О форуме
• О нашем форуме
• Для новичков
• Новые возможности
  Помощь
• Что делать, если...
• Как делать цитаты
• Задать вопрос


Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести слово НА английский 2017-2018

Аватара пользователя
Альстер
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 14 дек 2016
Сообщений: 2246
Репутация: 802 Что это?
Настроение: Все хорошо, а будет ещё лучше
Спасибо сказано: 2707
Поблагодарили: 2244

Сообщение Добавлено: 20 май 2017, 05:30

Девы, помогите, пожалуйста, как лучше написать: Ты всегда находишь верные слова по дороге к моему сердцу.
Как правильно это перевести на англ...покрасивШе?йо!
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Аватара пользователя
Дакота
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 12 сен 2014
Сообщений: 1527
Репутация: 585 Что это?
Прежний ник: лотта
Спасибо сказано: 2329
Поблагодарили: 1983

Сообщение Добавлено: 20 май 2017, 08:08

Затея
You always have right words on the way to my heart
_______________________
Всё - волшебно !
Аватара пользователя
Морская
В море Любви
Аватара пользователя

C 16 авг 2013
Сообщений: 5233
Репутация: 768 Что это?
Спасибо сказано: 9664
Поблагодарили: 5304

Сообщение Добавлено: 24 июн 2017, 20:07

Подскажите, какой есть оборот для перевода фразы типа - "Спасибо, что потратили Ваше время на прочтение " для деловой переписки.
Аватара пользователя
Дакота
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 12 сен 2014
Сообщений: 1527
Репутация: 585 Что это?
Прежний ник: лотта
Спасибо сказано: 2329
Поблагодарили: 1983

Сообщение Добавлено: 24 июн 2017, 20:55

Морская
Thank you for your time.

мне кажется корректно использовать в данном случае
_______________________
Всё - волшебно !
Аватара пользователя
Rosabelle
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 10 ноя 2014
Сообщений: 321
Репутация: 116 Что это?
Спасибо сказано: 73
Поблагодарили: 379

Сообщение Добавлено: 24 июн 2017, 21:11

Морская пишет:
"Спасибо, что потратили Ваше время на прочтение "

Thank you for spending time reading ... можно your не добавлять. Или просто - Thank you for reading
Аватара пользователя
Альстер
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 14 дек 2016
Сообщений: 2246
Репутация: 802 Что это?
Настроение: Все хорошо, а будет ещё лучше
Спасибо сказано: 2707
Поблагодарили: 2244

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 21:31

Как написать на англ: ты подлизываешься ко мне?
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Аватара пользователя
Дакота
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 12 сен 2014
Сообщений: 1527
Репутация: 585 Что это?
Прежний ник: лотта
Спасибо сказано: 2329
Поблагодарили: 1983

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 21:41

Затея

are u sucking up to me ?

но это как то грубо :scratch:
пусть девочки иностранки подскажут полайтовее вариант )
_______________________
Всё - волшебно !
Аватара пользователя
Pippa Lee
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 6 окт 2015
Сообщений: 1972
Репутация: 1421 Что это?
Спасибо сказано: 4364
Поблагодарили: 7777

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 21:46

Затея

Are you trying to butter me up?)
Аватара пользователя
Альстер
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 14 дек 2016
Сообщений: 2246
Репутация: 802 Что это?
Настроение: Все хорошо, а будет ещё лучше
Спасибо сказано: 2707
Поблагодарили: 2244

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 21:56

лотта пишет:
are u sucking up to me ?

Гугл так и перевёл мне. А когда, наоборот, переводишь через Гугл, то получается: ты сосешь мне? Да ещё и в вопросительной интонации звучит, мягко скажем, странно :ho-ho:
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Аватара пользователя
Альстер
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 14 дек 2016
Сообщений: 2246
Репутация: 802 Что это?
Настроение: Все хорошо, а будет ещё лучше
Спасибо сказано: 2707
Поблагодарили: 2244

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 22:06

Изображение
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Аватара пользователя
Дакота
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 12 сен 2014
Сообщений: 1527
Репутация: 585 Что это?
Прежний ник: лотта
Спасибо сказано: 2329
Поблагодарили: 1983

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 22:17

Затея гугль ни надо )

Изображение


suck up to это вести себя подобстрастно ,угодливо в отношении кого либо
но так же указано ,что это сленг ,причем грубый
_______________________
Всё - волшебно !
Аватара пользователя
Russian Wind
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 16 май 2016
Сообщений: 2529
Репутация: 688 Что это?
Откуда: Город белых ночей
Спасибо сказано: 1905
Поблагодарили: 3723

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 22:20

Затея пишет:
А когда, наоборот, переводишь через Гугл, то получается: ты сосешь мне? Да ещё и в вопросительной интонации звучит, мягко скажем, странно


Ну ваши переводы туда-обратно не имеют никакого смысла, поверьте. Это слэнговые выражения, с которыми не все так просто и потом переводить отдельные фразы без контекста крайне неблагодарное занятие.

  Сорри, оффтоп  
Каждый раз когда я слышу слово suck, меня пробивает на смех, вспоминая как мы ходили на фильм "Рестлер" с незабвенным Мики Рурк. Сидят они с девушкой, значит, в баре. Играет музыка.

Рурк говорит:
- 90s sucks
Девушка:
- Yeah, 90s sucks.

Голос переводчика:
- 90-ые сосут
- Да, 90-ые сосут

В зале мертвая тишина. Потом зал заржал, никто так и не понял кого сосут, куда сосут. А просто переводчик не знал, что в данном контексте нужно было перевести "90-ые - отстой" :gy:


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Live
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 14 фев 2016
Сообщений: 1216
Репутация: 654 Что это?
Откуда: Россия
Настроение: Стабильно позитивное
Спасибо сказано: 3508
Поблагодарили: 2649

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 23:29

Слушайте... девы.. ну ужас просто у вас тут.
Затея, не экспериментируй с такими скользкими выражениями. Ты уже не однократно попадала впросак. Даже, если допустить, что в данном случае будет употреблен общепринятый сленг, ты уверена, что оппонент тебя поймет правильно? :uzhasss:
На то он и наш великий и могучий, что всегда есть альтернатива.. например можно было бы сказать: " Я чувствую, что ты хочешь опять быть хорошим в моих глазах. I feel you want to be good again in my eyes.. Am I right?" Ну или что то вроде этого. Я конечно ни разу не лингвист, а всего лишь доктор, но отдаю отчет в том, что даже если какая то моя фраза будет построена не совсем правильно.. с позиции идеальной грамматики, так хотя бы будет истолкована все же верно.
Аватара пользователя
Augusta
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 14 фев 2017
Сообщений: 1220
Репутация: 789 Что это?
Откуда: CША
Спасибо сказано: 2900
Поблагодарили: 3897

Сообщение Добавлено: 17 июл 2017, 23:48

Как доктор-лингвист могу сказать, что лучше сформулировать вашу мысль так:
Are you trying to honey?

На истину в последней инстанции не претендую, просто этоткпжется более доходчивым и без ненужных ассоциаций.
_______________________
Fortune favors the brave.
Аватара пользователя
Дакота
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 12 сен 2014
Сообщений: 1527
Репутация: 585 Что это?
Прежний ник: лотта
Спасибо сказано: 2329
Поблагодарили: 1983

Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 00:20

Augusta можно уточню
trying to honey без be ?
_______________________
Всё - волшебно !


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения