Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести фразу С английского

Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Спасибо сказано: 2712
Поблагодарили: 1567

Сообщение Добавлено: 06 ноя 2010, 18:22

Через интернет. а "to spend the rest of my live with" - это просто такая конструкция.
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Аватара пользователя
madlenka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 16 сен 2010
Сообщений: 1657
Спасибо сказано: 2399
Поблагодарили: 2832

Сообщение Добавлено: 06 ноя 2010, 18:58

  Сорри, оффтоп  
Ну как я и предполагала, охотнищек хочет приехать сюда на охоту, а меня просит помочь. Эх, а я ужой костюм кабанчика заготовила:)


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Дай нам Боже не скучать о тех, кто нас не любит (c)
Аватара пользователя
Angl
Людовед и душелюб
Аватара пользователя

C 25 сен 2009
Сообщений: 6705
Спасибо сказано: 6283
Поблагодарили: 9075

Сообщение Добавлено: 06 ноя 2010, 19:10

Iris пишет:
Как он мог отказать остальным, если на этом сайте МЧ выкупают адрес девушек. Что-то он не то говорит.

Ну, он же говорит, что ответил 10 девушкам - значит, они ему сами написали.
_______________________
«Не в деньгах счастье, но за них ты покупаешь свободу жить той жизнью, какая тебе нравится»
©Киану Ривз
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 6346
Спасибо сказано: 195
Поблагодарили: 3712

Сообщение Добавлено: 06 ноя 2010, 19:37

Coffee_woman пишет:
Или же хочет сказать, что провести до конца жизнь с ней В интернете ???

Нет, он говорит что хочет в интернете найти женщину чтобы провести с ней всю оставшуюся жизнь.
_______________________
Бойся своих желаний.
Аватара пользователя
Iris
Пиковая дама
Аватара пользователя

C 30 мар 2010
Сообщений: 714
Спасибо сказано: 113
Поблагодарили: 82

Сообщение Добавлено: 06 ноя 2010, 19:41

Angl пишет:
Ну, он же говорит, что ответил 10 девушкам - значит, они ему сами написали.

Там политика сайта такая, что девушки пишут первые, а МЧ выкупают понравившихся.
I had more than 100 letters of nice women after 12 days in the man's catalog and
it no more sense did for other letters. I have answered approx. 10 ladies and have cried off other quite politely.
Т.е ему написали 100 женщин, а он выкупил только 10 адресов и ответил. Остальным 90 ледям он никак не может ответить, т.к. не знает их адрес. А через сайт там не напишешь. Я бы ещё поняла, если бы он написал, что отказал остальным, это значит, что просто не купил адреса. Но смущает, что вежливо отказал.:haha:
Кофеюша
Мы тут живём!

C 13 июл 2010
Сообщений: 2927
Спасибо сказано: 2270
Поблагодарили: 3640

Сообщение Добавлено: 06 ноя 2010, 20:55

Спасибо за ответы мне :Rose:
Аватара пользователя
Mojito
Осваиваюсь
Аватара пользователя

C 21 июл 2010
Сообщений: 60
Поблагодарили: 3

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2010, 07:28

Девочки , я в сомненьях "as you see I love the hell out of my little one."
Любит "дыру" в которой живет? :g-sigh:
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 6346
Спасибо сказано: 195
Поблагодарили: 3712

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2010, 10:37

Mojito пишет:
Любит "дыру" в которой живет? :g-sigh:

Он кого-то или что-то любит очень сильно. А что - непонятно. my little one и есть обозначение этого самого обозначаемого предмета. Может это ребенок а может... да мало ли что.
_______________________
Бойся своих желаний.
Аватара пользователя
Mojito
Осваиваюсь
Аватара пользователя

C 21 июл 2010
Сообщений: 60
Поблагодарили: 3

Сообщение Добавлено: 07 ноя 2010, 14:56

Петербурженка
Спасибо. Дочку любит.
valerya
Осваиваюсь

C 20 сен 2010
Сообщений: 84
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 09 ноя 2010, 14:32

Как это перевести: "i am a little reserved with ladies anyway". Помогите, пожалуйста!
Аватара пользователя
Николь
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 сен 2009
Сообщений: 11554
Спасибо сказано: 8375
Поблагодарили: 11334

Сообщение Добавлено: 09 ноя 2010, 14:41

valery72, имеется в виду, что с женщинами ведёт себя сдержанно.
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
valerya
Осваиваюсь

C 20 сен 2010
Сообщений: 84
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 09 ноя 2010, 14:50

Точно?
Аватара пользователя
Николь
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 сен 2009
Сообщений: 11554
Спасибо сказано: 8375
Поблагодарили: 11334

Сообщение Добавлено: 09 ноя 2010, 15:06

valery72, да. Есть устойчивый оборот "be reserved with" - означает "быть сдержанным с кем-то".
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
El_chocolate
Мы тут живём!

C 24 сен 2010
Сообщений: 1120
Спасибо сказано: 275
Поблагодарили: 233

Сообщение Добавлено: 09 ноя 2010, 15:19

"Сдержанный" в смысле "осторожный".( Slow to show feelings or opinions).
Аватара пользователя
Spring
Как дома
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 866
Спасибо сказано: 359
Поблагодарили: 895

Сообщение Добавлено: 16 ноя 2010, 16:10

Девочки, данная фраза означает "Hopefully by first of the year" - надеюсь в начале года или понимать как в январе-феврале?
Аватара пользователя
Нина
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 сен 2009
Сообщений: 4365
Спасибо сказано: 5767
Поблагодарили: 8710

Сообщение Добавлено: 16 ноя 2010, 19:10

Spring пишет:
Девочки, данная фраза означает "Hopefully by first of the year" - надеюсь в начале года или понимать как в январе-феврале?

Ну я вообще-то бы тогда сказала: In beginning of the year. А так ,как он написал, может быть первое, что он собирается сделать в Новом Году? я бы уточнила.
_______________________
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
Аватара пользователя
Spring
Как дома
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 866
Спасибо сказано: 359
Поблагодарили: 895

Сообщение Добавлено: 16 ноя 2010, 19:18

Это был ответ на мой вопрос, скажи в каком месяце ты приедешь. Вот я и гадаю как понимать.
Аватара пользователя
Нина
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 сен 2009
Сообщений: 4365
Спасибо сказано: 5767
Поблагодарили: 8710

Сообщение Добавлено: 16 ноя 2010, 20:00

Spring пишет:
Это был ответ на мой вопрос, скажи в каком месяце ты приедешь. Вот я и гадаю как понимать.

Наверное январь подразумевался :scratch: английский какой-то некорректный. Муж придет, я спрошу его.
_______________________
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
Аватара пользователя
Нина
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 сен 2009
Сообщений: 4365
Спасибо сказано: 5767
Поблагодарили: 8710

Сообщение Добавлено: 17 ноя 2010, 02:18

Вообщем первого января он собирается приехать! first of the year-первый день года.
_______________________
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
Аватара пользователя
Spring
Как дома
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 866
Спасибо сказано: 359
Поблагодарили: 895

Сообщение Добавлено: 17 ноя 2010, 07:01

Нина
Спасибо, большое.
  Сорри, оффтоп  
этот некоректный английский, иногда как ребусы разгадываешь


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
IrinaRose
Мы тут живём!

C 2 янв 2010
Сообщений: 1836
Спасибо сказано: 1871
Поблагодарили: 2035

Сообщение Добавлено: 17 ноя 2010, 19:28

Spring пишет:
"Hopefully by first of the year"

А я бы перевела "полон надежды, или надеюсь полностью (типо - уверен, но не до конца, иначе было бы твердое "sure") в начале года, типа в первых числах января". Да, некая игра слов...
Я иногда тоже изъясняюсь так как хочу, особенно интересно работать с ing-овыми окончаниями, мне иногда сообщают - ты так интересно играешь с английским языком... Вроде и ошибок нет, но англоязычные челы так не разговаривают. :gy:
El_chocolate
Мы тут живём!

C 24 сен 2010
Сообщений: 1120
Спасибо сказано: 275
Поблагодарили: 233

Сообщение Добавлено: 19 ноя 2010, 14:39

Надеюсь, в начале года.
Франсуаза
Мы тут живём!

C 14 ноя 2009
Сообщений: 1596
Спасибо сказано: 766
Поблагодарили: 664

Сообщение Добавлено: 20 ноя 2010, 14:06

"I’m looking for my best friend, someone that would make me smile when I’m down without thinking they had too. Someone I can wake every morning with and think to myself how lucky I am to love such a beautiful woman and go throughout the entire day thinking of nothing of her..."
переводчик перевел
"Я ищу моего лучшего друга, кто-то, что бы у меня улыбку, когда я 'м вниз, не думая, что они были слишком. Кто-то я могу просыпаться каждое утро с и думаю про себя: как мне повезло любить такую красивую женщину и идти на протяжении всего мышления день ничего от нее.."
Девочки, помогите понять выделенный текст, плиз.
Аватара пользователя
Set
Как дома
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 544
Спасибо сказано: 226
Поблагодарили: 311

Сообщение Добавлено: 20 ноя 2010, 14:28

Я ищу лучшего друга, кого-то, кто заставит меня улыбаться, когда я подавлен. Кого-то, с кем я могу просыпаться каждое утро и думать, как мне повезло, что я люблю такую красивую женщину, и на протяжении всего дня думать только о ней.

Франсуаза пишет:
without thinking they had too

Этого не поняла. Кто они? И что у них тоже было?
Франсуаза
Мы тут живём!

C 14 ноя 2009
Сообщений: 1596
Спасибо сказано: 766
Поблагодарили: 664

Сообщение Добавлено: 20 ноя 2010, 14:36

Set пишет:
Франсуаза писал(а):
without thinking they had too

Этого не поняла. Кто они? И что у них тоже было?

(с несчастным видом) Set, не знаю я.
Разговора " о них" у нас не было :"кузнец нам не нужен (с)
Может там есть ошибка?
А за перевод спасибо! :Rose: