Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести с немецкого 2013-2014

Аватара пользователя
Sweetheart
Имею мнение
Аватара пользователя

C 18 сен 2011
Сообщений: 148
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 120

Сообщение Добавлено: 18 янв 2013, 19:57

Девочки помогите пожалуйста перевести.... что-то я не поняла про жену.... вроде говорил, что уже развелся...а теперь там что-то длинное с ней:)
helfen kannst du da glaube ich nicht aber ich sage dir gerne was mich belastet.
die scheidung mit meiner frau zieht sich ewig in die länge und ich bin froh wenn das kapitel endlich abgeschlossen ist :йо!йо!.
es ist sehr belastend für mich und ich möchte endlich einen schlussstrich machen können und ein neues leben anfangen :-)).
_______________________
Believe in yourself and you'll fly high
Аватара пользователя
Лесса
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 мар 2010
Сообщений: 1942
Спасибо сказано: 820
Поблагодарили: 982

Сообщение Добавлено: 18 янв 2013, 20:03

Я понимаю, что здесь ты не можешь помочь, но я охотно скажу тебе что меня нагружает (заботит).
Расставание с моей женой идет очень долго и я (буду) рад если это наконец завершится.
Это очень тяжкий груз для меня и я хочу наконец сделать последний штрих и начать новую жизнь.


Не дословно, но смысл полностью сохранен.
Аватара пользователя
Sweetheart
Имею мнение
Аватара пользователя

C 18 сен 2011
Сообщений: 148
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 120

Сообщение Добавлено: 18 янв 2013, 20:18

спасибо Лесса..... наверно врал раньше...когда познакомились говорил, что развелся на прошлой неделе...а теперь видимо забыл, фантазер...
_______________________
Believe in yourself and you'll fly high
Аватара пользователя
Лесса
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 мар 2010
Сообщений: 1942
Спасибо сказано: 820
Поблагодарили: 982

Сообщение Добавлено: 18 янв 2013, 20:45

Sweetheart, ну именно о разводе как о формальности он и не говорит - Scheidung обозначает в том числе и "раздел", "разделение", а это может длиться и в другом смысле,
не бумажном.
У моего мужа вон тоже еще год после развода все отстать никак не хотела, по судам таскала.. только весной этой и закрыли историю, уже будучи больше года женатыми ))

Мне показалось этот имеет в виду другое, не сам развод через суд. Может продажа дома для раздела, всяко бывает и у всех по-разному тянется.
Аватара пользователя
Sweetheart
Имею мнение
Аватара пользователя

C 18 сен 2011
Сообщений: 148
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 120

Сообщение Добавлено: 22 янв 2013, 22:06

девочки ,помогите пожалуйста еще с переводом...
wollen gesundheit, glück und zufriedenheit deine ständigen begleiter sein
_______________________
Believe in yourself and you'll fly high
Biscaya
Мы тут живём!

C 4 июл 2012
Сообщений: 1611
Спасибо сказано: 2372
Поблагодарили: 1963

Сообщение Добавлено: 22 янв 2013, 22:21

примерно так: хочу быть здоровым, счастливым и удовлетворенным в твоем сопровождении.
_______________________
Миру - мир!
Аватара пользователя
Sweetheart
Имею мнение
Аватара пользователя

C 18 сен 2011
Сообщений: 148
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 120

Сообщение Добавлено: 22 янв 2013, 22:24

это пожелание на день рождения МЧ с которым я общаюсь от его бывшей жены....т.е. она хочет быть удовлетворенной им?
_______________________
Believe in yourself and you'll fly high
Biscaya
Мы тут живём!

C 4 июл 2012
Сообщений: 1611
Спасибо сказано: 2372
Поблагодарили: 1963

Сообщение Добавлено: 22 янв 2013, 22:36

Sweetheart пишет:
это пожелание на день рождения МЧ с которым я общаюсь от его бывшей жены


Зачем он тебе это прислал? :scratch:
Дай Бог мне заблуждаться....в переводе :unknown:
тут есть небольшие грамматические ошибки, но смысл не теряется.
_______________________
Миру - мир!
Аватара пользователя
Sweetheart
Имею мнение
Аватара пользователя

C 18 сен 2011
Сообщений: 148
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 120

Сообщение Добавлено: 22 янв 2013, 22:40

он мне не присылал...сама увидела.... сегодня на **модерация** у него появились записи которые я раньше не видела...и вот там она его с днем рождения поздравляла...
_______________________
Believe in yourself and you'll fly high
Аватара пользователя
DonnaK
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 30 апр 2012
Сообщений: 2863
Спасибо сказано: 4957
Поблагодарили: 2968

Сообщение Добавлено: 22 янв 2013, 22:41

Sweetheart
пожелала здоровья и что бы счастье( удача) и удовлетворение( в общем смысле этого слова) сопровождали его. :)
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
Аватара пользователя
Sweetheart
Имею мнение
Аватара пользователя

C 18 сен 2011
Сообщений: 148
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 120

