Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
О хох-дойче и диалектах немецкого языка
-
Вливаюсь
- C 4 ноя 2010
- Сообщений: 475
- Спасибо сказано: 553
- Поблагодарили: 563
Бабушка моего мужа сегодня при нашей первой встрече сказала - я уже и забыла как на хохдойче говорить
Местный диалект моя не понимает . А местные не особо желают на хохдойче говорить .
Местный диалект моя не понимает . А местные не особо желают на хохдойче говорить .
-
Вливаюсь
- C 14 мар 2016
- Сообщений: 457
- Спасибо сказано: 2090
- Поблагодарили: 530
Ужасы какие рассказываете про "швейцарский немецкий"
А насколько ужасен местный диалект кантона Sankt Gallen? Его вообще реально когда-нибудь со временем выучить?
А насколько ужасен местный диалект кантона Sankt Gallen? Его вообще реально когда-нибудь со временем выучить?
_______________________
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
-
Как дома
- C 25 июн 2014
- Сообщений: 987
- Спасибо сказано: 3785
- Поблагодарили: 1635
GattaGrassa
Все реально. Недавно были в Швейцарии у друзей мужа, переехавших туда из Баварии, так этот друг (говорящий, разумеется, на байрише) сам прикалывался, как они там говорят (кантон, правда, другой, но тем не менее), слова те же - смысл другой. Не все, конечно. Зато швейцарцы говорят мееедленно. Типа, как для нас эстонцы Все равно они хохдойч знают, никуда не денутся
Все реально. Недавно были в Швейцарии у друзей мужа, переехавших туда из Баварии, так этот друг (говорящий, разумеется, на байрише) сам прикалывался, как они там говорят (кантон, правда, другой, но тем не менее), слова те же - смысл другой. Не все, конечно. Зато швейцарцы говорят мееедленно. Типа, как для нас эстонцы Все равно они хохдойч знают, никуда не денутся
-
Мы тут живём!
- C 18 янв 2016
- Сообщений: 1352
- Спасибо сказано: 1935
- Поблагодарили: 1347
а немецкий и австрийский дойч - это же капец
есть у меня друг для практики немецкого с дрездена, помню как год назад начинали общаться - он ржал. ну такой мой акцент ему милым и забавным казался. потом привык, если что не ясно было переспрашивал "энтшулдигунг, ви битте" и я аналогично.
а тут довелось общаться с австрийцем, так там некоторые слова вообще другие, я что-то растерялась и потом вообще потеряла нить о чем мы говорили. просила говорить и медленнее и четче, потом у меня уже совсем испуг и попросила на английский перейти. вообще начала теперь сомневаться, что немецкий знаю.
страшно представить немецкие диалекты
есть у меня друг для практики немецкого с дрездена, помню как год назад начинали общаться - он ржал. ну такой мой акцент ему милым и забавным казался. потом привык, если что не ясно было переспрашивал "энтшулдигунг, ви битте" и я аналогично.
а тут довелось общаться с австрийцем, так там некоторые слова вообще другие, я что-то растерялась и потом вообще потеряла нить о чем мы говорили. просила говорить и медленнее и четче, потом у меня уже совсем испуг и попросила на английский перейти. вообще начала теперь сомневаться, что немецкий знаю.
страшно представить немецкие диалекты
-
Мы тут живём!
- C 19 июн 2016
- Сообщений: 1678
- Спасибо сказано: 1110
- Поблагодарили: 2176
Sorellina
Австрийский дойч тоже разный. Например в Верхней Австрии на мой слух он вполне приятный, чем-то напоминает Байриш, т. е. для меня в принципе понятен смысл. А вот Тирольца понять, проще застрелиться! При этом на телевидении у них Хох дойч и его все понимают, но говорят
Я учила Хох дойч в Гете, живя в Баварии проблем особых не испытывала, а мои родственники все говорят на Швабише и тоже все относительно понятно.
Австрийский дойч тоже разный. Например в Верхней Австрии на мой слух он вполне приятный, чем-то напоминает Байриш, т. е. для меня в принципе понятен смысл. А вот Тирольца понять, проще застрелиться! При этом на телевидении у них Хох дойч и его все понимают, но говорят
Я учила Хох дойч в Гете, живя в Баварии проблем особых не испытывала, а мои родственники все говорят на Швабише и тоже все относительно понятно.
_______________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты - весь мир.
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты - весь мир.
-
Мы тут живём!
- C 31 май 2015
- Сообщений: 13773
- Спасибо сказано: 16756
- Поблагодарили: 17897
Раз в день на радио Бремен Айнц новости говорят на платт-дойч.
Я ничего не понимаю Общего с немецким языком на мой взгляд нет.
Как там Polo, в ее местности все на нем говорят...
Я ничего не понимаю Общего с немецким языком на мой взгляд нет.
Как там Polo, в ее местности все на нем говорят...
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Ну как и я. У нас ваще трындец. Эйш дейш не понимайт.
Последний раз редактировалось Joggi 24 янв 2017, 21:55, всего редактировалось 1 раз.
Последний раз редактировалось Joggi 24 янв 2017, 21:55, всего редактировалось 1 раз.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Дарю Счастье
- C 15 сен 2015
- Сообщений: 3253
- Спасибо сказано: 3260
- Поблагодарили: 3984
А я вообще читаю вас и восхищаюсь..Как вообще можно выучить немецкий? Хоть на каком диалекте? Там одно слово из 80 букв запомнить, уже подвиг!
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Bisou, немецкий можно выучить, а диалекты не поддаются никаким правилам. Выучить невозможно, словарей нет.
Когда местные со мной на своем балакают, то главное вставлять время от времени "Ай йо!"
Думают, что своя. Или говорящий постоянно вставляет "Ай йо" просто для связки.
А немцы на немецком часто говорят "Унд я". Бесит.
Когда местные со мной на своем балакают, то главное вставлять время от времени "Ай йо!"
Думают, что своя. Или говорящий постоянно вставляет "Ай йо" просто для связки.
А немцы на немецком часто говорят "Унд я". Бесит.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Мы тут живём!
- C 18 янв 2016
- Сообщений: 1352
- Спасибо сказано: 1935
- Поблагодарили: 1347
Joggi
Vielen Dank für das Video!
Ich muss besser Deutsch studieren und wiederholen! Er spricht so schnell
Vielen Dank für das Video!
Ich muss besser Deutsch studieren und wiederholen! Er spricht so schnell
-
Вливаюсь
- C 3 авг 2010
- Сообщений: 318
- Спасибо сказано: 2802
- Поблагодарили: 675
Joggi пишет:
Bisou, немецкий можно выучить, а диалекты не поддаются никаким правилам. Выучить невозможно, словарей нет.
По швейцарскому немецкому есть и учебники (разговорники), и словари, и курсы вроде даже. Но насколько это всё полезно для овладения диалектом до свободного говорения не знаю пока....
В Швейцарии все свободно переходят на хох дойч. От силы пару случаев могу вспомнить, когда люди слегка зависали....но потом всё равно говорили
Девочки, а в Германии так и тарахтят на своих диалектах или тоже по случаю на хох дойч переходят?
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Belka пишет:
По швейцарскому немецкому есть и учебники
Это да, есть.
Диалектов в Германии море. Некоторые не могут совсем говорить на хохдойче. И писать не могут. Ну что поделаешь? Когда я говорю, что не понимаю, чаво он там сказал, то начинают орать погромче на том же самом диалекте.
Но в официальных структурах везде на хохдойче говорят, в клиниках могут и по-английски.
Приезжала дочь мужа на Рождество с другом. Мы пошли вместе в ресторан. Доча с папой на своем диалекте тарахтит, а ее друг из Гамбурга родом, так скучал. Я сказала, что мы пока с ним можем по-немецки поговорить, а то я тоже ничего не понимаю. У нас тут мозельфранкен диалект.
Belka пишет:
Девочки, а в Германии так и тарахтят на своих диалектах или тоже по случаю на хох дойч переходят?
Моя свекровь уже с деменцией попала в больницу, там оперировали неоднократно, потом реабилитация была длительная. Она диалект забыла. Ее привезли домой, она говорит на хохдойче, а удочери и внучки истерика. Сразу ей диагноз поставили, сказали бабка сума сошла.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Мы тут живём!
- C 7 сен 2013
- Сообщений: 1141
- Спасибо сказано: 2241
- Поблагодарили: 1233
Я была в самых разных уголках Германии, но со мной на диалекте никто не говорил, видимо, по акценту понимают, что я - иностранка, и говорят на литературном немецком.
_______________________
Всё к лучшему!
Всё к лучшему!
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Ласковая, но ты слышала, на каком языке люди в разных уголках разговаривают?
Я первый раз выпала в осадок в ресторане в Австрии, я ничегошеньки не понимала.
Второй раз в Кельне. Про Баварию умолчу. Ни слова там не понимала. Хотя уже лет пять прожила в Германии.
А сейчас в моем окружении люди перестали утруждать себя хохдойчем. Ну должна же уже понимать. Ну я и не напрягаюсь давно. Киваю и "Ай йо!".
Я первый раз выпала в осадок в ресторане в Австрии, я ничегошеньки не понимала.
Второй раз в Кельне. Про Баварию умолчу. Ни слова там не понимала. Хотя уже лет пять прожила в Германии.
А сейчас в моем окружении люди перестали утруждать себя хохдойчем. Ну должна же уже понимать. Ну я и не напрягаюсь давно. Киваю и "Ай йо!".
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Вливаюсь
- C 3 авг 2010
- Сообщений: 318
- Спасибо сказано: 2802
- Поблагодарили: 675
Joggi пишет:
Она диалект забыла. Ее привезли домой, она говорит на хохдойче,
Нда...вот так история ладно б она хох дойч забыла, а то диалект
-
Как дома
- C 2 июл 2014
- Сообщений: 605
- Спасибо сказано: 2017
- Поблагодарили: 724
Joggi пишет:
Некоторые не могут совсем говорить на хохдойче. И писать не могут.
Я вот никак не пойму, они только говорить на нём не могут, но на слух понимают? Передачи по телевизору, фильмы, книги и т.п. всё ведь на хохдойче ?
Фрау Фау пишет:
Австрийский дойч тоже разный. Например в Верхней Австрии на мой слух он вполне приятный,
Мой мч как то по телефону при мне говорил на австрийском, я просто как музыку слушала, так красиво звучит .
-
Мы тут живём!
- C 24 апр 2011
- Сообщений: 3781
- Спасибо сказано: 4226
- Поблагодарили: 7759
Solis пишет:
Я вот никак не пойму, они только говорить на нём не могут, но на слух понимают? Передачи по телевизору, фильмы, книги и т.п. всё ведь на хохдойче ?
Хох-дойч они прекрасно понимают, это они друг друга бывает не понимают - если из разных австрийских бундесландов.
Муж рассказывал, как в студенческие времена переводил одному приятелю-австрийцу на немецкий, что сказал другой приятель на своем диалекте...
Ну, сейчас он мне так переводит... кто-нибудь на "мундоарте" шпрехает со мной,а муж мне по-немецки повторяет...
Но особо вежливые австрийцы и ему (слыша, что он говорит не по-австрийски) в кафе могут сказать: кофе mit Schlagobers, ой,то есть - mit Sahne? Сливки австрийцы и немцы называют по-разному. Обслуживающий персонал привык,что некоторые австрийские наименования у немцев вызывают ступор...
Но да, часто, сообразив, что перед ними иностранец, не на хох-дойч переходят, а просто начинают орать погромче, чтоб до бедняги лучше дошло...
_______________________
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Сын мужа со своими детьми разговаривает на хохдойче, но между собой в доме все взрослые общаются на диалекте. Мне вот интересно - прилипнет к деткам диалект автоматически? Дети пока понимают только хохдойч. Книжки типа читают и мультики смотрят, повторяют, как попугаи все слова.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Мы тут живём!
- C 10 ноя 2012
- Сообщений: 9044
- Спасибо сказано: 6097
- Поблагодарили: 12544
если в университет есть вступительные экзамены, то, по идее, язык должен быть "унифицирован" в школах, чтобы люди из других частей страны могли спокойно поступать
Сорри, оффтоп
-
Как дома
- C 25 июн 2014
- Сообщений: 987
- Спасибо сказано: 3785
- Поблагодарили: 1635
Duda Volescu
В Баварии даже есть движения за поддержку местного языка, т.к. диалект активно выдавливается. А местные гордятся им и стараются его сохранять. Во многих школах прям запрещают. Но местных все меньше... Мои свекры, к примеру, разговаривают на байрише (хотя свекровь типа с понтами и использует хох, но все равно в местном исполнении ), и своих кумов (или как назвать родителей невестки?) швабских не понимают. А мне кажется, байриш - деревенский такой говор, с проглатыванием гласных для скорости. Зато письменность своя - тоже предмет гордости. Муж мой сразу определяет по говору, кто из какого региона.
