Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Американизмы

Bukowa
Мы тут живём!

C 9 авг 2014
Сообщений: 1045
Спасибо сказано: 900
Поблагодарили: 911

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 19:16

Алена пишет:
Нет-нет, ты не старичок, еще тот весенний петушок (spring cock).


Знаете слово cock у них имеет двоякий смысл.. эээ даже не знаю как перевести , чтоб прилично было. Ну в общем желательно его избегать. Я еще ни разу не слышала, чтоб это слово употреблялось в прямом смысле , ну как петушок.


А еще у них есть

whatever- думаю это типа как "ну короче" , в смысле разговор на эту тему окончен мне по фиг. А если просто мне по фиг это I dont care
what you up to- че делаешь

Синди пишет:
.
Nuts-сумасшедший
Pisse me off-разозлить
Вроде так , если что поправьте


Кажется, pissed me off пишется так если прош.вр обычно в прош. времени- достало! еще можно перевести.
Drives me nut- сводит меня с ума, бесит

Вспомнила еще есть
are you mad now? - ты злишься ?
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Синди
Солнечный зайчик

C 25 апр 2010
Сообщений: 4128
Спасибо сказано: 1096
Поблагодарили: 2778

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 19:18

Cock -это мужской член или наркота :roll:
Аватара пользователя
Эльза
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 9 фев 2014
Сообщений: 5017
Прежний ник: Ифа
Спасибо сказано: 5664
Поблагодарили: 4504

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 19:20

Синди пишет:
Btw- by the way

На русский это "кстати".
Синди пишет:
She is HOT! -она красивая, хорошо выглядит

Вообще hot - с*ксуальная. Красивая да, но именно с подтекстом, что "горячая" в смысле притягательная.

Синди пишет:
Badass- прикольный, клевый (не понимаю почему плохая ж. прикольная )

В таком значении не слышала, зато часто слышала именно в буквальном - плохиш. Но не негативный оттенок, а как во фразе "девушки любят плохих парней". То есть когда плохой не порицается, а наоборот.
Алена
Мы тут живём!

C 22 авг 2011
Сообщений: 11508
Спасибо сказано: 4254
Поблагодарили: 8582

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 19:24

Синди пишет:
Cock -это мужской член или наркота



Я в курсе. Это был стеб и юмор такой. Меня поняли ))
Southerner
Волшебница

C 19 мар 2011
Сообщений: 6721
Спасибо сказано: 5991
Поблагодарили: 5681

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 20:42

Я что почитала, в Англии многои тоже употребляют похожие выражения :scratch:
_______________________
There cannot be a crisis next week. My schedule is already full.
You know, somebody actually complimented me on my driving today. They left a little note on the windscreen, it said ‘Parking Fine.
Bukowa
Мы тут живём!

C 9 авг 2014
Сообщений: 1045
Спасибо сказано: 900
Поблагодарили: 911

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 20:51

Да по ходу везде его употребляют. Если вы еще о "петухе" )))

Кстати, есть еще

lil = little= маленький, мало
kinda= kind of= вроде того. Например. are you busy?- yeah, kind of Переводится Ты занят? - Да ? типа того/немного
Аватара пользователя
Эльза
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 9 фев 2014
Сообщений: 5017
Прежний ник: Ифа
Спасибо сказано: 5664
Поблагодарили: 4504

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 21:06

Bukowa пишет:
kinda= kind of

Сюда же wanna = want to, gonna = going to, getcha = get you.

HRU = How are you?
IrinaRose
Мы тут живём!

