Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Книги на немецком языке
-
Вливаюсь
- C 5 дек 2014
- Сообщений: 205
- Репутация: 58 Что это?
- Спасибо сказано: 564
- Поблагодарили: 424
Посоветуйте, пожалуйста, книги на немецком языке, написанные простым незаумным языком, но интересные взрослым. Жанр любой, за исключением банальных любовных романов. Я хорошо понимаю немецкий, но не хочу чересчур напрягаться
-
Vesper
Вливаюсь
- C 24 июн 2012
- Сообщений: 244
- Репутация: 529 Что это?
- Прежний ник: November girl
- Спасибо сказано: 1004
- Поблагодарили: 1628
еще когда учили англиийский в универе преподаватель нам советовала читать детективы, преимущество в том, что современный легкий язык.
конкретные не посоветую, но смотрела бы в этом направлении:)
конкретные не посоветую, но смотрела бы в этом направлении:)
_______________________
Personality begins where comparison ends (c) Karl Lagerfeld
Personality begins where comparison ends (c) Karl Lagerfeld
-
Мы тут живём!
- C 24 апр 2011
- Сообщений: 3781
- Репутация: 2116 Что это?
- Спасибо сказано: 4350
- Поблагодарили: 7891
Romy
Ellen Berg "Alles Tofu oder was?"
История матери-одиночки, истовой веганки... О ее борьбе с гламурной выхухолью-риэлтором...
Особо ржачно: афоризмы от ее 5-летней дочери. И от бывшего бой-френда, не пожелавшего стать веганом...
Я набралась оттуда массы разговорных выражений на немецком...
November girl
Да, детективы и тоже... E.R.Schöggl Mühlviertels Giftküche,например.
Если совсем ненапряжный язык,как в учебнике немецкого для 7-го класса русской школы, то есть такой местный писатель в Эннсе H. Hohensinnger, все его детективы написаны на примитивнейшем хохдойче... Но к сожалению, там и сюжеты довольно примитивные. После истории беженца из Сенегала,который попал к бандитам и "wurde weiß von Angst" (не знающим немецкий - стал белый от страха ), я выпала в осадок и перешла на другую литературу...
Советую также найти что-нибудь,что ты раньше читала по-русски, и прочесть это на немецком. Агату Кристи, например.
Ellen Berg "Alles Tofu oder was?"
История матери-одиночки, истовой веганки... О ее борьбе с гламурной выхухолью-риэлтором...
Особо ржачно: афоризмы от ее 5-летней дочери. И от бывшего бой-френда, не пожелавшего стать веганом...
Я набралась оттуда массы разговорных выражений на немецком...
November girl
Цитата:
еще когда учили английский в универе преподаватель нам советовала читать детективы, преимущество в том, что современный легкий язык.
конкретные не посоветую, но смотрела бы в этом направлении:)
конкретные не посоветую, но смотрела бы в этом направлении:)
Да, детективы и тоже... E.R.Schöggl Mühlviertels Giftküche,например.
Если совсем ненапряжный язык,как в учебнике немецкого для 7-го класса русской школы, то есть такой местный писатель в Эннсе H. Hohensinnger, все его детективы написаны на примитивнейшем хохдойче... Но к сожалению, там и сюжеты довольно примитивные. После истории беженца из Сенегала,который попал к бандитам и "wurde weiß von Angst" (не знающим немецкий - стал белый от страха ), я выпала в осадок и перешла на другую литературу...
Советую также найти что-нибудь,что ты раньше читала по-русски, и прочесть это на немецком. Агату Кристи, например.
_______________________
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
-
Бланш
Мы тут живём!
- C 24 дек 2012
- Сообщений: 3114
- Репутация: 1637 Что это?
- Прежний ник: Кармелита
- Спасибо сказано: 11582
- Поблагодарили: 6066
Romy
Если ты Кена Фоллета любишь, то у него все романы на немецкий переведены, язык у него довольно примитивный, легкий для перевода, он скорее рассказчик, а не писатель, но сюжеты всегда интересные, лихо закрученные.
Если ты Кена Фоллета любишь, то у него все романы на немецкий переведены, язык у него довольно примитивный, легкий для перевода, он скорее рассказчик, а не писатель, но сюжеты всегда интересные, лихо закрученные.
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
-
Мы тут живём!
- C 24 апр 2011
- Сообщений: 3781
- Репутация: 2116 Что это?
- Спасибо сказано: 4350
- Поблагодарили: 7891
Romy,кстати,мне намного легче читать всякие научно-популярные тексты: история,география,биология и т.п. На кабельном ТВ муж подписан на "Нейшнл джиогрэфик" на немецком,там очень интересные передачи и вполне понятный язык. Там же много слов с латинскими или греческими корнями, имен собственных и т.п. Контекст понятен, и догадываешься о значении многих выражений даже с незнакомыми словами. А попутно запоминаешь (ты же еще не дожила до моей старческой деменции ) - как эти имена собственные сами немцы произносят... Фрейда-то они называют Фройдом... А с Тутанхамоном еще хлеще... И читать журнал "Нейшнл джиогрэфик" легче, чем даже "Oberösterreichische Nachrichten"
ЗЫ. Забыла: в каком ты бундесланде?
ЗЫ. Забыла: в каком ты бундесланде?
_______________________
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
-
Вливаюсь
- C 5 дек 2014
- Сообщений: 205
- Репутация: 58 Что это?
- Спасибо сказано: 564
- Поблагодарили: 424
Fotina пишет:
мне намного легче читать всякие научно-популярные тексты
Согласна. Там язык правильный во всех отношениях хохдойч.
Но меня тянет сильно на художественную литературу.
З.Ы. Я из Штайермарка.
-
Добро пожаловать!
- C 25 сен 2013
- Сообщений: 15
- Репутация: 0 Что это?
- Спасибо сказано: 233
- Поблагодарили: 37
"Mieses Karma" автор David Safir. Легко читается, хороший язык, очень прикольный сюжет ( реинкарнация в разных животных), и заключительная мораль: семья - это то, за что стоит и нужно бороться. Это вкратце, а так читается просто на одном дыхании.
-
Добро пожаловать!
- C 23 дек 2013
- Сообщений: 24
- Репутация: 0 Что это?
- Спасибо сказано: 270
- Поблагодарили: 16
Bisou
Если Вы зарегистрированны в ВКонтакте, то зайдите в группу Bücher , Hörbücher und Hörspiele auf Deutsch. Там есть книги для разных уровней, и с русским параллельным текстом, и с аудио и текстом.
Если Вы зарегистрированны в ВКонтакте, то зайдите в группу Bücher , Hörbücher und Hörspiele auf Deutsch. Там есть книги для разных уровней, и с русским параллельным текстом, и с аудио и текстом.
-
Solis
Как дома
- C 2 июл 2014
- Сообщений: 605
- Репутация: 220 Что это?
- Спасибо сказано: 2024
- Поблагодарили: 743
Yulechka пишет:
Источник цитаты Ремарка, вроде как легко читается
Для А2 разве не слишком сложно будет?
-
Осваиваюсь
- C 13 авг 2017
- Сообщений: 63
- Репутация: 15 Что это?
- Спасибо сказано: 315
- Поблагодарили: 62
Solis пишет:
Источник цитаты Для А2 разве не слишком сложно будет?
Я так поняла, что у топикастера уровень выше чем А2
-
Bisou
Дарю Счастье
- C 15 сен 2015
- Сообщений: 3253
- Репутация: 792 Что это?
- Спасибо сказано: 3268
- Поблагодарили: 4015
Yulechka пишет:
Источник цитаты так поняла, что у топикастера уровень выше чем А2
Если речь обо мне, то я только начала А2 До Ремарка мне ещё ...
