Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.

Грамматика немецкого - разные вопросы

Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 16 сен 2018, 16:14

ваЛенок пишет:
Источник цитаты Письма для экзамена.

Перед пробным экзаменом письма не дают вам и не натаскивают? Или ты самоучка?
У нас на экзамене были очень простые письма. Никаких деловых и серьезных.
Вот что нашла для В2 http://lifeistgut.com/b2-deutsch-pishem ... klamation/
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Прокофья
Вливаюсь

C 2 ноя 2016
Сообщений: 211
Спасибо сказано: 193
Поблагодарили: 478

Сообщение Добавлено: 16 сен 2018, 16:29

Joggi
Дают темы, на которые нужно писать письма, но у меня это так натужно выходит, что кажется это никакие на В2 письма, с натяжкой А2 :crazy:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 16 сен 2018, 16:39

Попробуй десять раз переписать письмо с образца. На следующий день другое десять раз. Есть еще такая память, которая запоминает все, когда пишешь. Мне помогло писать без ошибок именно многочисленное переписывание текстов.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 17 сен 2018, 12:34

Уже, наверное , спрашивала.
Переспрошу.
Как сказать по-немецки "Ни дай Бог" , чтобы эмоционально.
Аватара пользователя
Лёля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 июл 2012
Сообщений: 2909
Спасибо сказано: 2066
Поблагодарили: 3637

Сообщение Добавлено: 17 сен 2018, 12:53

Ronda
Oh Gott, verschone mich von ...
Мой муж это тебе написал. Другого варианта не, говорит, не знает. :unknown:
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 17 сен 2018, 13:10

Полезла по словарям, вот такие еще версии" Боже упаси, ни дай Бог":
Gott behuete
Gott bewahre
Это правильно? Я не могу у мужа спросить, не могу сформулировать правильно на английском.
Аватара пользователя
Лёля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 июл 2012
Сообщений: 2909
Спасибо сказано: 2066
Поблагодарили: 3637

Сообщение Добавлено: 17 сен 2018, 13:17

Ronda
Говорит, что Gott bewahre корректно. Так говорят.
Аватара пользователя
Bisou
Дарю Счастье
Аватара пользователя

C 15 сен 2015
Сообщений: 3253
Спасибо сказано: 3260
Поблагодарили: 3984

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 15:18

Девочки, есть ли какое-то логичное объяснение почему идти "домой" nach Hause, а "на работу" zur Arbeit? :g-sigh:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 15:47

Bisou, а какая логика в русском "Я иду в поликлинику" или "Я еду на работу"?
Смешнее всего, если переводить буквально с русского на немецкий "Я иду в туалет". Потому что немцы понимают, что ты лезешь внутрь унитаза. Немцы ходят только "на" унитаз.
Только заучивать предлоги, забыть про логику и буквальный перевод с русского.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Bisou
Дарю Счастье
Аватара пользователя

C 15 сен 2015
Сообщений: 3253
Спасибо сказано: 3260
Поблагодарили: 3984

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 15:48

Joggi пишет:
Источник цитаты Только заучивать предлоги, забыть про логику и буквальный перевод с русского.


Для меня пока предлоги, это жуть-жуткая :gy: наверное да...тут только зазубривать
Alim
Вливаюсь

C 12 май 2017
Сообщений: 356
Спасибо сказано: 669
Поблагодарили: 232

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 15:51

Bisou
Устойчивое выражение nach Hause.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 15:57

Bisou пишет:
Источник цитаты наверное да...тут только зазубривать

Начни с "Ich muss Mal aufs Klo!"
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Bisou
Дарю Счастье
Аватара пользователя

C 15 сен 2015
Сообщений: 3253
Спасибо сказано: 3260
Поблагодарили: 3984

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 16:06

Joggi пишет:
Источник цитаты Начни с "Ich muss Mal aufs Klo!"
:gy:
Аватара пользователя
Anne
Как дома
Аватара пользователя

C 25 фев 2015
Сообщений: 520
Спасибо сказано: 240
Поблагодарили: 540

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 20:24

Насколько я помню, nach Hause это устаревшая конструкция, сохранившаяся в современном немецком языке. На это показывает окончание -е в слове дом.
Может быть под домом понимается что-то определенное, единственное в своем роде, как название страны или города, поэтому и nach? :unknown:

Последний раз редактировалось Anne 21 сен 2018, 22:05, всего редактировалось 1 раз.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 21 сен 2018, 21:49

Anne пишет:
Источник цитаты nach Hause это устаревшая конструкция, сохранившаяся в современном немецком языке.

Умничка! Такие вещи запоминаешь. :good:
Я только подправлю чуток - это старая форма Dativ – с окончанием –e в некоторых устойчивых сочетаниях (хотя её употреблять необязательно): nach Haus(e) – домой, auf dem Land(e) – за городом.
Устаревшие - это редкоупотребляемые слова.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Bisou
Дарю Счастье
Аватара пользователя

C 15 сен 2015
Сообщений: 3253
Спасибо сказано: 3260
Поблагодарили: 3984

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 16:17

Девочки, что означает слово aber в контексте данного предложения? Er möchte aber gerne noch mehr Deutsch lernen.
Для усиления стоит? :scratch:
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13773
Спасибо сказано: 16758
Поблагодарили: 17897

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 16:20

Bisou
Но мне хотелось бы еще больше немецким заниматься. Т.е для усиления "еще больше".
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 16:22

1)Однако он хочет больше изучить немецкий,(а не разговаривать с женой по-английски дома).
2) все же он хочешь больше изучить немецкий, (а не мыть полы с трапа самолёта)

Последний раз редактировалось Zorka 05 окт 2018, 16:25, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13773
Спасибо сказано: 16758
Поблагодарили: 17897

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 16:25

Да, чтой-то я от первого лица :gy: Что в уме, то и на языке.
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 16:26

ШизгараAber gerne!
Тв на правильном пути! :ah:
Аватара пользователя
Bisou
Дарю Счастье
Аватара пользователя

C 15 сен 2015
Сообщений: 3253
Спасибо сказано: 3260
Поблагодарили: 3984

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 16:28

Шизгара, Ronda Получается для усиления ставим не aber, a aber gerne? :)
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 18:02

BisouДа нет,это я к Шизгаре обратилась с шуткой,что она охотно хочет тоже немецкий учить).
Твоё предложение правильное!
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13773
Спасибо сказано: 16758
Поблагодарили: 17897

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 19:30

Bisou пишет:
Источник цитаты Получается для усиления ставим не aber, a aber gerne?

Нет. Aber можно как в начале предложения, так и в середине поставить, смысл его не поменяется.
А что там было в диалоге до этого предложения?
Aber gerne может быть как синоним doch (как на мою фразу Ronda сказала).
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Bisou
Дарю Счастье
Аватара пользователя

C 15 сен 2015
Сообщений: 3253
Спасибо сказано: 3260
Поблагодарили: 3984

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 21:30

Шизгара пишет:
Источник цитаты А что там было в диалоге до этого предложения?


До этого было о том, что парень переехал в Германию и не хочет возвращаться на родину :gy: И вот эта фраза про то, что он хочет лучше немецкий знать
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13773
Спасибо сказано: 16758
Поблагодарили: 17897

Сообщение Добавлено: 05 окт 2018, 21:44

Bisou
Тогда смысл, что он бы с большим удовольствием изучал немецкий (чем возвращался на родину :wink3: )
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.