Сообщение Добавлено: 22 янв 2013, 22:43

спасибо DonnaK
ой...это я такая испорченная...поняла все буквально:))
_______________________
Believe in yourself and you'll fly high
Аватара пользователя
Лесса
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 мар 2010
Сообщений: 1942
Спасибо сказано: 820
Поблагодарили: 982

Сообщение Добавлено: 23 янв 2013, 01:55

Sweetheart пишет:
поняла все буквально:))

Неее, не надо буквально )) Цуфриден - я говорю и о сделанной работе, например, или вот об экзамене - цуфриден я была своим выступлением или унцуфриден :gy:

DonnaK, верно перевела :good: это распространенное выражение, не связанное именно С ТЕМ удовлетворением :smile:
Аватара пользователя
Sweetheart
Имею мнение
Аватара пользователя

C 18 сен 2011
Сообщений: 148
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 120

Сообщение Добавлено: 23 янв 2013, 20:49

Лесса
спасибо....ой, девочки, если бы не Вы я бы напереводила... а потом дофантазировала, все что не смогла перевести:йо!
_______________________
Believe in yourself and you'll fly high
Аватара пользователя
Strekosa
Вытворительница
Аватара пользователя

C 27 апр 2012
Сообщений: 5058
Спасибо сказано: 5738
Поблагодарили: 2759

Сообщение Добавлено: 18 мар 2013, 08:58

как понять "auf Englisch"? - с английского?
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 18 мар 2013, 09:31

по-английски
Хотелось бы всю фразу увидеть.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Strekosa
Вытворительница
Аватара пользователя

C 27 апр 2012
Сообщений: 5058
Спасибо сказано: 5738
Поблагодарили: 2759

Сообщение Добавлено: 18 мар 2013, 09:42

Joggi, это не фраза. Это слова для А1. Там есть вот это. Но, как я понимаю, если говорить по-английски то будет sprechen Englisch ohne auf, а что вот эти слова означают, я не знаю и для них нет перевода в словарике :unknown:
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 18 мар 2013, 09:53

Candy пишет:
Но, как я понимаю, если говорить по-английски то будет sprechen Englisch ohne auf

Непревильно. Поэтому я спросила фразу. Говорить по-английски - sprechen Englisch.
Candy, что тебе надо перевести? Только "auf Englisch"?
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Strekosa
Вытворительница
Аватара пользователя

C 27 апр 2012
Сообщений: 5058
Спасибо сказано: 5738
Поблагодарили: 2759

Сообщение Добавлено: 18 мар 2013, 10:19

Joggi пишет:
Непревильно.

Правильно ohne auf - это я написала "без ауф" :prank:
Joggi пишет:
Только "auf Englisch"?

Да :aga:
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 18 мар 2013, 10:37

Candy пишет:
Правильно ohne auf - это я написала "без ауф"

Я потом уже поняла, что ты хотела. :gy: Кароче усе правильно. :aga:
Ну если только auf Englisch, то пиши - "по-английски".
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Strekosa
Вытворительница
Аватара пользователя

C 27 апр 2012
Сообщений: 5058
Спасибо сказано: 5738
Поблагодарили: 2759

Сообщение Добавлено: 18 апр 2013, 19:42

Стоит у меня в задании:
lädt...ein (einladen) - не могу въехать, как перевести....

Добавлено через 3 минуты 44 секунды

Сама спросила, сама ответила - Приглашение на кофе: lädt... zun Koffeetrinken ein.
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 18 апр 2013, 20:01

Candy пишет:
lädt...ein (einladen) - не могу въехать, как перевести....

отделяемая приставка стоит в конце предложения. Приставляем ее и получаем - einladen - приглашать
Пример "Er lädt sie ein" - Он ее приглашает.

Добавлено через 1 минуту 42 секунды

Candy пишет:
Приглашение на кофе: lädt... zum Kаffeetrinken ein.

Приглашение - Einladung
Здесь глагол.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Strekosa
Вытворительница
Аватара пользователя

C 27 апр 2012
Сообщений: 5058
Спасибо сказано: 5738
Поблагодарили: 2759

Сообщение Добавлено: 18 апр 2013, 20:47

Joggi пишет:
Здесь глагол.

Да. Неправильно перевела - там надо "приглашает... на кофе".
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Аватара пользователя
Nepridumala
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 12 май 2012
Сообщений: 1962
Спасибо сказано: 2975
Поблагодарили: 2379

Сообщение Добавлено: 18 май 2013, 23:34

Девы, а что за рыбо такое Viktoriabarsch?
В Википедии- нильский окунь, но нифига он не нильский, это морская рыба.
Аватара пользователя
Дайкири
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 31 мар 2012
Сообщений: 427
Спасибо сказано: 679
Поблагодарили: 540

Сообщение Добавлено: 29 май 2013, 11:58

Девочки что означает сочетание ganz doll гугл выдает фразу полная кукла, он все время так говорит, неужели имеет в виду что я не худенькая :cray:
Аватара пользователя
Лёля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 10 июл 2012
Сообщений: 2909
Спасибо сказано: 2065
Поблагодарили: 3637

Сообщение Добавлено: 29 май 2013, 12:08

Розанна
Муж грит, что это комплимант. К полноте не имеет отношения. Выглядишь прекрасно имеется в виду. :g-blum: