Ronda пишет:
Источник цитаты Сказал, что эта фраза переводится-иметь альтернативный план, второй вариант.Про Bekanntaschaft-говорит не блат это, а слово, обозначающее знакомство (например, на курорте).
А мой муж про альтернативный план всегда говорит - Plan B. А Vitamin В - это именно "по блату" в его устах, т.е. по знакомству что-то. Например, была у нас в городе объявлена "ярмарка велосипедов" - мероприятие от Партии "зелёных", с которыми я дружбу вожу. Но я не собиралась,собственно, "витамином Б" пользоваться, просто мне-то сказали, что мероприятие будет в пятницу... Мы собирались приобрести велик поприличнее, но недорого. И в пятницу я туда мужа и притащила. Девушка из "зелёных" продала нам велосипед, с жаром и скоростью что-то объясняя на диалекте, я только поняла, что ярмарка будет и в субботу... а муж ей отвечал, что к сожалению,в субботу у нас не будет времени... И только потом объяснил мне: у тебя же, мол, там
"витамин Б"
А сегодня они не продают велосипеды, а просто их собирают у хозяев,чтобы продавать завтра... Но ты же, мол, из "блатных" у "зеленых", поэтому нам продали его сегодня...
_______________________
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.