О форуме
• О нашем форуме
• Для новичков
  Помощь
• Что делать, если...
• Как делать цитаты
• Задать вопрос

Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести слово НА английский 5

Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Репутация: 360 Что это?
Спасибо сказано: 2711
Поблагодарили: 1607

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2018, 20:17

Не знаю куда написать. Напишу сюда.
Девочки американки-англичанки, как сформулировать на английском запрос, чтобы выдал Гугл прикольные постеры про работу. Типа вот такого.
Мне для юристов. Изображение
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Аватара пользователя
Galka-Bird
Летящая на метле
Аватара пользователя

C 8 мар 2010
Сообщений: 1145
Репутация: 264 Что это?
Спасибо сказано: 1588
Поблагодарили: 1329

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2018, 20:21

Cat пишет:
Источник цитаты прикольные постеры про работу. Типа вот такого.
Мне для юристов

Набила в гугле funny pictures about lawyers - получила картинки :)

Изображение

Отправлено спустя 2 минуты 4 секунды:
Вот эта понравилась :gy:

Изображение
_______________________
Я ангел, честно... Просто на метле реально быстрее
Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Репутация: 360 Что это?
Спасибо сказано: 2711
Поблагодарили: 1607

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2018, 20:24

Galka-Bird
Ок. Это идея, спасибо.
Девочки, а есть какие-то такие постеры, как в СССР были. Типа вот таких? Как сформулировать на английском?

Изображение

Отправлено спустя 2 минуты 33 секунды:
Мне хочется кроме текста картинку. Это юристу в офис. Какой-нибудь известный постер.
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Репутация: 2123 Что это?
Спасибо сказано: 9520
Поблагодарили: 9189

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2018, 20:37

vintage posters about lawyer

Изображение
Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Репутация: 360 Что это?
Спасибо сказано: 2711
Поблагодарили: 1607

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2018, 20:41

Пошла искать. Спасибо! :la:
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Аватара пользователя
Vesper
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 24 июн 2012
Сообщений: 244
Репутация: 529 Что это?
Прежний ник: November girl
Спасибо сказано: 1004
Поблагодарили: 1628

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2018, 20:44

Lawyer joke posters тоже работает, ещё можно в Pinterest пробовать.
_______________________
Personality begins where comparison ends (c) Karl Lagerfeld
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Репутация: 960 Что это?
Спасибо сказано: 3437
Поблагодарили: 4965

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2018, 21:02

Девы как сказать "Ну, хоть какая то польза от них " как нибудь по-простому,чтобы неноситель языка точно понял

*В следующем контексте " Уверена , когда я буду умирать, рядом будут только кошки. Ну, хоть какая то польза от них"

спасибо
_______________________
We all have dreams we forget
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Репутация: 2123 Что это?
Спасибо сказано: 9520
Поблагодарили: 9189

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2018, 21:09

Дакота
it will be of some use from them.
good use from them
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Репутация: 983 Что это?
Спасибо сказано: 3575
Поблагодарили: 5483

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2018, 21:21

Дакота
Well there is some benefit of them
Saga
Вливаюсь

C 28 фев 2018
Сообщений: 344
Репутация: 45 Что это?
Спасибо сказано: 1028
Поблагодарили: 447

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2018, 21:22

Дакота пишет:
Источник цитаты Девы как сказать "Ну, хоть какая то польза от них "

Может, что - то типа :«At least they will be of some use» или «Finally, some use for them».
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2018, 22:57

At least,some kind of benefit (of these cats)
Аватара пользователя
Lissi
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 14 апр 2012
Сообщений: 3563
Репутация: 534 Что это?
Спасибо сказано: 2634
Поблагодарили: 2639

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2018, 23:08

Если в чуть более экономическом смысле, то можно There is always some profit of cats, no matter when - now or when my last day will come. Я бы наверное что-то такое точно бы сказанула. Просто пока никто не посмел усомниться в пользе моих котиков.
Аватара пользователя
_sunny-girl
вечный бан
Аватара пользователя

C 10 сен 2018
Сообщений: 1205
Репутация: 0 Что это?

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2018, 23:10

They ( cats) might be useful somehow
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Репутация: 166 Что это?
Спасибо сказано: 1403
Поблагодарили: 1026

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 11:59

МЧ написал If you are interestid in knowing me, I am honored
Хочу ответить If you are interesting for wonen it is not honored, it is normal. Especially if you have a good temper (или character ?) Правильно ли это грамматически и с психологической точки зрения, Я так понимаю МЧ мог написать это из вежливости. Но поскольку мне бы хотелось продолжить общение хочу сделать лёгкий комплимент :gy:
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Репутация: 360 Что это?
Спасибо сказано: 2711
Поблагодарили: 1607

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 12:05

Девочки, а есть аналог «принцу на белом коне» и «белое пальто» в английском?
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Репутация: 790 Что это?
Спасибо сказано: 747
Поблагодарили: 4954

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 12:19

Cat

Prince Charming - принц на белом коне (иногда добавляют Pince Charming in shining armor)

Белое пальто - это к чему, к Новодворской?


Meseda

Товарищ пишет "я буду считать за честь, если Вы заинтересуетесь мной", поэтому про нормальность надо, наверное, в другом ключе что-то сотворить.
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Репутация: 360 Что это?
Спасибо сказано: 2711
Поблагодарили: 1607

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 12:25

Dizze пишет:
Источник цитаты Белое пальто - это к чему, к Новодворской?

Нет. Это типа «ты такой сякой, а я весь в белом».

И этот Prince Charming с таким же оттенком , как и в русском?
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Репутация: 790 Что это?
Спасибо сказано: 747
Поблагодарили: 4954

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 12:39

Cat

Как правило да, это с неким язвительным оттенком. Вспомни, например, мультики про Шрека. Там тоже Принц Чарминг, хорош, да? :gy:

К белому пальто сложно резко подобрать аналог, хотя он вполне может существовать, я его просто не знаю. В зависимости от контекста можно по-разному обыгрывать. Помню, меня кто-то достал тупыми придирками и я вроде сказала что-то наподобие " Ok, so I'm an idiot and you are a rocket scientist, right?"
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Репутация: 2123 Что это?
Спасибо сказано: 9520
Поблагодарили: 9189

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 12:47

мне кажется это по смыслу какой нибудь nose up.
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Репутация: 166 Что это?
Спасибо сказано: 1403
Поблагодарили: 1026

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 13:20

Жужелица
А если сказать "ты слишком задираешь нос" правильно будет you make nose up too much или you have nose up too much ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Lemon tree
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 29 май 2017
Сообщений: 464
Репутация: 1572 Что это?
Спасибо сказано: 975
Поблагодарили: 2035

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 13:56

Dizze пишет:
Источник цитаты К белому пальто сложно резко подобрать аналог


to be on the high horse
get off your high horse cними свое белое пальто

moral high ground также подходит, но с ним надо быть осторожным, так как может обозначать законное моральное преимущество, без иронии
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Репутация: 2123 Что это?
Спасибо сказано: 9520
Поблагодарили: 9189

Сообщение Добавлено: 26 янв 2019, 14:03

Meseda
turn your nose up
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Репутация: 960 Что это?
Спасибо сказано: 3437
Поблагодарили: 4965

Сообщение Добавлено: 27 янв 2019, 13:19

Есть ли какое нибудь устойчивое выражение равное нашему "скорый на расправу"

спасибо
_______________________
We all have dreams we forget
Duda Volescu
Мы тут живём!

C 10 ноя 2012
Сообщений: 9044
Репутация: 2436 Что это?
Спасибо сказано: 6140
Поблагодарили: 12810

Сообщение Добавлено: 27 янв 2019, 13:24

Дакота
В некотором контексте "quick to judge" подойдёт
Аватара пользователя
Olalala
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 окт 2010
Сообщений: 2807
Репутация: 288 Что это?
Спасибо сказано: 1799
Поблагодарили: 1279

Сообщение Добавлено: 31 янв 2019, 12:12

Часто слышу в англ. фильмах обращение "Дорогуша" ..наверное, это диалект? А как перевести на англ?
_______________________
Наберись смелости, если хочешь что-то изменить. Наберись терпения, если что-то изменить невозможно. И будь мудрым, чтобы знать, когда нужна смелость, а когда терпение.

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения