали с молоком матери, так сказать, позволяет им эффективно коммуницировать. Иностранец, не знающий и интуитивно не осознающий многих нюансов, может, конечно, «не париться». Но это чревато коммуникативной неудачей.
Например, в контексте с временами и формами глагола: то ли уже сделал; то ли хотел бы сделать в прошлом, но не удалось; либо вообще только намеревается сделать...
В общем, я за пиитет перед системой.
Но искусственно «американизировать» свою речь путём повышения тональности, кстати, тоже не собираюсь. Мне это режет слух. Зачем так визжать? :unknown: Это о вышеупомянутой версии женской устной речи. А в «мужской» версии мне «не очень» на слух искусственное понижение тона в американской рекламе, что зачастую имеет место. Очевидно, так считается более брутально...
Счастливая
Вливаюсь

C 15 май 2017
Сообщений: 477
Спасибо сказано: 1329
Поблагодарили: 609

Сообщение Добавлено: 12 фев 2018, 23:58

Augusta пишет:
Источник цитаты Смелое утверждение! Тут и на родном-то языке порой не всегда на 100% уверена, что все правильно поняла, и тебя правильно поняли...

Сама удивлялась, но понимала его и другого американца из знакомств в реальной жизни абсолютно полностью. Да, порой каких-то слов-выражений я не знала, но именно на слух их речь воспринималась очень хорошо, т.е. я четко,вплоть до букв, могла повторить, что они говорят. Они, правда, из одного и того же штата родом, с другими штатами (особенно с Техасом,конечно ыы) такой полной гармонии не возникало)

А насчет правильности-неправильности о которой ты сказала - я полностью согласна, я тоже считаю, что нужно стремиться к лучшему) А про "не париться" пример привела лишь к тому,что я переживала,что моя речь в его ушах звучит как "я хотеть один морковка", а он и сказал, что американцы сами так говорят в большинстве своем) Но я всё же за то, чтобы говорить"я хочу одну морковку")

А про произношение лично у меня это не искусственно, американское ощущаю как родное,т.е. оно естественно для меня в произношении. Но еще раз подчеркну - слушать при этом обожаю именно британское (классическое, конечно), но говорить самой так - получается именно так, как ты говоришь - искусственное изменение интонации. Хотя английское более четкое "о" (например в love) или "т" (когда американское ближе к "р"), кант против кэнт (can't) и тд - все эти штуки британские мне ближе и приятнее)
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 13 фев 2018, 00:15

  Сорри, оффтоп  
Можно я тут встряну?

Счастливая пишет:
Источник цитаты Хотя английское более четкое "о" (например в love)


это не английское, если мы говорим о британском произношении. В британском love звук "а", не "о", когда-то давно мы называли его "крышечкой".


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Счастливая
Вливаюсь

C 15 май 2017
Сообщений: 477
Спасибо сказано: 1329
Поблагодарили: 609

Сообщение Добавлено: 13 фев 2018, 00:25

Dizze пишет:
Источник цитаты это не английское, если мы говорим о британском произношении. В британском love звук "а", не "о", когда-то давно мы называли его "крышечкой".

  Сорри, оффтоп  
возможно мы говорим об одном и том же, но я имела в виду, что в усредненном американском в "love" прям четкое "а", а в британском звук ближе к "о", не говорю, что прям четкое "о", но всё же. Т.е. тоже имя Скотти в британской версии будет близко к русскому, а в американском - СкАтти или даже СкАРРи)) Но еще раз подчеркну - я говорю исключительно про усредненный вариант.

upd: вот нашла на сайте то,что имею в виду :) :

"Буква “о” в закрытом слоге
В американском варианте произношения отсутствует короткий звук /ɒ/. Вместо него используется либо короткий /ʌ/, либо происходит удлинение, которое ведет к долгому /ɔː/:

hot
|hɒt| брит.
|hʌt| амер.

dog
|dɒɡ| брит.
|dɔːɡ| амер."


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Amstella
Мы тут живём!

C 27 май 2015
Сообщений: 4869
Спасибо сказано: 3905
Поблагодарили: 3218

Сообщение Добавлено: 13 фев 2018, 01:35

Мне очень нравится британский английский и я считаю ,что английский у меня хороший ,НО!В США я понимала людей только в Чикаго,Нью-Йорке (у них более правильная речь )и в Вашингтоне,девочки ,я вообще сколько ездила не понимала и не понимаю афроамериканцев !Никаких !Мне кажется у них во рту не то что сэндвич ,манная каша :impossible: Первые разы я смущалась и думала ,какая я дура ,что не "врубаюсь ",потом мне молодой человек объяснил ,что если я не понимаю ,лучше переспросить и попросить повторить :wink3: что я и делала .Мне кажется у афро специфическое строение гортани и носоглотки ,что они произносят звуки заглатывая . :g-sad:
_______________________
У тебя не будет второй жизни!Занимайся собой!
Мелисента
Мы тут живём!

C 19 фев 2022
Сообщений: 2611
Спасибо сказано: 2451
Поблагодарили: 1632

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 07:15

О, наверное в эту тему)
Я в каком-то недопонимании.
Англиков я также не рассматриваю.
Но тут парочка пробилась. Ну думаю, ладно, отношений не получается, так хоть язык с носителями попрактикую :aga:
Но не тут то было. Я их не понимаю от слова совсем :shake:
Я то учу по дуолинго и там у меня все фразы такие правильные, логичные.
У них же вроде пишут, слова знакомые, а в общую фразу связать не могу. Аудио я вобще слов 5 поняла. Здесь либо был какой-то дефект речи, толи я совсем на слух не воспринимаю.
Американцы, отдельная история, они ещё умудряются использовать кучу каких-то сокращений фраз.
При этом европейцы, для которых язык не родной, те они его тоже учили, вот их я прекрасно понимаю. Они пишут простыми словами и фразами да и говорят чётко, произносят все окончания.
Прямо задумалась теперь стоит ли дальше пробовать пытаться продолжать практику с носителями? Или может сериалы добавить или фильмы.
Или не мучиться уже, просто словарный запас набирать..
_______________________
ENFJ-T
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Спасибо сказано: 3406
Поблагодарили: 4681

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 08:19

Мелисента пишет:
Источник цитаты Или может сериалы добавить или фильмы.

  Сорри, оффтоп  
Радио лучше или ток шоу
Сегодня слушала Newstalk, Dublin
Они так смешно окают: мони, биком
Но понятно болтают вполне


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
We all have dreams we forget
Winney
Присматриваюсь

C 11 июл 2023
Сообщений: 32
Спасибо сказано: 6
Поблагодарили: 54

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 08:32

Мелисента пишет:
Источник цитаты Аудио я вобще слов 5 поняла.

понимать англичан на слух помогает только практика :gy:
Forward
Мы тут живём!

C 5 июл 2022
Сообщений: 2347
Спасибо сказано: 394
Поблагодарили: 1583

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 08:48

Я одна люблю именно американский вариант и не переношу британский? :scratch:
_______________________
Логика мужская примитивная: раз ты кому-то нужна, выходит, в тебе что-то есть! Своей головой не пользуются, для шляпы берегут.
Martinika
Мы тут живём!

C 4 дек 2010
Сообщений: 4669
Спасибо сказано: 2167
Поблагодарили: 4142

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 08:59

Мелисента пишет:

Я в 25 лет поехала в Англию сдавать экзамен и поступать. Я всю жизнь учила инглиш и училась в лингвистическом институте. Я первые две недели плакала и хотела домой, потому что не понимала ни слова :gy:
_______________________
Мужчина всегда прав. Если вам кажется, что мужчина не прав, значит, это не ваш мужчина.
Аватара пользователя
natye
Присматриваюсь
Аватара пользователя

C 15 мар 2023
Сообщений: 31
Спасибо сказано: 5
Поблагодарили: 48

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 09:13

Forward пишет:
Источник цитаты не переношу британский

Нет, мне тоже американский больше нравится. Хотя я начинала практиковать аудирование с Гарри Поттера и Бриджит Джонс, да и радио BBC годами слушала. Потом пошли сериалы американские в основном, они легче мной воспринимаются. Хотя опять же, жизнь и сериалы это разное. Полгода общаюсь с американцем по видео, так вот первые его аудио по два-три-пять слов - я их прослушивала по сто раз, разообрать ничего не могла. Сейчас по нескольку часов могу с ним разговаривать. Так что все зависит от особенностей практики, хорошо когда ее много и она разная. На сериалах вообще очень здорово жизненный английский прокачивать, если грамотно к этому подойти
Amstella
Мы тут живём!

C 27 май 2015
Сообщений: 4869
Спасибо сказано: 3905
Поблагодарили: 3218

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 10:21

А я всю жизнь думала ,что в Англии более «чистый» Английский,а в США один сленг и не пойми что :)
_______________________
У тебя не будет второй жизни!Занимайся собой!
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Спасибо сказано: 3440
Поблагодарили: 5440

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 10:43

Мелисента пишет:
Источник цитаты Прямо задумалась теперь стоит ли дальше пробовать пытаться продолжать практику с носителями? Или может сериалы добавить или фильмы.
Или не мучиться уже, просто словарный запас набирать..

А какой смысл от словарного запаса если ты все равно не понимаешь носителей? Конечно надо с ними практиковаться.

Наша английская школа просто отстойная, именно поэтому мы ничего не понимаем, отучив инглиш, точнее устаревший бритиш чуть ли не с первого класса. Тоже в универе, допотопный английский, и упор не на разговорный, а на письменный инглиш и чтение. У меня сестра закончила пед универ (английский и французский педагог), я включила ей онлайн урок в моем колледже она поняла пару слов, что сказал препод на английском. Коротко, о нашем образовании. При этом индийцы, изучая у себя инглиш, приезжают и умеют нормально разговаривать и все понимают. Отпустим их акцент, это не их вина.

Образованные американцы не используют сленг, может это кажется что сленг для вас, а про сокращение это норма для всех носителей. Разве мы не сокращаем когда говорим на русском?
Аватара пользователя
Sarah
Имею мнение
Аватара пользователя

C 6 дек 2020
Сообщений: 174
Спасибо сказано: 442
Поблагодарили: 387

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 10:51

Martinika
Посмеялась с вашего комментария, ибо сама полгода хотела плакать и уехать именно из-за английского, правда дело у меня в Ирландии. :gy: Дакота
Вы счастливый человек, если понимаете ирландский английский. Я слушаю радио с большим напрягом. И в новостных сюжетах, да и в целом простые люди говорят просто со скоростью света плюс этот характерный акцент, очень сложно усваивать. Ну может я ещё мало здесь прожила. :cray:
Мелисента
Британские сериалы можно смотреть с субтитрами, ну и не лениться пользоваться словарём, останавливать видео, если непонятные выражения, и стараться повторять вслух фразы, слова. Это и правда очень помогает.
_______________________
Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.
Аватара пользователя
Пат Хольман
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 авг 2019
Сообщений: 2161
Спасибо сказано: 1403
Поблагодарили: 2829

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:00

Sarah пишет:
Источник цитаты Вы счастливый человек, если понимаете ирландский английский. Я слушаю радио с большим напрягом. И в новостных сюжетах, да и в целом простые люди говорят просто со скоростью света плюс этот характерный акцент, очень сложно усваивать. Ну может я ещё мало здесь прожила.

Я не нахожу его сложным. Даже Коркский акцент, где они не говорят, а поют, забавный но не сложный.
Martinika
Мы тут живём!

C 4 дек 2010
Сообщений: 4669
Спасибо сказано: 2167
Поблагодарили: 4142

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:01

Лакшми
Мы не понимаем не потому, что плохой или «допотопный» язык преподают, а потому что с носителями не общаемся. У меня были шикарные преподаватели в университете, которые мне дали очень хорошие знания и практику. А то, что, приезжая, в страну много нового узнаешь, это естественно. У меня преподовательница французского рассказывала про свою студентку, которая уехала в Пвриж учиться. Французы восхищались ее языком, потому что она говорила на красивом литературном французском, на которые обычные французы уже не говорят. Ничего плохого в литературном иностранном нет, «плохое» быстро прилипает, а база хорошая остается.
_______________________
Мужчина всегда прав. Если вам кажется, что мужчина не прав, значит, это не ваш мужчина.
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13771
Спасибо сказано: 16755
Поблагодарили: 17895

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:08

Forward
Я тоже.
Более того, моя племянница училась в Англии, я её английский с трудом понимаю. Зато муж - любые варианты и диалекты. Он когда в море ходил, с кем только не работал на судах :gy:
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Amstella
Мы тут живём!

C 27 май 2015
Сообщений: 4869
Спасибо сказано: 3905
Поблагодарили: 3218

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:09

Martinikaочень согласна с тобой,я тоже изучала в Питере красивый бритишь инглишь и поэтому я стараюсь говорить красиво с хорошей грамматикой,хорошо,что у нас преподают именно классику и делают упор на грамматику (которую я терпеть не могу :aga: )

Последний раз редактировалось Amstella 24 ноя 2023, 11:09, всего редактировалось 1 раз.
_______________________
У тебя не будет второй жизни!Занимайся собой!
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Спасибо сказано: 3440
Поблагодарили: 5440

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:09

Martinika
Если вы не понимаете носителя, значит все-таки образование фиговое. Речь о разговорном инглише. Я же написала, что те же индийцы приезжают с хорошим английским и все понимают. Общалась с девушкой из Венесуэлы, она тоже сказала, что упор на письменный и чтение, а не на разговор у них. Я понимаю, что обидно слышать про наше образование такое, но это факт. А то что девушка общалась на старинном французском - это еще раз показывает, про то, что оно допотопное. И да, конечно ей не скажут ничего плохого. Как бы нормальные люди вряд ли начнут ржать надо этим, а похвалят. Речь не о французах, а об уровне образования.
Аватара пользователя
Пат Хольман
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 авг 2019
Сообщений: 2161
Спасибо сказано: 1403
Поблагодарили: 2829

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:10

Мне кажется, с просто высоким уровнем английского быстро привыкнешь к любому акценту. Ну и так в любом языке.
Тем более сейчас столько возможностей, те же сериалы с акцентом на любой вкус, можно не выходя из дома развивать «слух». Раньше без интернета было сложнее, да.
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Спасибо сказано: 3440
Поблагодарили: 5440

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:11

Amstella
Ты пишешь, что у тебя хороший инглиш, но когда приехала в США нифига не понимала, это означает не очень хороший. Давайте говорить правду.
Amstella
Мы тут живём!

C 27 май 2015
Сообщений: 4869
Спасибо сказано: 3905
Поблагодарили: 3218

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:13

Лакшмия писала,что афро не понимала из-за их сленга и акцента(и еще индусов из-за их писклявого голоса),не надо,пожалуйста,»ловить» меня :wink3: читай внимательнее.
_______________________
У тебя не будет второй жизни!Занимайся собой!
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Спасибо сказано: 3440
Поблагодарили: 5440

Сообщение Добавлено: 24 ноя 2023, 11:14

Amstella
Ты написала что кроме как жителей Нью-Йорка и Вашингтона никого не понимала. Афро не все говорят так как ты пишешь.