О форуме
• О нашем форуме
• Для новичков
  Помощь
• Что делать, если...
• Как делать цитаты
• Задать вопрос

Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.

Грамматика немецкого - разные вопросы

Белоснежка
Мы тут живём!

C 18 янв 2016
Сообщений: 1352
Репутация: 309 Что это?
Спасибо сказано: 1897
Поблагодарили: 1355

Сообщение Добавлено: 27 июн 2018, 23:33

Видела похожую тему о английском, решила похожую тему для немецкого создать.
Давайте, помогать друг другу с немецким языком и грамматикой.

И мой первый вопрос о следующей надписи.
Изображение
Видела на коллеге мужа. Он меня спросил, где ошибка. Я сказалa, Schießen (auf) Rektion/управление Akk. Правильно - Schieß ein Tor/das Tor. Но почему на футболке dem Tor? :confused:
Заранее спасибо!
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13769
Репутация: 1734 Что это?
Спасибо сказано: 16947
Поблагодарили: 18067

Сообщение Добавлено: 27 июн 2018, 23:59

Белоснежка
Надо ins - in das
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:04

Schieß ein Tor
Переводимся давай,забей гол,Это императив
На майке ошибка.
Почему,ну типа потому что мы тоже пишем «сорри очепятка» или «как бэ « или «Ваще»,такой вот прикол )

Отправлено спустя 2 минуты 41 секунду:
ШизгараПочему?
Полезла по словарям
Ein Tor schießen :забивать гол ,аккузатив.
А
Белоснежка
Мы тут живём!

C 18 янв 2016
Сообщений: 1352
Репутация: 309 Что это?
Спасибо сказано: 1897
Поблагодарили: 1355

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:12

In Wechselpräpositionen: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
In (wohin -> Akk) и будет in+das/ins Tor
Schiess ins Tor
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:14

БелоснежкаЛадно чего спорить если немец рядом сидит
Сказал так,как я написала.Это императив,повелительное наклонение с Akk
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13769
Репутация: 1734 Что это?
Спасибо сказано: 16947
Поблагодарили: 18067

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:20

Ronda
Ein Tor schießen - забить гол. Гол по-немецки Toooooor :)
А ins Tor schießen - забить в ворота.
Что имелось в виду на майке??
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:23

Перевёл:
«Бей по воротам!»
Но не ins,а типа целься в ворота,пали,стреляй ,сделай гол.
я уже писала,это повелительное наклонение


Отправлено спустя 1 минуту 52 секунды:
А мы сегодня целый день с девочками думаем как сказать,»шевели задом»)
Я ужа ответ знаю,(нам помогли),а как бы Вы перевели?

Последний раз редактировалось Zorka 28 июн 2018, 00:25, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13769
Репутация: 1734 Что это?
Спасибо сказано: 16947
Поблагодарили: 18067

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:25

Ronda
Спросила у своего: оба варианта идут, и с ins и без.
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:27

ШизгараIns отрицает ну да ладно
Можа тут свои правила)
Но на майке специально ошибка,шисс дем тор битте шон,в рифму по приколу.
Белоснежка
Мы тут живём!

C 18 янв 2016
Сообщений: 1352
Репутация: 309 Что это?
Спасибо сказано: 1897
Поблагодарили: 1355

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:33

Ronda
Тоже немец рядом сидит :confused:
Говорит, что Schiess ins Tor тоже можно употребить.
Меня больше Schiess dem Tor интересовало.
Управление Аккузатив (schießen auf Akk). Почему Датив употребили на футболке?

Муж говорит можно употребить два варианта:
Schiess ein Tor
Schiess ins Tor

P.S. Думаю эта тема моя самой любимой будет. Грамматика немецкого :crazy:
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 00:35

Dem Tor-einfach so :good:
Guten Nacht)
Вспомнила:нарочитые ошибки популярны как принты!Моя дочь дарила помню чашку мальчику с надписью "Красавчег", ну как это немцу вот объяснить?
видимо этим неправильным артиклем подчеркнулась какая-то хохма.А что муж говорит?
Аватара пользователя
Olalala
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 окт 2010
Сообщений: 2807
Репутация: 288 Что это?
Спасибо сказано: 1799
Поблагодарили: 1279

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 01:27

Я думаю, нужно спрашивать употребляется такое выражение или нет. По поводу правильности..думаю никто не ответит, уж тем более сами немцы. Они же говорят так как им удобно. И диалект это доказывает. Всем думаю известно выражение ich habe fertig! Сказал это один тренер, хотя и не немец, но с его подачи,по приколу, многие так и говорят. Хотя же не правильно...
_______________________
Наберись смелости, если хочешь что-то изменить. Наберись терпения, если что-то изменить невозможно. И будь мудрым, чтобы знать, когда нужна смелость, а когда терпение.
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Репутация: 1637 Что это?
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11582
Поблагодарили: 6066

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 07:54

Ronda пишет:
Источник цитаты мы сегодня целый день с девочками думаем как сказать,»шевели задом»)
Я ужа ответ знаю,(нам помогли),а как бы Вы перевели?

