Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести фразу С английского 6

Аватара пользователя
Xanderella
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 7 ноя 2012
Сообщений: 223
Спасибо сказано: 258
Поблагодарили: 640

Сообщение Добавлено: 09 дек 2015, 13:54

Infanta
Имеется ввиду что-то вроде "думаете содрать меня денег - не выйдет!"

Дословно: Если ты человек, думающий, что шерсть с овцы можно урвать и не живя в деревне, то я не для тебя.

Хм, а предлог то перед флис я и не приметила :roll: :confused:
Аватара пользователя
Инфанта
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 25 июн 2012
Сообщений: 2615
Спасибо сказано: 4123
Поблагодарили: 2208

Сообщение Добавлено: 09 дек 2015, 14:12

Ифа пишет:
он хочет стильную леди.


Думается мне, что перевод Ифы более верен по контексту.

Вот начало текста:
"I love to travel but I am not the back packing type, I do like the finer things in life so nice hotels/villas it is for me - I even stop in hotels when I go to festivals as I can't get my head around not showering or eating a proper breakfast for 3 days! If you are a person that thinks a fleece is acceptable outside of the countryside then I am not for you, sorry!"

a fleece здесь как можно перевести?
Аватара пользователя
Эльза
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 9 фев 2014
Сообщений: 5017
Прежний ник: Ифа
Спасибо сказано: 5664
Поблагодарили: 4504

Сообщение Добавлено: 09 дек 2015, 14:16

Infanta пишет:
что прям про бабушкины панталоны написано?

Нет, это вольный перевод. :gy: Чёрт знает, что он имел в виду под fleece здесь. У этого слова разные значения, в том числе начёс (не волосы, а как трусы с начёсом) и ворс. Но в целом шерсть, да. Просто я не думаю, что он в принципе про шерсть говорит, есть же шерстяные стильные вещи. Скорее всего он имел в виду вот как у нас выражение трусы с начёсом, типа деревня и колхоз.
Модная Швабра
Имею мнение

C 2 авг 2013
Сообщений: 173
Спасибо сказано: 25
Поблагодарили: 349

Сообщение Добавлено: 09 дек 2015, 15:52

это флисовая рубашка такая в клеточку, из плотной ткани. у нас сейчас они во всех магазинах. буквально сегодня в Заре видела за 2500 рублей :ho-ho:
вообще, их носят с джинсами в сельской местности, но теперь это модно и по-хипстерски.

так что он имел ввиду, что если ты думаешь, что вот эти простецкие флисовые рубашки приемлемы вне сельских пейзажей, то он вам не подходит.

он утонченный и изысканный, даже если едет на загородный фестиваль (типа Коачеллы, я полагаю), останавливается в хорошем отеле
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 09 дек 2015, 18:17

Infanta

Ифа и Модная Швабра правы- мажор он:) У fleece еще распространенное значение "толстовка", ну т.е. один из любимых стилей европеек-американок джинсы-толстовка-кеды он приемлет только на природе, в остальных случаях предпочитает стильный прикид) ну и вообще, сразу дает понять, что не мыслит свою жизнь без комфорта, всякие автостопы и походы не для него
Margosha
Имею мнение

C 27 мар 2015
Сообщений: 115
Спасибо сказано: 368
Поблагодарили: 128

Сообщение Добавлено: 10 дек 2015, 21:41

Милые девочки, помогите перевести. Мж-на пишет с телефона без знаков препинания. Интересует конец фразы: Всех леди в моей округе?
I'm just like you I don't have a partner because they have not caught my attention I'm looking for a woman God will put her in front of me I would like to meet a all round lady
Спасибо всем, кто ответит :thankyou:
Wish
Вливаюсь

C 29 сен 2014
Сообщений: 421
Спасибо сказано: 74
Поблагодарили: 459

Сообщение Добавлено: 10 дек 2015, 21:49

Цитата:
I would like to meet a all round lady

Я бы хотел встретить разностороннюю леди.

Последний раз редактировалось Wish 10 дек 2015, 21:49, всего редактировалось 1 раз.
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 10 дек 2015, 22:25

Margosha

  Сорри, оффтоп  
Я бы спросила у него: What do you mean by an all round lady? а еще Are you a religious person? Потому что похоже, что очень религиозный, а это определенный типаж и стиль жизни


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Margosha
Имею мнение

C 27 мар 2015
Сообщений: 115
Спасибо сказано: 368
Поблагодарили: 128

Сообщение Добавлено: 10 дек 2015, 22:36

Pippa Lee пишет:
что очень религиозный, а это определенный типаж и стиль жизни

Католик, ходит по воскресеньям в церковь. Но это не мешает ему окучивать и добавлять в скайп толпы новеньких леди.
Не хочу ему ничего больше писать. Вас, девочки, спросила, что это значит :gy:
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 10 дек 2015, 23:13

Margosha

Да просто бессвязный какой-то текст получается
У меня, как и у тебя, нет партнера, потому что никто не привлек моего внимания. Я ищу женщину. Господь ниспошлет ее мне. Я бы хотел встретить ..и вот эта "разносторонняя леди" после религиозного выпада как-то странно выглядит. А неправильный артикль в конце говорит либо о безграмотности, либо что не носитель, либо так торопился свою леди найти, что клавишу не дожал :)
Adel
Мы тут живём!

C 16 фев 2011
Сообщений: 11688
Спасибо сказано: 3390
Поблагодарили: 5843

Сообщение Добавлено: 10 дек 2015, 23:45

Margosha Отсутствие знаков препинания уже флаг. Дальше можно не читать.
Margosha
Имею мнение

C 27 мар 2015
Сообщений: 115
Спасибо сказано: 368
Поблагодарили: 128

Сообщение Добавлено: 10 дек 2015, 23:50

Pippa Lee пишет:
говорит либо о безграмотности, либо что не носитель, либо так торопился свою леди найти, что клавишу не дожал

Живет в Майами в испанском квартале. Варится в своей диаспоре. Английский не основной язык. Он букву Р произносит так же , как и русские. Не на американский манер. Да и леди много на сайте, а жизнь коротка...конечно, надо торопиться. :prank:
Thekatee
Добро пожаловать!

C 16 июл 2015
Сообщений: 12
Спасибо сказано: 2
Поблагодарили: 22

Сообщение Добавлено: 16 дек 2015, 23:04

Помогите пожалуйста перевести
Dead on arrival, в контексте 'So my previous relationships were dead on arrival'. Дословно 'мертв по прибытии', но смысл мне не даётся
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 16 дек 2015, 23:23

Thekatee

Значит, что у отношений не было шансов -по аналогии с медицинским термином, когда пациент умирает по дороге в больницу
Хуторянка
Мы тут живём!

C 4 ноя 2014
Сообщений: 2922
Спасибо сказано: 4023
Поблагодарили: 5884

Сообщение Добавлено: 17 дек 2015, 13:02

Не нашла другого раздела, но наверное, вопрос в тему

Девочки, кто живет в США, как правильно по-русски произносится фамилия Aniston - Энистон или Анистон? Лет 5-6 ее называли везде Анистон (речь о Дженнифер Анистон/Энистон), сейчас пишут в основном Энистон. Споры не умолкают.
Аватара пользователя
Vesper
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 24 июн 2012
Сообщений: 244
Прежний ник: November girl
Спасибо сказано: 1011
Поблагодарили: 1681

Сообщение Добавлено: 17 дек 2015, 13:07

Dog Lover там такой двойной звук межу А и Э, можно набрать в гугле Jennifer Aniston pronounciation и послушать носителей, посмотреть, как транскрибируют. Я так часто делаю с именами, которые в русском совсем иначе, чем в родном звучат:)
_______________________
Personality begins where comparison ends (c) Karl Lagerfeld
Аватара пользователя
Эльза
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 9 фев 2014
Сообщений: 5017
Прежний ник: Ифа
Спасибо сказано: 5664
Поблагодарили: 4504

Сообщение Добавлено: 17 дек 2015, 16:42

Dog Lover пишет:
Девочки, кто живет в США, как правильно по-русски произносится фамилия Aniston - Энистон или Анистон? Лет 5-6 ее называли везде Анистон (речь о Дженнифер Анистон/Энистон), сейчас пишут в основном Энистон. Споры не умолкают.

По-русски сейчас принято писать Энистон. А так на самом деле ни то, ни другое, конечно.
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Спасибо сказано: 9348
Поблагодарили: 8946

Сообщение Добавлено: 17 дек 2015, 16:44

Dog Lover
Я Анистон ни разу не слышала. Все время Э
Хуторянка
Мы тут живём!

C 4 ноя 2014
Сообщений: 2922
Спасибо сказано: 4023
Поблагодарили: 5884

Сообщение Добавлено: 17 дек 2015, 17:19

Жужелица пишет:
Я Анистон ни разу не слышала.

сейчас да. А лет 5-6 назад писали только Анистон
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Спасибо сказано: 9348
Поблагодарили: 8946

Сообщение Добавлено: 17 дек 2015, 17:42

Dog Lover
Я не помню как она в друзьях звучала.
Аватара пользователя
Mrs Darcy
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 сен 2015
Сообщений: 2225
Спасибо сказано: 1304
Поблагодарили: 4214

Сообщение Добавлено: 21 дек 2015, 13:29

I'd love if he packages you nicely and delivers to me It would be a dream come true.
не совсем понимаю, что он хотел сказать? помогите плиз.
_______________________
"История соткана из лжи, в которую все верят."
Наполеон Бонапарт.
Аватара пользователя
Нина
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 сен 2009
Сообщений: 4365
Спасибо сказано: 5767
Поблагодарили: 8710

Сообщение Добавлено: 21 дек 2015, 13:34

Я бы хотел, чтобы он упаковал тебя красиво и доставил ко мне, тогда бы мечта стала реальностью!
_______________________
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
Хуторянка
Мы тут живём!

C 4 ноя 2014
Сообщений: 2922
Спасибо сказано: 4023
Поблагодарили: 5884

Сообщение Добавлено: 31 дек 2015, 20:09

что точно означает это выражение - The girl next door.?
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13770
Спасибо сказано: 16754
Поблагодарили: 17894

Сообщение Добавлено: 31 дек 2015, 20:17

Dog Lover пишет:
The girl next door


Девушка из соседнего дома, соседка.
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Хуторянка
Мы тут живём!

C 4 ноя 2014
Сообщений: 2922
Спасибо сказано: 4023
Поблагодарили: 5884

Сообщение Добавлено: 31 дек 2015, 20:18

Шизгара пишет:
Девушка из соседнего дома, соседка.

не совсем так



я понимаю как "своя в доску" только с более уважительным подтекстом. Встречаю это выражение уже у двоих американских мужчин.