Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести НА немецкий 2015-2016

Аватара пользователя
LuckyGirl
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 29 янв 2010
Сообщений: 2011
Спасибо сказано: 1571
Поблагодарили: 1567

Сообщение Добавлено: 08 янв 2015, 17:40

Девочки, как будет копицентр по немецки? или может кто знает как называются здесь организации, кто распечатывает баннеры, огромные плакаты, проекты с разных программ типа Фотошопа или Корелдро..?
_______________________
Этот мир создан, чтобы дарить мне блаженство..
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 08 янв 2015, 17:47

LuckyGirl пишет:
или может кто знает как называются здесь организации, кто распечатывает баннеры, огромные плакаты, проекты с разных программ типа Фотошопа или Корелдро..?


Фирм много, называются по-разному.Напечатать баннер по-немецки - Banner drucken.
  Сорри, оффтоп  
Тебя интересует что-то типа такой фирмы наверное http://www.bannercompany.de/werbebanner ... druck.html


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11247
Поблагодарили: 5978

Сообщение Добавлено: 14 фев 2015, 14:10

Девочки как сказать по-немецки "Я к этому привыкла"?
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 14 фев 2015, 14:17

Bernadet, в каком контексте?
Ich habe mich schon daran gewöhnt. - Я к этому уже привык.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Спасибо сказано: 2241
Поблагодарили: 1233

Сообщение Добавлено: 14 фев 2015, 14:26

Ich bin daran gewoehnt - Я к этому привыкшая.
_______________________
Всё к лучшему!
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11247
Поблагодарили: 5978

Сообщение Добавлено: 14 фев 2015, 15:29

Joggi
Ласковая
Спасибо.
Я поэтому и спросила, что не знаю как верно! Муж говорит, что "Ich bin daran gewöhnt". У меня к нему веры нет, он сам говорит , что "нормальный немецкий" - это для него фремдшпрахе :gy: Но мне не понятно почему "bin"?
А в случае "Ich habe mich schon daran gewöhnt" почему с "михь"? Получается, возвратный глагол?
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 14 фев 2015, 15:40

Не думай о грамматике. Я говорю, как твой муж и Ласковая. Мой вот так говорит, как я написала. :ho-ho:
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Спасибо сказано: 2241
Поблагодарили: 1233

Сообщение Добавлено: 14 фев 2015, 16:00

Джогги, это че такое - не думай о грамматике :gy: Я щас как препод всё объясню :g-blum:
В предложении "Ich habe mich daran gewoehnt" - используется прошедшее время Perfekt, и глагол sich gewoehnen, действительно, возвратный. А предложение "Ich bin daran gewoehnt" дословно переводится как бы "я являюсь привыкшей к этому", поэтому глагол bin (sein).
_______________________
Всё к лучшему!
Аватара пользователя
Mmariha
Люблю жизнь
Аватара пользователя

C 8 апр 2010
Сообщений: 1201
Спасибо сказано: 1919
Поблагодарили: 655

Сообщение Добавлено: 16 фев 2015, 01:31

Доскажите , пожалуйста, как будет кашель, который не откашливается до конца. Не сухой, а который идет по нарастающей и доводит почти
до рвоты!
спасибо!
Аватара пользователя
Euphoria
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 5 ноя 2013
Сообщений: 3507
Спасибо сказано: 3064
Поблагодарили: 5217

Сообщение Добавлено: 16 фев 2015, 01:48

Mmariha, Gebelfer (лающий кашель)?

PS Ну а вообще-то лучше просто Husten, без таких устрашающих подробностей.
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 16 фев 2015, 10:09

Mmariha пишет:
как будет кашель, который не откашливается до конца. Не сухой

Verschleimter Husten или Husten mit Schleim
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Nepridumala
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 12 май 2012
Сообщений: 1962
Спасибо сказано: 2975
Поблагодарили: 2379

Сообщение Добавлено: 16 фев 2015, 11:12

Vernichtender Husten nut einem schleimigen/blutigen/eitrigen Auswurf
Аватара пользователя
Nepridumala
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 12 май 2012
Сообщений: 1962
Спасибо сказано: 2975
Поблагодарили: 2379

Сообщение Добавлено: 16 фев 2015, 17:10

Ой, только заметила, сорри. Nut=mit
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11247
Поблагодарили: 5978

Сообщение Добавлено: 24 фев 2015, 19:47

Девушки, завтра иду к врачу. Как ему объяснить, что в прошлом у меня была диагностирована грыжа межпозвоночного диска в поясничном отдела? :confused:
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Спасибо сказано: 3681
Поблагодарили: 10985

Сообщение Добавлено: 24 фев 2015, 21:08

Bernadet пишет:
Как ему объяснить, что в прошлом у меня была диагностирована грыжа межпозвоночного диска в поясничном отдела?


Bandscheibenvorfall - это грыжа межпозвоночного диска. Врач тебе будет делать рентген и сам все увидит.
Тебе диагноз в России поставили или уже вылечили и все в прошлом? Поясни, тогда напишу.
Я говорю примерно так про свои болячки при первом обращении к узкому специалисту "Ich habe Probleme mit.........." Или "Vor 5 Jaren bei meiner Untersuchung hat mein Neurologe in Russland festgestellt, dass ich im Bereich der Lendenwirbel einen Bandscheibenvorfall habe."
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11247
Поблагодарили: 5978

Сообщение Добавлено: 24 фев 2015, 21:35

Joggi
Спасибо большое! Да, врач ведь спросит - давно это у вас, часто ли происходит, анамнез будет собирать. Вот и придётся рассказать "историю болезни".
  Сорри, оффтоп  


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
А грыжа ведь не лечится насколько я поняла. Сняли уколами дикую боль, штук 20 вкололи какой-то анальгезирующей смеси. Я потом китайской гимнастикой занялась Тай чи, пока занималась - никаких проблем не было. Как бросила - так пришлось регулярно раз-два в год курс массажа проходить или акупунктуры.
  Сорри, оффтоп  


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Аватара пользователя
Solis
Как дома
Аватара пользователя

C 2 июл 2014
Сообщений: 605
Спасибо сказано: 2017
Поблагодарили: 724

Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 07:47

Подскажите пожалуйста!
Если я буду просить своего МЧ чтобы для поездки к нему он оформил мне приглашение, как этот документ точно называется на немецком?
Или так и будет die Berufung?
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1121

Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 07:52

Solis
Нет, он должен тебе оформить Verpflichtungerklährung, остальное тут будет оффтопом
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Спасибо сказано: 2241
Поблагодарили: 1233

Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 07:56

Solis
Приглашение с финансовым поручительством - die Verpflichtungserklaerung. Чтобы его оформить, он должен пойти в своем городе в ведомство по делам иностранце - die Auslaenderbehoerde.
_______________________
Всё к лучшему!
Аватара пользователя
Solis
Как дома
Аватара пользователя

C 2 июл 2014
Сообщений: 605
Спасибо сказано: 2017
Поблагодарили: 724

Сообщение Добавлено: 18 апр 2015, 10:13

Дюймочка, Ласковая спасибо за подсказку!

Дюймочка пишет:
остальное тут будет оффтопом

Мне пока только перевод на немецкий и нужен. Чтобы быть уверенной, что обсуждаем с МЧ то что нужно.
Аватара пользователя
Solis
Как дома
Аватара пользователя

C 2 июл 2014
Сообщений: 605
Спасибо сказано: 2017
Поблагодарили: 724

Сообщение Добавлено: 03 май 2015, 17:09

Мне сегодня мч сделал очень приятный сюрприз и теперь хочется ему написать благодарственные слова.
Моих познаний немецкого пока хватает только чтобы написать
Ich danke dir mein schatz!
Только вот не знаю, не слишком ли это пока откровенно? :g-sigh:
Или есть более тёплые, но не слишком откровенно признавательные в чувствах варианты?
Bastet
Мы тут живём!

C 16 апр 2011
Сообщений: 1156
Спасибо сказано: 3490
Поблагодарили: 1890

Сообщение Добавлено: 03 май 2015, 18:22

Solis пишет:
Ich danke dir mein schatz!

Solis, у тебя получился дословный перевод с русского :)
По- немецки лучше сказать по- другому:
Vielen Dank, mein Schatz!
( Большое спасибо, мое сокровище!)

Solis пишет:
Только вот не знаю, не слишком ли это пока откровенно?

Зависит от степени теплоты и интимности общения: если вы уже раньше друг друга " шацами" называли, тогда нормально :wink3:
Если нет, можно сказать просто "Спасибо от всего сердца":
Vielen Dank aus ganzem Herzen!
Аватара пользователя
LuckyGirl
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 29 янв 2010
Сообщений: 2011
Спасибо сказано: 1571
Поблагодарили: 1567

Сообщение Добавлено: 03 май 2015, 18:25

Solis
Смотря что именно ты хочешь написать. Можно сказать просто vielen/herzlichen Dank! (большое спасибо/спасибо от всего сердца) или ich bedanke mich (благодарю). Можно сказать ich bin sehr dankbar (я очень благодарна). Но все эти слова просто выражения благодарности, ничего признавательного или романтического в них нет. Или напиши по русски, как бы ты хотела его поблагодарить.
_______________________
Этот мир создан, чтобы дарить мне блаженство..
Аватара пользователя
Solis
Как дома
Аватара пользователя

C 2 июл 2014
Сообщений: 605
Спасибо сказано: 2017
Поблагодарили: 724

Сообщение Добавлено: 03 май 2015, 18:41

Bastet, спасибо! :)
Сейчас оба предложения в свой словарь запишу.

LuckyGirl пишет:
Но все эти слова просто выражения благодарности, ничего признавательного или романтического в них нет.

Мне хочется его поблагодарить романтично, но не сильно углубляясь.
Он мне уже нежности начинает осторожно говорить, но на английском.
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Спасибо сказано: 2241
Поблагодарили: 1233

Сообщение Добавлено: 03 май 2015, 18:50

Я бы написала так: "Lieber ..., vielen lieben Dank fuer Deine Ueberraschung (Dein Geschenk)! (Дорогой ..., большое спасибо за твой сюрприз (подарок)!". На мой взглад, "mein Schatz" слишком интимно, если еще не было личной встречи.
_______________________
Всё к лучшему!