Я бы перевела "beweg deinen Arsch" :scratch:
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 08:24

Белоснежка, вот история этой майки и надписи. :crazy: https://www.mimikama.at/allgemein/netzf ... s-dem-tor/
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 10:54

Несу ещё один казус)
Надпись на моей копилке,кто видит ошибку?)
Изображение
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Репутация: 1637 Что это?
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11582
Поблагодарили: 6066

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 11:03

Ronda
если перевести дословно как "книга делает умным", то надо "Buch macht klug", то есть не "kluhc" а "klug"
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Аватара пользователя
Irene
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 мар 2011
Сообщений: 1336
Репутация: 215 Что это?
Спасибо сказано: 1766
Поблагодарили: 2088

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 11:03

Klug? :gy:
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 11:11

Да!Правильно)
Ошибка нужна для того, чтобы сохранить рифму. :)
Аватара пользователя
Бланш
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 дек 2012
Сообщений: 3114
Репутация: 1637 Что это?
Прежний ник: Кармелита
Спасибо сказано: 11582
Поблагодарили: 6066

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 11:31

Ronda пишет:
Источник цитаты А мы сегодня целый день с девочками думаем как сказать,»шевели задом»)
Я ужа ответ знаю,(нам помогли),а как бы Вы перевели?

Ну и какой правильный ответ? С моим совпал? А то ты хитренькая, затаилась :wink3:
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
Белоснежка
Мы тут живём!

C 18 янв 2016
Сообщений: 1352
Репутация: 309 Что это?
Спасибо сказано: 1897
Поблагодарили: 1355

Сообщение Добавлено: 28 июн 2018, 11:35

Кармелита
Ronda
Девочки, давайте о переводах в другой теме. (Есть тема о http://from-russia.org/viewtopic.php?f=163&t=13576 помогите перевести НА немецкий) Тут чисто о грамматике вопросы. Заранее спасибо за понимание.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Репутация: 1590 Что это?
Спасибо сказано: 11317
Поблагодарили: 13297

Сообщение Добавлено: 31 июл 2018, 00:59

очень понравилось выражение -муж часто вставляет:
"Haette ,Haette ,Fahrradkette" грамматики и смысла -вроде ноль? Хотя прослеживается отчетливый Коньюнктив.
Переводится эта абракадабра как "Если бы да абы, во рту бы выросли грибы"-только тут роль грибов выполняет велосипедная цепь)
Аватара пользователя
Bisou
Дарю Счастье
Аватара пользователя

C 15 сен 2015
Сообщений: 3253
Репутация: 792 Что это?
Спасибо сказано: 3268
Поблагодарили: 4015

Сообщение Добавлено: 31 июл 2018, 06:58

Возникло недопонимание у меня со словом nett. Как-то сказала мужчине, Du bist nett, подразумевая , что ты милый, в моем понимании. Он засмеялся и сказал « О, только nett и больше ничего?» Стала его расспрашивать. Он мне объяснил, что это как бы.. Ты ок и не более того, а в некоторых случаях это можно перевести как «этот парень чуть ли не маленький негодяй » :gy:

И я из-за этого слова в смущении , так как в учебниках это слово чуть ли не на каждой странице и носит комплиментарное значение. Помогите мне с этим словом разобраться :gy:
Biscaya
Мы тут живём!

C 4 июл 2012
Сообщений: 1611
Репутация: 612 Что это?
Спасибо сказано: 2402
Поблагодарили: 1973

Сообщение Добавлено: 31 июл 2018, 08:28

Bisou, слово „nett“ обычно употребляют в речи (в просьбе сделать что-то или комплимент благодарности за сделанное)как вежливый оборот. Н-р: «Sei so nett, ..... будь так добр, подай мне то-то; «Es ist so nett, ....(это так мило)
_______________________
Миру - мир!
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Репутация: 162 Что это?
Спасибо сказано: 2191
Поблагодарили: 1228

Сообщение Добавлено: 31 июл 2018, 11:05

Bisou
Про маленького негодяя первый раз слышу. Откуда ты взяла, что nett так может переводиться? Может с сарказмом и иронией, ну как мы говорим типа - ну ты и молодец, имея в виду обратное.
_______________________
Всё к лучшему!
Аватара пользователя
Beata Fortunata
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 21 авг 2011
Сообщений: 1852
Репутация: 773 Что это?
Прежний ник: Vestina
Спасибо сказано: 3858
Поблагодарили: 3332

Сообщение Добавлено: 31 июл 2018, 11:05

Bisou, по отношению к людям это слово употребляют, именно, как "милый". Но, мне кажется это такой поверхностный комплимент. "Вы такая милая пара". На фразу моей одногруппницы-мексиканки, что наша преподавательница - schön, её муж (ценитель женской красоты :wink3:), с возмущением сказал, что она nett, но никак ни schön.
То есть это такой нейтрально-формальный комплимент.

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения