Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести слово НА английский 4

Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Спасибо сказано: 2712
Поблагодарили: 1567

Сообщение Добавлено: 22 окт 2015, 11:17

Фря пишет:
Там разве Asked! в конце?

Точно, Ask! Но все равно смешно :gy:

Добавлено через 1 минуту 5 секунд

Фря пишет:
любители квна

Это из КВН? Не знала, так на слуху было.
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Аватара пользователя
Фря
Как дома
Аватара пользователя

C 25 июн 2014
Сообщений: 987
Спасибо сказано: 3785
Поблагодарили: 1635

Сообщение Добавлено: 22 окт 2015, 17:06

Cat
  Сорри, оффтоп  
А может, и не из квна... Мне кажется, я там тоже смотрела. Но, по-моему, я нашла первоисточник... :gy: https://www.youtube.com/watch?v=Th0G8rkhBqg


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Nochecat
Присматриваюсь
Аватара пользователя

C 2 фев 2015
Сообщений: 42
Спасибо сказано: 22
Поблагодарили: 124

Сообщение Добавлено: 02 ноя 2015, 20:39

Девченки, подскажите плиз, меня уже столько времени это вопрос мучает!
Как на английски перевести "ухаживать/ухаживать за девушкой" из серии кофетно-букетный период , рестораны внимание подарки..
To care on как-то смысл не передает :( я прям никак слово или выражение подобрать не могу
Аватара пользователя
ksupendric
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 янв 2011
Сообщений: 2065
Спасибо сказано: 4725
Поблагодарили: 1731

Сообщение Добавлено: 02 ноя 2015, 20:41

To court a woman
Fay
Мы тут живём!

C 9 янв 2013
Сообщений: 2182
Спасибо сказано: 1478
Поблагодарили: 2923

Сообщение Добавлено: 02 ноя 2015, 21:40

Nochecat пишет:
перевести "ухаживать/ухаживать за девушкой" из серии кофетно-букетный период , рестораны внимание подарки..


за ней многие ухаживают
she is very much run after

он ухаживает за ней
he pays attention to her

он ухаживает за ней
he pays court to her

он ухаживает за ней
he pays his addresses to her

пытаться ухаживать
make a pass at (за женщиной)

ухаживать за молодой красоткой
woo a fair young maid

ухаживать за ней (сленг)
pull a chick

Сленг:
откровенно ухаживать за представителем противоположного пола
pitch

ухаживать за девушкой
rush somebody; walk out

Макаров:
ухаживать за девушкой
make approaches to a girl
Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Спасибо сказано: 2712
Поблагодарили: 1567

Сообщение Добавлено: 02 ноя 2015, 22:54

Можно использовать to treat. По крайней мере мне так англичанине и канадец говорили.
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Аватара пользователя
Nochecat
Присматриваюсь
Аватара пользователя

C 2 фев 2015
Сообщений: 42
Спасибо сказано: 22
Поблагодарили: 124

Сообщение Добавлено: 02 ноя 2015, 23:04

Спасибо огромное, девчат) все видимо сложно у них, из-за эмансипированных женщин, поэтому даже обычное ухаживание с вон сколькими трактовками
Fotina
Мы тут живём!

C 24 апр 2011
Сообщений: 3781
Спасибо сказано: 4226
Поблагодарили: 7759

Сообщение Добавлено: 18 дек 2015, 22:03

Девушки, кто живет в США или Англии, помогите!
Как звучат по-английски рекламные слоганы виски "Джонни Уокер" (типа: попробуй жизнь на вкус) и косметики "Мейбеллин" (возможно, она такой родилась, возможно - это Мейбеллин")?
Мне надо не обратный перевод этих фраз с русского, а именно оригинал: как они звучат в англоязычной рекламе.
_______________________
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13771
Спасибо сказано: 16755
Поблагодарили: 17896

Сообщение Добавлено: 19 дек 2015, 00:03

Taste life! (Это про виски)
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 19 дек 2015, 00:26

Fotina пишет:
косметики "Мейбеллин" (возможно, она такой родилась, возможно - это Мейбеллин")?


Maybe she's born with it, maybe it's Maybelline
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Fotina
Мы тут живём!

C 24 апр 2011
Сообщений: 3781
Спасибо сказано: 4226
Поблагодарили: 7759

Сообщение Добавлено: 19 дек 2015, 00:35

Спасибо, девочки!
_______________________
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
Martha
Вливаюсь

C 23 апр 2012
Сообщений: 218
Спасибо сказано: 238
Поблагодарили: 146

Сообщение Добавлено: 14 фев 2016, 21:51

Американец спросил, когда у меня были последние длительные отношения. Отвечать правду не хочу :gy: На нашем форуме нашла замечательный ответ :good:
Angl пишет:
"А какая разница, сколько времени я одна? Главное, на данный момент я свободна. Так что считай, что тебе повезло".

