Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести с немецкого 5

Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 19:42

"Ich lasse mich verwöhnen" говорят немки, которые идут в парикмахерскую или СПА.
В данном случаем, мужчина хочет даму, которая имеет желание чтобы он ее баловал. По-моему уже намек. Не?
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 20:20

JoggiХороший намёк!
А это какой-то двойной смысл?
Муж перевёл, как «которая хочет быть балуемой», хотя такого слова в русском языке нет, которая хочет, чтобы ее баловали. Мне бы так кто предложил...
Плюшка-Длинноушка
Как дома

C 19 май 2017
Сообщений: 669
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 20:33

Да это проходная фраза, никакой нагрузки не несет. Типа пустого комплимента, ничего за ней особенного не стоит - ни намеков, ни обещаний. Просто так, для поддержания разговора. Типа мужчина показывает, что он внимателен к женщине. А как оно на самом деле - этого никто не знает.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 20:41

Плюшка-Длинноушка пишет:
Источник цитаты Да это проходная фраза, никакой нагрузки не несет.

Ну не скажи. У меня был немец, который именно намерения заняться любовью прикрывал этой фразой. :gy: Культурно так и говаривал.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Плюшка-Длинноушка
Как дома

C 19 май 2017
Сообщений: 669
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 20:55

Нет, ну понятно, что у него есть такие намерения - заняться любовью, а иначе зачем еще он хочет познакомиться с женщиной. Но вот умозаключить из этой фразы незнакомого мужчины что-то конкретное - это мне не представляется реальным. Сама по себе фраза совершенно проходная. Если кто-то придает ей особенное значение, то это, скорее, исключение, чем правило. Не считаю, что она является таким же маркером как "open-minded", к примеру. Иногда банан - это просто банан.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 21:05

Меня смущает, что мужчина хочет честную и откровенную женщину. При этом ставит эти качества на первое место.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Alim
Вливаюсь

C 12 май 2017
Сообщений: 356
Спасибо сказано: 669
Поблагодарили: 232

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 21:08

Velvet
die sich von mir verwöhnen lassen möchte

Фраза с двойным смыслом. Из личного опыта, выскажу свое мнение, речь о c*к*cе, а не о подарках или каком то особом отношении.
Аватара пользователя
Velvet
Добро пожаловать!
Аватара пользователя

C 18 янв 2017
Сообщений: 10
Спасибо сказано: 23
Поблагодарили: 25

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 21:13

Alim
Это фраза из анкеты мч, а не из личной переписки. При таком раскладе, смысл не меняется?
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11246
Поблагодарили: 5978

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 21:22

Девы, человек спросил, как перевести с немецкого, в разделе про иностранный язык, а мужчине уже приписали с*ксуальные домогательства :gy: Самый простой способ узнать - так и спросить, "Was meinst du?"
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Alim
Вливаюсь

C 12 май 2017
Сообщений: 356
Спасибо сказано: 669
Поблагодарили: 232

Сообщение Добавлено: 08 янв 2019, 21:29

Velvet
Для меня не меняется. Если бы я/женщина в своей анкете написала такую фразу, то подумали бы, что легкого поведения, серьезно :wink3:
Если есть сомнения, то спросите его, " Was verstehst du unter - " eine Frau von dir verwöhnen lassen?"
Аватара пользователя
Etra
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 июн 2014
Сообщений: 1795
Спасибо сказано: 2494
Поблагодарили: 2624

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 15:01

Наткнулась на вроде бы популярную немецкую поговорку. Der clown ist die wichtigste Mahlzeit des tages. Клоун - самое важное блюдо дня.


Кто-нибудь может пояснить смысл этой метафоры? :scratch: Что важно смеяться?
_______________________
It takes a man to suffer ignorance and smile
Аватара пользователя
Frufru
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 1 сен 2015
Сообщений: 4368
Спасибо сказано: 13940
Поблагодарили: 6079

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 15:27

Etra
Возможно,что каждый день надо воспринимать в шутку,с юмором? Спросила носителя языка,посмотрим,что ответит :wink3:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 15:29

Etra пишет:
Источник цитаты Кто-нибудь может пояснить смысл этой метафоры? Что важно смеяться?

Диетологи такой девиз выдали. :gy:
А предыстория такова - Если кто-то очень серьезный в обычной жизни вдруг шутит и веселится, то говорят "Ты наверно на завтрак клоуна съел". Если шутки неудачные "Ты наверно мертвого клоуна сегодня съел". А ответ "Да, вкус отвратительный" или "Странный вкус". :crazy:
Значение фразы
Etra пишет:
Источник цитаты Der Сlown ist die wichtigste Mahlzeit des Tages
- Будьте легче, без заморочек, веселее и т.п. Т.е. принимать надо все с юмором, не волноваться ни о чем, идти по жизни смеясь.

Отправлено спустя 1 минуту 16 секунд:
Frufru пишет:
Источник цитаты Спросила носителя языка,посмотрим,что ответит

Я мужа спросила. Никогда не слышал. :laugh:
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Frufru
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 1 сен 2015
Сообщений: 4368
Спасибо сказано: 13940
Поблагодарили: 6079

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 15:38

Joggi пишет:
Источник цитаты Я мужа спросила. Никогда не слышал.

Тем более интересно :aga: Мой респондент себя уникальным считает,посмотрю,что сумничает :wink3:
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13773
Спасибо сказано: 16756
Поблагодарили: 17897

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 15:47

Joggi пишет:
Источник цитаты Никогда не слышал.

Мой тоже.
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Frufru
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 1 сен 2015
Сообщений: 4368
Спасибо сказано: 13940
Поблагодарили: 6079

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 15:59

Frufru пишет:
Источник цитаты Мой респондент себя уникальным считает,посмотрю,что сумничает

Тоже видать не слышал :gy: Пошёл плести заумные версии,но вокруг и около. Все таки наш,женский ум,более сметливый. :wink3: Смысл даже иностранного выражения правильно уловил.
Аватара пользователя
Etra
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 июн 2014
Сообщений: 1795
Спасибо сказано: 2494
Поблагодарили: 2624

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 17:52

Joggi
Frufru
спасибо, девочки, это я на постере такую фразу прочитала в одном онлайн магазине. Если не знать идиомы про "скушать клоуна" - звучит жутковато :gy:
_______________________
It takes a man to suffer ignorance and smile
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 20:59

EtraЭта фраза встречается очень часто на чашках или мисочках для мюсли, к примеру. Муж говорит, что сам такую чашку дочери покупал.
Посыл такой, позавтракай (выпей кофе) и будь в хорошем настроении. Если немец спрашивает»Ты что, на завтрак клоуна съел?» означает примерно наше «Ты что, смешинку проглотил?»
Изображение
Аватара пользователя
Лёля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 июл 2012
Сообщений: 2909
Спасибо сказано: 2065
Поблагодарили: 3637

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 21:08

Ronda пишет:
Источник цитаты Если немец спрашивает»Ты что, на завтрак клоуна съел?» означает примерно наше «Ты что, смешинку проглотил?»

Мой тоже так сказал.
Сегодня все мужья, наверное, опрошены. :gy:
Аватара пользователя
Шелест
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 апр 2018
Сообщений: 1547
Спасибо сказано: 2263
Поблагодарили: 3504

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 21:14

Лёля пишет:
Сегодня все мужья, наверное, опрошены.

Я тоже своего спросила, он знает :gy:
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 21:15

ЛёляЯ такой обьясняльщик, мне проще фото чашки или картинки показать и сразу следует правильная реакция мужа). А вот из моих уст - мог бы и не врубиться в мой вопрос.
Аватара пользователя
Frufru
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 1 сен 2015
Сообщений: 4368
Спасибо сказано: 13940
Поблагодарили: 6079

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 21:39

Ronda пишет:
Источник цитаты Если немец спрашивает»Ты что, на завтрак клоуна съел?» означает примерно наше «Ты что, смешинку проглотил?»

А мне перевели то же самое,как "Ты глупость сказал". Вот тоже,видимо,от характера переводчика зависит :scratch:
Я с таким переводом не согласилась. "Смешинка" звучит гармоничней и безобидней. :good:
Аватара пользователя
Лёля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 июл 2012
Сообщений: 2909
Спасибо сказано: 2065
Поблагодарили: 3637

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 21:53

Frufru пишет:
Источник цитаты Ты глупость сказал

Так. Продолжаем.... :gy:
Я нашла отрывок из какой-то книги, там примерно такой текст - "его друг хотел пошутить, но вышло неудачно (что не редкость), на что он ему ответил " ты что, клоуном позавтракал?".
Показала мужу, говорю , что фраза имеет обидный смысл, а не подшучивание. Муж ответил, что колбаса лежит в середине двойного бутерброда, а не снаружи, по закону двойного бутерброда. :gy:
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 22:07

FrufruМожет, смешную и необидную глупость? Сама фраза позитивная, раз и чашки и кружки с нею.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 01 апр 2019, 23:24

Лёля пишет:
Источник цитаты "его друг хотел пошутить, но вышло неудачно (что не редкость), на что он ему ответил " ты что, клоуном позавтракал?".

Deine Witze sind so schlecht! Hast Du heute einen toten Clown gefrühstückt?! - Твои шутки очень плохи! Ты сегодня съел на завтрак мертвого клоуна?
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.