Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Как перевести НА английский 6

Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:10

Товарищи англичанки и американки, а вот сказать
I lived with with my ex man (or with my ex boyfriend ) in partnership
Неужто завалят женихи вопросами, а женщиной ли был тот мужчина (раз partnership столь скользкое понятие) и вообще, про штамп спрашивать как—то не принято здесь.
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Аватара пользователя
Lollyjolly
вечный бан
Аватара пользователя

C 23 июл 2017
Сообщений: 537

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:22

Ronda пишет:
Источник цитаты I lived with with my ex man (or with my ex boyfriend ) in partnership

Ну в США есть такое понятие, как домашнее партнерство и оно официально. И совсем необязательно однополое.
Его нужно расторгать почти также как и брак.
Если официально партнерство не было зарегестрировано, зачем вводить в заблуждение, человек будет спрашивать, когда партнерство было расторгнуто и было ли?
Сколько длилось партнерство, ну остальные вопросы.
Есть термин live in boyfriend. Парень с которым ты жила без оформления партнерства или брака.
Аналогом нашего «гражданского брака» является common law marriage.
Но у нас гражданским браком называют и три недели вместе пожили - пожили три недели гражданским браком.
А вот в том же США надо пожить много времени вместе, чтобы отношения признали по факту браком, но не юридическим, а по «общему понятию».
Зачем лезть в эти дебри, i had a live in boyfriend.
Жила со своим парнем, просто и понятно.
Аватара пользователя
Шелест
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 апр 2018
Сообщений: 1547
Спасибо сказано: 2263
Поблагодарили: 3504

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:25

Ronda
Мне кажется скорее I've lived together with my ex-partner for X years - Нет конкретики, какой пол имеется ввиду. Потому что в немецком было бы Partner/Partnerin например) Могут задать уточняющий вопрос, какого пола был партнёр. Но у boyfriend / girlfriend все конкретно.
Bershia
Вливаюсь

C 22 сен 2012
Сообщений: 490
Спасибо сказано: 1899
Поблагодарили: 1251

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:27

Ronda
На самом деле самый распространенный вариант это как ты написала на предыдущей странице - I was in long term relationship. Или I've dated a guy for a while, we lived together.

Само понятное partnership здесь мало используется для описания отношений, например, как ты написала - так не говорят. Но если женщина/мужчина говорит "my partner", 99% это значит, что имеются ввиду однополые отношения. В разнополых используют girlfriend/boyfriend, вне зависимости от возраста. Если девушка говорит "my girlfriend", это уже означает подружка, друг женского пола.
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:30

Lollyjolly пишет:
Источник цитаты common law marriage

В юк это гражданский брак тоже
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:37

Господи спаси :)
Спасибо ща ликбез, как же суровы и тернисты тропы детйинга. Столько приходится обьяснять, пояснять и прояснять женихам :)
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:39

Ronda
Я про то и говорю, что если по простому, можно как угодно сказать, а если по научному, там куча нюансов, причем в каждой стране разных) но Меседе по-научному стопудово не надо, поэтому жила with my man ))
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:40

Скажешь partner, посмотрят косо, чего эта женщина мужика на сайте ищет, раз может раньше с женщинами жила :) О времена о нравы :)

Отправлено спустя 42 секунды:
Pippa LeeЯ на стадии переписок была проста и лаконична как угол дома, вот еще так премудро им раскладывать свою жизнь на молекулы
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 25 июл 2020, 23:54

Ronda
Да из контекста сайта будет понятно, что с мужчиной жила, это же не специальный сайт :wink3:

  Сорри, оффтоп  
я если с кем-то сцеплялись языками, то там в основном язык юмора был )
Эх, где мои 40 шешнадцать лет!


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 26 июл 2020, 00:02

Pippa LeeМне кажется можно выкрутиться с любым вольным переводом, минуя сложные схемы с have been плюс инговые формы. Жила и жила с бойфрендом, нет тебя ждала усю жизнь, неужели вообще важно это незнакомым почти писать. Чего только в моем МД не было, но после краткой фразы «в разводе», никто вопросов вообще не задавал.
В основном мужчины приходят на сайты за приятными эмоциями, вот правильно ты сказала, главное сцепиться языками—а там уже если химия пошла, то лейся песня, без мудреной грамматики.
Все оффтоп но не могу, телефон вредный.
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 26 июл 2020, 02:47

Continuous лучше не ставить, а то подумают не то :)
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 26 июл 2020, 12:31

Dizze пишет:

Да я грю ж, заработалась, жили 5 лет и сейчас живём, а ты давай третьим будешь :gy:
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 26 июл 2020, 21:12

Pippa Lee
Просто МЧ рассказал о себе, о детях , о разводе и меня спросил о моем семейном положении
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 26 июл 2020, 21:32

Meseda
Ну если это в частной беседе, то можно дать так много деталей как хочется - My boyfriend (partner) and I lived together (можно добавить without being married, хотя итак понятно, если boyfriend, а не husband). Или My boyfriend and I have lived together for 3/5/7/ years. Но вы наверняка уже поговорили, и он тебя понял)
Shumshurik
Добро пожаловать!

C 23 июн 2016
Сообщений: 6
Спасибо сказано: 3
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 25 авг 2020, 18:24

Bershia пишет:
Источник цитаты Если девушка говорит "my girlfriend", это уже означает подружка, друг женского пола.

вот тут позволю не согласиться. как раз если девушка напишет "my girlfriend", иностранец либо переспросит, типа тебе девушки нравятся или что-то вроде того, либо спросит напрямую про ориентацию. корректнее всего писать просто "friend", и добавить для уточнения he or she. She/He is a friend of mine.
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Спасибо сказано: 3406
Поблагодарили: 4681

Сообщение Добавлено: 18 май 2021, 11:42

"местами выглядит неплохо"
как вот это "местами" будет сказать на английском? :prank:
_______________________
We all have dreams we forget
Ravenna
Добро пожаловать!

C 15 авг 2017
Сообщений: 16
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 12

Сообщение Добавлено: 18 май 2021, 12:34

Цитата:
"местами выглядит неплохо"
как вот это "местами" будет сказать на английском? :prank:

Зависит от контекста:
It looks good in some places.
Или It looks good sometimes
Аватара пользователя
Inspiration
вечный бан
Аватара пользователя

C 7 июл 2019
Сообщений: 372

Сообщение Добавлено: 22 май 2021, 00:53

Девочки, как сказать "такими темпами (вопрос решится не скоро, например)"?
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Спасибо сказано: 3440
Поблагодарили: 5440

Сообщение Добавлено: 22 май 2021, 06:41

Inspiration
That issue will be resolved slow pace. Ключевое слово pace, от него и надо отталкиваться, а уж slow или fast - это смотря какая скорость темпа :gy:
Ravenna
Добро пожаловать!

C 15 авг 2017
Сообщений: 16
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 12

Сообщение Добавлено: 22 май 2021, 07:13

Цитата:
Девочки, как сказать "такими темпами (вопрос решится не скоро, например)"?

at this rate - такими темпами
At this rate, this issue won't be resolved soon. - Такими темпами вопрос решится не скоро.
Аватара пользователя
Пат Хольман
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 авг 2019
Сообщений: 2161
Спасибо сказано: 1403
Поблагодарили: 2829

Сообщение Добавлено: 22 май 2021, 09:00

Inspiration At such a pace...
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 06 июл 2021, 19:38

Девушки, уведомление на почту - notification ? Notification of new letters is disabled on my mail, when I'm at work. Правильно так будет ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Шелест
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 апр 2018
Сообщений: 1547
Спасибо сказано: 2263
Поблагодарили: 3504

Сообщение Добавлено: 06 июл 2021, 21:10

Meseda
Да. Я бы сказала my mailbox notifications are switched off during working hours, но не претендую на 100% корректность :)
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Спасибо сказано: 3440
Поблагодарили: 5440

Сообщение Добавлено: 06 июл 2021, 21:36

Meseda
Имейлы имеются в виду? Если да, то my email notifications are disabled while I am at work.
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 18 июл 2021, 13:12

Про жару, плохо переносится , правильно будет ?
Heat is poorly tolerated
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море