Помогите перевести на английский, please!
Prosperity
Мы тут живём!

C 20 авг 2013
Сообщений: 11095
Спасибо сказано: 11001
Поблагодарили: 20398

Сообщение Добавлено: 14 фев 2016, 21:56

It doesn't matter how long I'm alone. I guess you're very lucky to meet me now while I'm seeking my soulmate.
Аватара пользователя
Нина
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 сен 2009
Сообщений: 4365
Спасибо сказано: 5767
Поблагодарили: 8710

Сообщение Добавлено: 14 фев 2016, 21:59

Corazon para tres, только после seeking еще for нужно добавить.
Seeking for ....
_______________________
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
Аватара пользователя
Etra
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 июн 2014
Сообщений: 1795
Спасибо сказано: 2494
Поблагодарили: 2624

Сообщение Добавлено: 14 фев 2016, 22:05

Martha
я б так перевела - поближе к твоему варианту: it makes no difference how long I've been single before. What matters is that I am single NOW. So you may consider yourself lucky :queen:
_______________________
It takes a man to suffer ignorance and smile
Martha
Вливаюсь

C 23 апр 2012
Сообщений: 218
Спасибо сказано: 238
Поблагодарили: 146

Сообщение Добавлено: 14 фев 2016, 22:16

Corazon para tres
Нина
Etra
Спасибо! :thannnk:
Забыла написать: лучше, если перевод будет немного корявым, чтобы американец не заподозрил, что мне помогли :gy:
Аватара пользователя
Морская
В море Любви
Аватара пользователя

C 16 авг 2013
Сообщений: 7873
Спасибо сказано: 12268
Поблагодарили: 6787

Сообщение Добавлено: 18 апр 2016, 22:35

Девочки, как правильнее сказать на английском "Ты жалеешь это человека".
Жалость в хорошем смысле слова-больного человека , например.
Аватара пользователя
IsabelleS
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 23 дек 2011
Сообщений: 3786
Спасибо сказано: 4736
Поблагодарили: 5946

Сообщение Добавлено: 18 апр 2016, 22:38

Морская
You feel sorry for this man.
_______________________
Style is the answer to everything.
Агриппина
Имею мнение

C 27 мар 2016
Сообщений: 172
Спасибо сказано: 374
Поблагодарили: 217

Сообщение Добавлено: 29 апр 2016, 17:48

Пожалуйста.Вот как правильно,чтоб не криво звучало-

Он должен любить и быть любимым мною.
Это я анкеты заполняю.требования к жениху.У меня как то криво и грубо получается
He need -уже не нравится
Marla Singer
Мы тут живём!

C 19 мар 2014
Сообщений: 1557
Спасибо сказано: 1682
Поблагодарили: 3421

Сообщение Добавлено: 29 апр 2016, 17:52

Агриппина может быть:
He should love and be loved
но вообще криво звучит)
Duda Volescu
Мы тут живём!

C 10 ноя 2012
Сообщений: 9044
Спасибо сказано: 6097
Поблагодарили: 12544

Сообщение Добавлено: 29 апр 2016, 18:14

Marla Singer
He should love and be loved звучит ужасно, если честно :prank: вообще, он ничего не должен ни в каких глаголах,а тем более "He should be loved" (это от него же никак не зависит) просто a man(или даже gentleman :g-blum: ) to love and be loved
Marla Singer
Мы тут живём!

C 19 мар 2014
Сообщений: 1557
Спасибо сказано: 1682
Поблагодарили: 3421

Сообщение Добавлено: 29 апр 2016, 18:48

Duda Volescu пишет:
вообще, он ничего не должен

с языка сняла)
Ну по запросу Агриппины же должен любить?) Вот пусть и любит в глаголах!
Prosperity
Мы тут живём!

C 20 авг 2013
Сообщений: 11095
Спасибо сказано: 11001
Поблагодарили: 20398

Сообщение Добавлено: 29 апр 2016, 18:48

I' m looking for a man who will love me and I will love him.
Lina
Имею мнение

C 26 окт 2015
Сообщений: 191
Спасибо сказано: 1084
Поблагодарили: 1072

Сообщение Добавлено: 18 май 2016, 15:15

девушки помогите пожалуйста ...как на английском правильно называется " чайная сода "?
мне нужно посоветовать полоскать горло при ангине чайной содой , и у меня не получается правильно это сказать :confused:
Adel
Мы тут живём!

C 16 фев 2011
Сообщений: 11688
Спасибо сказано: 3390
Поблагодарили: 5843

Сообщение Добавлено: 18 май 2016, 15:19

Lina Soda bicarbonate.
Посоветуй лучше мороженое.