C 2 янв 2010
Сообщений: 1836
Спасибо сказано: 1871
Поблагодарили: 2035

Сообщение Добавлено: 07 сен 2014, 23:38

Синди писала: Buddy -друг
___________________________
Скорее, "дружище". Так же в этом смысле часто в разговоре произносят "man". Муж здороваетс по тф:
"Hi, man!" - "Привет, дружище!"
Часто после фразы в разговоре прибавляют полувопросительно-полуутвердительно:
" you know?!". Это что-то вроде "представляешь?!"
Как бы подводя резюме в разговоре, произносят:
"Anyway" - типа "ну вот", и далее, по тексту))
Синди
Солнечный зайчик

C 25 апр 2010
Сообщений: 4128
Спасибо сказано: 1096
Поблагодарили: 2778

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 00:24

Только вы, девочки, особо этими американизмами не увлекайтесь, знайте -знайте но не пользуйтесь...они такие приставучие :impossible: а то сами Американцы уже не могут определить слэнг от нормальной речи :uzhasss:
Мужа как -то спросила- Может ли он в официальной речи(письме) употребить слово Buddy?...задумался! Человек с высшим образованием.Я конечно в русской грамматике тоже не блещу, но все же.
А как противно слушать людей, которые через каждое слово- you know, you know :mad3: Это как по-нашему- Ну типа или короче.
IrinaRose
Мы тут живём!

C 2 янв 2010
Сообщений: 1836
Спасибо сказано: 1871
Поблагодарили: 2035

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 00:50

Синди
Поддерживаю! Я только ЗА чистоту языка. Когда от русского человека слышу "сегодня" вместо "седня" и "сейчас" вместо "щас", уважаю апиори.
То же и здесь. Многие стремятся к упрощению, но иногда через это упрощенте так и сквозит примитивизм, ИМХО.
Marla Singer
Мы тут живём!

C 19 мар 2014
Сообщений: 1557
Спасибо сказано: 1682
Поблагодарили: 3421

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 01:22

У нас дети страдают "hey maaan!")
А ко мне пристало "you know")))

От себя добавлю:
"Oh Jeez!" Это типа "о Боже!"
Dude -чувак, используют на ровне с buddy
Damn it- в мягкой форме типа нашего "блин, черт"

Аш мозги разбежались, не по помню всего)
Kurland
Присматриваюсь

C 10 дек 2012
Сообщений: 39
Спасибо сказано: 15
Поблагодарили: 31

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 02:06

zip your mouth = do not tell/ne govori

piece of cake = easy/prosto

are you all set? Only in MA and CT = ready to pay? gotovi platit?

yukky = food :bad:

wheels = car/auto

the tree rats = белки

buck = dollar

jerk = stupid person/дурак
_______________________
И создал Бог женщину... И нет покоя ни мужикам, ни Богу :)
Marla Singer
Мы тут живём!

C 19 мар 2014
Сообщений: 1557
Спасибо сказано: 1682
Поблагодарили: 3421

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 02:40

Veg out - овощить)
Bershia
Вливаюсь

C 22 сен 2012
Сообщений: 490
Спасибо сказано: 1899
Поблагодарили: 1251

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 06:24

oh, boy! - даже не знаю как правильно перевести, что-то типа "о, Боже", или "да что ты говоришь?!" - употребляется как в восторженном виде, так и с сарказмом может быть сказано при разочаровании/раздражении
кстати, в качестве "О Боже" у них чаще всего употребляется "Oh Gosh", потом идут "Oh God", "Oh Jeez" и "Oh Lord"

guys, folks - обращение к группе людей, типа ребята
Bukowa
Мы тут живём!

C 9 авг 2014
Сообщений: 1045
Спасибо сказано: 900
Поблагодарили: 911

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 07:18

  Сорри, оффтоп  
Синди пишет:
А как противно слушать людей, которые через каждое слово- you know, you know


Вот именно. Если это еще native speaker , то куда ни шло. А бывает же, что это человек у которого английский на слабую троечку, который говорит правильно через раз и то не каждый раз, зато you know и damn it он знает :uzhasss:


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Stam
Южный ветер
Аватара пользователя

C 6 мар 2010
Сообщений: 14397
Спасибо сказано: 2094
Поблагодарили: 13788

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 10:35

Синди пишет:
Только вы, девочки, особо этими американизмами не увлекайтесь, знайте -знайте но не пользуйтесь...они такие приставучие

не, в курсе быть надо. хотя бы не подвисать из -за ерундового междометия)
_______________________
Всем лучей добра!
Аватара пользователя
Брида
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 6 ноя 2011
Сообщений: 393
Спасибо сказано: 390
Поблагодарили: 169

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 10:38

До сих пор не могу понять, почему Oh, my Gosh вместо God. :scratch:
Трудно привыкнуть к тому, что многие говорят hello, how are you doing просто как приветствие и на реплику как дела в данном контексте отвечать не обязательно.
Martinika
Мы тут живём!

