Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Особенности ирландского английского

Наталка
Вливаюсь

C 30 май 2012
Сообщений: 491
Спасибо сказано: 350
Поблагодарили: 698

Сообщение Добавлено: 06 авг 2014, 19:57

Девочки, никакого конкретного вопроса нет. Есть - общий. У кого-нибудь есть опыт общения с ирландцами на английском, естественно? Некоторая витиеватость в построении фраз им свойственна? Замучилась с ирландцем одним:) Обычно письма англичан и американцев читаю и понимаю с первого раза, а тут - реально зависают над каждой фразой:) может ирландский слог какой?
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Аватара пользователя
Эльза
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 9 фев 2014
Сообщений: 5017
Прежний ник: Ифа
Спасибо сказано: 5664
Поблагодарили: 4504

Сообщение Добавлено: 06 авг 2014, 20:34

  Сорри, оффтоп  
Наталка пишет:
Некоторая витиеватость в построении фраз им свойственна?

Не сказала бы. В целом тенденции не заметила. Думаю, это человек просто такой попался, любит красноречие. Хотя обычно если знают, что английский у дамы не родной, стараются попроще выражаться или пояснять сложные конструкции. Из вежливости и заботы, так сказать.
Но у ирландцев о-о-очень много своего сленга, может поэтому тебе не всё понятно?


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 06 авг 2014, 21:21

Слог и замысловатость в построении фраз вообще не зависит от того, на каком языке это все изображается. Факторами, влияющими на это, могут быть - уровень образования, место получения образования, количество и качество прочитанной литературы, круг общения, в общем, масса всего.

Я своего ирландского бойфренда понимала лучше, чем английского, поскольку диалектный акцент у него отсутствовал, вернее сказать, его английский на мой слух воспринимался практически безакцентным, как русский у питерцев. Мысли же свои он выражал в соответствии со всем вышеперечисленным, и его национальность скорее сказывалась на темпераменте, чем на витиеватости конструкций.
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Аватара пользователя
Cat
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 янв 2010
Сообщений: 2592
Спасибо сказано: 2712
Поблагодарили: 1567

Сообщение Добавлено: 06 авг 2014, 21:51

Общалась с ирландцами в самом начале изучения языка. Это были первые носители, с которыми я разговаривала по-английски. Английский очень мягкий, легкий для понимания. Говорят медленнее и понятнее, чем , к примеру, лондонцы. Но среди них был один ирландец, которого я не понимала вообще, то есть абсолютно. И моя репетитор тоже его понимала через раз (так говорила по крайней мере). Но это было связано, я бы сказала, скорее с его дикцией, чем с самим языком.
Про сленг и конструкции не скажу, тогда разговаривали на простые темы. Но если бы что-то сложное было, моя репетитор мне сказала бы.
_______________________
Я вообще не понимаю, как в биатлоне можно прийти вторым, если у тебя с собой ружье.
Аватара пользователя
Эльза
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 9 фев 2014
Сообщений: 5017
Прежний ник: Ифа
Спасибо сказано: 5664
Поблагодарили: 4504

Сообщение Добавлено: 06 авг 2014, 21:53

Кстати, об ирландском акценте. Его бывает много видов. И от британского он отличается. Как по мне, самый милый. :g-sigh: Какой-то плюшевый.
Но что забавно - не у всех ирландцев есть ирландский акцент. Даже в одном городе коренные жители этого города могут оказаться как с акцентом, так и без.
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 06 авг 2014, 22:24

Я сдавала здесь в прошлом году английский(уровень шведской гимназии),и у нас часть аудирования была полностью ирландской (данный уровень предполагает свободное понимание диалектов):uzhasss: Я только догадываться могла о чем они говорят. Даже с австралийским английским не было такого непонимания
Аватара пользователя
Galka-Bird
Летящая на метле
Аватара пользователя

C 8 мар 2010
Сообщений: 1145
Спасибо сказано: 1602
Поблагодарили: 1339

Сообщение Добавлено: 06 авг 2014, 22:28

Мой муж (англичанин) говорит, что в моем английском присутствует ирландский акцент. Хотя я занималась по аудио-урокам американского английского, в основном... С настоящим ирландцем разговаривала только один раз, очень хорошо его понимала и он понимал меня без проблем. Как так вышло? Не знаю... :smile:
_______________________
Я ангел, честно... Просто на метле реально быстрее
Аватара пользователя
Idylle
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 июн 2011
Сообщений: 2694
Спасибо сказано: 1361
Поблагодарили: 1497

Сообщение Добавлено: 07 авг 2014, 07:52

мой бывший ирландец общался нормально, грамотная речь без витиеватостей. Если я не понимала какого-то слова - находил синонимы. Письмо вообще было совершенным. Но вот речь - это было что-то с чем-то. Например он говорил А там, где надо было говорить Э. МАн (мэн), пАрис (пЭрис) ну и ты ды. У меня просто котел закипал :rolleyeyes:
Наталка
Вливаюсь

C 30 май 2012
Сообщений: 491
Спасибо сказано: 350
Поблагодарили: 698

Сообщение Добавлено: 07 авг 2014, 11:18

Спасибо, девочки! По ходу мне достался поклонник Шекспира и Байрона :) ...Ну очень замудренно пишет. А мой английский далек от совершенства. Попрошу его сегодня, чтобы постарался писать попроще, а то совсем плохо:). К Гуглу приходится прибегать, хотя уже года два как туда не заглядывала. Вот до чего довел!
Ну и пойду to improve my English работать над собой, надо ж шлифовать свой новосибирский диалект английского :)