-
Осваиваюсь
- C 13 авг 2017
- Сообщений: 63
- Репутация: 15 Что это?
- Спасибо сказано: 315
- Поблагодарили: 62
Bisou пишет:
Источник цитаты я только начала А2
Bisou, у меня самой где-то A2 сейчас, я пока читаю детские сказки, в основном все понятно, ну и потом они по объему небольшие, не успевают надоесть. Попробуйте, может и вам подойдет.
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Репутация: 1858 Что это?
- Спасибо сказано: 3659
- Поблагодарили: 10748
Bisou, я вместо сказок на ночь читала словарь немецкий. В свободное время опять перелистывала, выписывали предложения, которые понравились. Без напряга постепенно слова и их применение запоминается. Когда по двадцать слов задавали учить, то никак не запоминалось. Детские книжки тоже легко читать. Легкие слова, короткие предложения.
Отправлено спустя 9 минут 56 секунд:
https://www.vorleser.net/kinder-jugendl ... l?full=yes
Здесь можно текст загрузить и можно слушать. Очень медленно читают, все понятно. Многие сказки нам знакомы.
Отправлено спустя 9 минут 56 секунд:
https://www.vorleser.net/kinder-jugendl ... l?full=yes
Здесь можно текст загрузить и можно слушать. Очень медленно читают, все понятно. Многие сказки нам знакомы.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Olalala
Мы тут живём!
- C 24 окт 2010
- Сообщений: 2807
- Репутация: 288 Что это?
- Спасибо сказано: 1799
- Поблагодарили: 1279
Шизгара пишет:
Источник цитаты Вот да, я тоже сказками баловалась
В школе учителя нам вообще не советовали читать сказки-много старых слов там, которые уже не употребляются в современной жизни.
Я советую читать то, что уже прочитано на русском, тогда сюжет более менее понятен. У себя я обнаружила странную способность понимать только те книги или статьи в газетах, журналах, тема которых мне интересна.
_______________________
Наберись смелости, если хочешь что-то изменить. Наберись терпения, если что-то изменить невозможно. И будь мудрым, чтобы знать, когда нужна смелость, а когда терпение.
Наберись смелости, если хочешь что-то изменить. Наберись терпения, если что-то изменить невозможно. И будь мудрым, чтобы знать, когда нужна смелость, а когда терпение.
-
Мы тут живём!
- C 18 янв 2016
- Сообщений: 1352
- Репутация: 309 Что это?
- Спасибо сказано: 1897
- Поблагодарили: 1355
-
Бланш
Мы тут живём!
- C 24 дек 2012
- Сообщений: 3114
- Репутация: 1637 Что это?
- Прежний ник: Кармелита
- Спасибо сказано: 11582
- Поблагодарили: 6066
Olalala
Я тоже так считаю. Я открыла для себя Шарлотту Линк, это немецкая писательница, остросюжетные детективы пишет, очень захватывающе. И " женская тема" красной нитью проходит - любовь, измена, семейное нас*илие, самореализация женщины- всё как я люблю. Решила, что начну в конце концов читать немецкие книги. Куплю ее романы на немецком. Единственная проблема: на "Литресе" за роман на русском плачу не больше 3 франков (электронную версию, для эбука, а на нашем Экслибрисе или том же Кобо - уже 13 франков ). Поделитесь кто может, где Вы книги на немецком покупаете в электронном виде?
Я тоже так считаю. Я открыла для себя Шарлотту Линк, это немецкая писательница, остросюжетные детективы пишет, очень захватывающе. И " женская тема" красной нитью проходит - любовь, измена, семейное нас*илие, самореализация женщины- всё как я люблю. Решила, что начну в конце концов читать немецкие книги. Куплю ее романы на немецком. Единственная проблема: на "Литресе" за роман на русском плачу не больше 3 франков (электронную версию, для эбука, а на нашем Экслибрисе или том же Кобо - уже 13 франков ). Поделитесь кто может, где Вы книги на немецком покупаете в электронном виде?
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).