C 4 дек 2010
Сообщений: 4669
Спасибо сказано: 2167
Поблагодарили: 4142

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 10:41

gimme - что-то типа give me
_______________________
Мужчина всегда прав. Если вам кажется, что мужчина не прав, значит, это не ваш мужчина.
Аватара пользователя
Euphoria
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 5 ноя 2013
Сообщений: 3507
Спасибо сказано: 3064
Поблагодарили: 5217

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 12:09

pull the leg = to fool, trick

BFF = best friend forever
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 19:50

Смешная картинка по поводу Whatever

Изображение

"В каждом "пофиг" есть частичка "да пошел ты"

Из моих наблюдений американцы любят использовать прилагательное freaking (как эвфемизм для непечатного выражения) в качестве усилителя, например it's freaking awesome - типа чертовски здорово.
Часто слышу выражения с попой, но не badass, как уже упоминали девочки, а kickass. This movie was a kickass.
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Аватара пользователя
madlenka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 16 сен 2010
Сообщений: 1657
Спасибо сказано: 2399
Поблагодарили: 2832

Сообщение Добавлено: 08 сен 2014, 21:10

Поймала своего на you know...хоть и англичанин, но постоянно употребляет и даже не замечает. Спросила откуда взялось, свалил все на Бекхема, вроде как он любит после каждого слова вставлять :uzhasss:
_______________________
Дай нам Боже не скучать о тех, кто нас не любит (c)
Bukowa
Мы тут живём!

C 9 авг 2014
Сообщений: 1045
Спасибо сказано: 900
Поблагодарили: 911

Сообщение Добавлено: 12 сен 2014, 23:51

Что-то меня прорвало на ночь глядя, пишу во всех темах подряд! :ho-ho:
Просто что-то вдруг вспомнила,

what you are going on about? = what are you talking about?=what you mean?

Меня интересует слово - way. Я правда еще не научилась с ним обращаться. Хотя, я сленг особо не использую, оооооооооочень редко. Но для общего развития хотелось бы узнать.

no way= ни за что (как бы усиленное нет)

Это понятно. Но бывает , что это way используют в предложении и вот тут я уже не пойму когда его можно куда йо!? и что оно означает?

they rely on us way too much= они слишком на нас полагаются.
Bershia
Вливаюсь

C 22 сен 2012
Сообщений: 490
Спасибо сказано: 1899
Поблагодарили: 1251

Сообщение Добавлено: 13 сен 2014, 07:18

Bukowa пишет:
бывает , что это way используют в предложении и вот тут я уже не пойму когда его можно куда йо!? и что оно означает?

they rely on us way too much= они слишком на нас полагаются.


way - не только как существительное, но еще и как наречение может выступать, используется для усиления идущего после него наречия, переводится как чрезвычайно, намного, очень (way too long, way easier и т.п.)
Ray of the moon
Имею мнение

C 11 янв 2013
Сообщений: 102
Спасибо сказано: 33
Поблагодарили: 106

Сообщение Добавлено: 17 сен 2014, 05:53

Недавно мою собачку назвали пучем!!! :gy: вот я прифигела, а оказалось что это такой ник нейм для собак используется POOCH!
Часто от своего слышу слова интересные, а в письменной речи он чаще пишет праильным красивым английским, а вот я сокращаю ужасно: всякие cuz, btw, all rite и прочая.... Прям стыдно иногда.
_______________________
Never give up.
IrinaRose
Мы тут живём!

C 2 янв 2010
Сообщений: 1836
Спасибо сказано: 1871
Поблагодарили: 2035

Сообщение Добавлено: 12 окт 2014, 01:12

Yep - да
Nope - нет