В Баварии даже есть движения за поддержку местного языка, т.к. диалект активно выдавливается. А местные гордятся им и стараются его сохранять. Во многих школах прям запрещают. Но местных все меньше... Мои свекры, к примеру, разговаривают на байрише (хотя свекровь типа с понтами и использует хох, но все равно в местном исполнении ), и своих кумов (или как назвать родителей невестки?) швабских не понимают. А мне кажется, байриш - деревенский такой говор, с проглатыванием гласных для скорости. Зато письменность своя - тоже предмет гордости. Муж мой сразу определяет по говору, кто из какого региона.
-
Вливаюсь
- C 3 авг 2010
- Сообщений: 318
- Спасибо сказано: 2802
- Поблагодарили: 675
Фря пишет:
Зато швейцарцы говорят мееедленно. Типа, как для нас эстонцы
Верно подметила! Сегодня специально послушала тв - очень похоже!
-
Птичка певчая
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 11083
- Спасибо сказано: 3681
- Поблагодарили: 10985
Я сериалы баварские не могу смотреть, хоть там и на хохдойче артисты пытаются разговаривать. Выговор такой, что уши в трубочку сворачиваются, напряг мозга.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
-
Мы тут живём!
- C 5 ноя 2013
- Сообщений: 3507
- Спасибо сказано: 3064
- Поблагодарили: 5217
Какой кошмар этот швейцарский диалект дойча Приехали к нам две новые коллеги, одну отлично понимаю и общаемся на немецком (хотя официальный язык у нас английский), а вторая что на английском плохо говорит, что немецкий у неё "взрыв мозга" Вообще ничегошеньки не понятно, смесь арабского и абры кадабры какой-то
ПС сейчас спросила откуда она, говорит возле Бодензее и что когда хочет что-то быстро рассказать проглатывает буквы и даже слова
ПС сейчас спросила откуда она, говорит возле Бодензее и что когда хочет что-то быстро рассказать проглатывает буквы и даже слова
-
Вливаюсь
- C 3 авг 2010
- Сообщений: 318
- Спасибо сказано: 2802
- Поблагодарили: 675
Euphoria пишет:
Вообще ничегошеньки не понятно, смесь арабского и абры кадабры какой-то
По началу правда так кажется, очень уж отдалённо напоминает немецкий
Euphoria пишет:
что немецкий у неё "взрыв мозга"
А вот это мне немного странно...что она не переходит на хох-дойч
В моём окружении все на хох-дойч переходят ну могут, конечно, в компании больше трёх забытся и заговорить на шв немецком, а так всё понятно говорят
-
Мы тут живём!
- C 24 дек 2012
- Сообщений: 3114
- Прежний ник: Кармелита
- Спасибо сказано: 11247
- Поблагодарили: 5978
Euphoria
Возле Бодензее - это наверное кантон Шаффхаузен (по нашему произносится "Шаффхузэ") или Тюргау, кантоны, где не так много иностранцев. Но соглашусь с Аней Belka, что странно, что она плохо на хохдойче говорит. Косвенный признак того, что в её окружении не так много иностранцев, ещё не выработалась привычка Она молодая совсем? Тоже может быть один из признаков
Euphoria пишет:
немецкий у неё "взрыв мозга" Вообще ничегошеньки не понятно, смесь арабского и абры кадабры какой-то
ПС сейчас спросила откуда она, говорит возле Бодензее
ПС сейчас спросила откуда она, говорит возле Бодензее
Возле Бодензее - это наверное кантон Шаффхаузен (по нашему произносится "Шаффхузэ") или Тюргау, кантоны, где не так много иностранцев. Но соглашусь с Аней Belka, что странно, что она плохо на хохдойче говорит. Косвенный признак того, что в её окружении не так много иностранцев, ещё не выработалась привычка Она молодая совсем? Тоже может быть один из признаков
_______________________
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).
"Люди живут жизнь так, как рассказывают её себе" (Сартр).