Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Помогите перевести с немецкого 5
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
FrufruДержу кулачки!
Я пошутила)
Хочу,чтобы все получалось легко и без напряга!
Я пошутила)
Хочу,чтобы все получалось легко и без напряга!
-
Вливаюсь
- C 14 мар 2016
- Сообщений: 457
- Спасибо сказано: 2090
- Поблагодарили: 530
Ronda пишет:
Источник цитаты Зла не хватает.
Ты просто не кошатница ;) это действительно очень популярный общемировой прикол про "человек = открывалка для кошачьих консервов", во всех тусовках кошатников используется регулярно и на разных языках
_______________________
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
Гатта)
Таки да,но пусть лучше жену ищет!)Кошечки ему)
Таки да,но пусть лучше жену ищет!)Кошечки ему)
-
Как дома
- C 19 май 2017
- Сообщений: 669
- Поблагодарили: 2
Да не только это... Вон хозяева домашних зайцев называются здесь часто Möhrenspender, то бишь морковные спонсоры. Так и значится в объявлениях: зайцы такие-то ищут морковного спонсора. Думаю, есть еще и про собак что-нибудь
-
Вливаюсь
- C 14 мар 2016
- Сообщений: 457
- Спасибо сказано: 2090
- Поблагодарили: 530
Ronda, так ведь нетленная классика "любишь меня - люби и моего кота" (с)
_______________________
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
Да я люблю кота,я все думаю:почему с целом,ввязываясь в отношения с русской,мужики общаются ккк с равным носителем?
Ну ладно я,филолог.Уже интуитивно что-то пойму,переведу,там латинская основа,здесь германские корни.
Но я извиняюсь,я служу открывалкой для кота на чистом немецком русской невесте,что не в теме?они и тайкам сие пишут,и кому там ещё?Надо же как-то обыгрывать такие фразы!
Ну ладно я,филолог.Уже интуитивно что-то пойму,переведу,там латинская основа,здесь германские корни.
Но я извиняюсь,я служу открывалкой для кота на чистом немецком русской невесте,что не в теме?они и тайкам сие пишут,и кому там ещё?Надо же как-то обыгрывать такие фразы!
-
Мы тут живём!
- C 1 сен 2015
- Сообщений: 4368
- Спасибо сказано: 13940
- Поблагодарили: 6079
Ronda пишет:
Источник цитаты Таки да,но пусть лучше жену ищет!)Кошечки ему)
Кошек я люблю,так-что смирюсь
-
Мы тут живём!
- C 4 окт 2012
- Сообщений: 1333
- Спасибо сказано: 3637
- Поблагодарили: 1486
Ronda пишет:
Источник цитаты с целом,ввязываясь в отношения с русской,мужики общаются ккк с равным носителем?
Сорри, оффтоп
_______________________
Наша жизнь - это то, мы в ней чувствуем.
Наша жизнь - это то, мы в ней чувствуем.
-
Как дома
- C 27 окт 2014
- Сообщений: 714
- Спасибо сказано: 2001
- Поблагодарили: 656
Совершенно не знаю немецкий, буду очень признательна за Помощь в переводе, а то переводчик мне переводит странный смысл..Ich bin auch glücklich..du machst mich glücklich. Ich werde dir jeden Tag schreiben bis du bei mir bist.
-
Мы тут живём!
- C 7 сен 2013
- Сообщений: 1141
- Спасибо сказано: 2241
- Поблагодарили: 1233
Тайга
Я тоже счастлив. Ты делаешь меня счастливым. Я буду писать тебе каждый день до тех пор, пока ты не будешь у меня.
Я тоже счастлив. Ты делаешь меня счастливым. Я буду писать тебе каждый день до тех пор, пока ты не будешь у меня.
_______________________
Всё к лучшему!
Всё к лучшему!
-
Как дома
- C 27 окт 2014
- Сообщений: 714
- Спасибо сказано: 2001
- Поблагодарили: 656
Спасибо большое!! Ласковая, я от волнения забыла как форумом пользоваться)) так что не помню, как и на что нажимать здесь))
Теперь все понятно! А то я расстроилась сначала, подумала не весть что)
Теперь все понятно! А то я расстроилась сначала, подумала не весть что)
-
Мы тут живём!
- C 14 дек 2016
- Сообщений: 1510
- Спасибо сказано: 2017
- Поблагодарили: 1510
Девочки, помогите, пожалуйста, перевести.
Hallo Tatjana,
ich sah dein Bild und sage dir es gefällt mir sehr und ich würde mich freuen
wenn wir uns kennen lernen können. Ich suche eine liebe dauerhafte Beziehung.
Wie schaut da bei dir aus.
Я правильно поняла, он хочет любовных отношений и только?
Hallo Tatjana,
ich sah dein Bild und sage dir es gefällt mir sehr und ich würde mich freuen
wenn wir uns kennen lernen können. Ich suche eine liebe dauerhafte Beziehung.
Wie schaut da bei dir aus.
Я правильно поняла, он хочет любовных отношений и только?
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Есть два вида подарков: я и мне.
-
Мы тут живём!
- C 31 май 2015
- Сообщений: 13773
- Спасибо сказано: 16756
- Поблагодарили: 17897
Альстер пишет:
Источник цитаты он хочет любовных отношений и только
Долговременных. И слова "только" нет.
Сорри, оффтоп
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Альстер пишет:
Источник цитаты Hallo Tatjana,ich sah dein Bild und sage dir es gefällt mir sehr und ich würde mich freuenwenn wir uns kennen lernen können. Ich suche eine liebe dauerhafte Beziehung.Wie schaut da bei dir aus.
Привет, Татьяна! Я видел твое фото и скажу тебе - мне оно очень нравится и я был бы рад с тобой познакомиться. Я ищу добрых хороших длительных отношений. Как ты на это смотришь?
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Мы тут живём!
- C 14 дек 2016
- Сообщений: 1510
- Спасибо сказано: 2017
- Поблагодарили: 1510
Спасибо, девочки)
Пошла отвечать)
Пошла отвечать)
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Есть два вида подарков: я и мне.
-
Мы тут живём!
- C 1 сен 2015
- Сообщений: 4368
- Спасибо сказано: 13940
- Поблагодарили: 6079
Альстер пишет:
Источник цитаты liebe dauerhafte Beziehung.
Мужчина имеет ввиду прочные отношения с любовью.
-
Мы тут живём!
- C 14 дек 2016
- Сообщений: 1510
- Спасибо сказано: 2017
- Поблагодарили: 1510
Frufru, ну видимо)
Я ещё не ответила. Не решила, отвечать или нет. Дело даже не в том, что ему нужны только прочные отношения с любовью, а не брак, а в том, что пишет по-немецки.
Не буду же я с каждым его письмом бегать на наш форум))
Я ещё не ответила. Не решила, отвечать или нет. Дело даже не в том, что ему нужны только прочные отношения с любовью, а не брак, а в том, что пишет по-немецки.
Не буду же я с каждым его письмом бегать на наш форум))
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Есть два вида подарков: я и мне.
-
Мы тут живём!
- C 14 дек 2016
- Сообщений: 1510
- Спасибо сказано: 2017
- Поблагодарили: 1510
Девочки, Гугл-переводчик перевёл в этом тексте одно слово как "шл*ха". Это действительно так??
Eine sehr schöne Lady aber keine Info zu Deiner Person. bitte schreibw mir wie groß bist Du was machst Du so ? Gutes Aussehen schon mal eine sehr wichtige Eigenschaft, Schlampen raus aus dieser Linie.
мамадарагая, я уже шл*ха
Eine sehr schöne Lady aber keine Info zu Deiner Person. bitte schreibw mir wie groß bist Du was machst Du so ? Gutes Aussehen schon mal eine sehr wichtige Eigenschaft, Schlampen raus aus dieser Linie.
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Есть два вида подарков: я и мне.
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Альстер, я даже догадываюсь какое слово тебе так перевел переводчик.
Ты очень красивая леди, нет информации о твоей персоне. Напиши мне пожалуйста какой у тебя рост и чем занимаешься. Хорошая внешность уже хорошее качество, неряхи идут лесом.
Ты очень красивая леди, нет информации о твоей персоне. Напиши мне пожалуйста какой у тебя рост и чем занимаешься. Хорошая внешность уже хорошее качество, неряхи идут лесом.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Мы тут живём!
- C 14 дек 2016
- Сообщений: 1510
- Спасибо сказано: 2017
- Поблагодарили: 1510
Joggi, спасибо))
Видимо, неряха тождественно шлюхе
Ну, Гугл
Видимо, неряха тождественно шлюхе
Ну, Гугл
_______________________
Есть два вида подарков: я и мне.
Есть два вида подарков: я и мне.
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Альстер, еще так говорят про неаккуратных людей или плохую некачественную работу. Даже такое слово есть - шлямпиг (неаккуратно).
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Мы тут живём!
- C 15 июн 2015
- Сообщений: 1560
- Спасибо сказано: 5097
- Поблагодарили: 4064
Schlampen у нас используется именно в значении ,,шл*ха,, про значение ,,неряха,,я впервые слышу.
_______________________
Светить всегда,светить везде,
До дней последних донца!
Светить-и никаких гвоздей!
Вот лозунг мой.И Солнца.
Светить всегда,светить везде,
До дней последних донца!
Светить-и никаких гвоздей!
Вот лозунг мой.И Солнца.
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Gertruda пишет:
Источник цитаты Schlampen у нас используется именно в значении ,,шл*ха,, про значение ,,неряха,,я впервые слышу.
В единственном числе - Schlampe, если ты имеешь в виду ш*л*ю*ху.
Отправлено спустя 3 минуты 36 секунд:
Есть еще слово Schlamperei
с его значением
1. schlampiges (b) Vorgehen, Verhalten; große Nachlässigkeit
"das ist eine unerhörte Schlamperei!"
2. [ohne Plural] Unordnung, Durcheinander
Отправлено спустя 3 минуты 8 секунд:
Альстер пишет:
Источник цитаты Видимо, неряха тождественно шлюхе Ну, Гугл
Ну грязь - она и есть грязь, чо уж там.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Добро пожаловать!
- C 18 янв 2017
- Сообщений: 10
- Спасибо сказано: 23
- Поблагодарили: 25
Помогите, пожалуйста ... Не могу понять последнюю часть предложения после запятой:
Ich freue mich eine ehrliche, aufrichtige, intelligente, attraktive Frau zu treffen, die sich von mir verwöhnen lassen möchte.
Переводчик выдаёт "..., которая хотела бы побаловать себя мной."
Ich freue mich eine ehrliche, aufrichtige, intelligente, attraktive Frau zu treffen, die sich von mir verwöhnen lassen möchte.
Переводчик выдаёт "..., которая хотела бы побаловать себя мной."
-
Мы тут живём!
- C 24 дек 2012
- Сообщений: 3114
- Прежний ник: Кармелита
- Спасибо сказано: 11246
- Поблагодарили: 5978
Velvet
Я бы перевела, как, "которая хотела бы позволить мне себя баловать". Во загнул так загнул! Как из упражнений по грамматике на уровень С2. Придаточное предложение, возвратной глагол и два модальных
Я бы перевела, как, "которая хотела бы позволить мне себя баловать". Во загнул так загнул! Как из упражнений по грамматике на уровень С2. Придаточное предложение, возвратной глагол и два модальных
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).