О форуме
• О нашем форуме
• Для новичков
  Помощь
• Что делать, если...
• Как делать цитаты
• Задать вопрос

Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение немецкого языка, методики, ссылки, личный опыт.

Немецкий язык: изучение, практические вопросы

Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:14

Joggi
А можешь поподробнее с сию минуту и сейчас и в данный момент поподробнее объяснить. Я еще путаю gleich и gerade. Значения то знаю, знаяю, что если только что пришли домой, то это gerade. Gleich, если я правильно понимаю, то это прям вот щас, немедленно? Просто муж обычно gleich использует, когда я иду и Алиской с*пать и тут он ich komme gleich или покурить выходит, то тож говорит, что придет gleich.

Чета я кажется расковыряла свою проблему :uzhasss: Как-то не обращала на это внимания, но он вчера с этим исправлением заставил задуматься...
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:20

Joggi пишет:
Дюймочка писал(а):
Я обычно писала ich fahre jetzt или wir essen jetztб хотя надо было im Moment

Ты мне по-русски напиши, что ты имела в виду?

Я имела ввиду, что я прям вот щас еду или мы прямо сейчас кушаем, спим, гуляем и пр.
Я теперь не втыкаю, когда говорят jetzt? :scratch:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:24

"gleich" - это может быть через пару минут или полчаса. :ho-ho: Типа нашего "скоро".
"gerade" - в данный момент, то чем занимаешься в данную минуту.
Дюймочка пишет:
А можешь поподробнее с сию минуту и сейчас

gerade oder jetzt.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Репутация: 162 Что это?
Спасибо сказано: 2191
Поблагодарили: 1228

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:28

Дюймочка

Я в твоих предложениях "Ich fahre jetzt", "Wir essen jetzt" ничего криминального не углядела. Если ты имеешь в виду, что ты в настоящий момент (в данное время) едешь или ешь, то jetzt можно употреблять, а вот если ты имеешь в виду, что ты придешь сейчас (через мгновение), то будет "ich komme gleich", по крайней мере в классической грамматике это так объясняется, может современные тенденции разговорного немецкого что-то в этих правилах изменили, тогда Джогги меня поправит :wink3: Я студентов учу так :gy:

Последний раз редактировалось Ласковая 05 ноя 2014, 19:29, всего редактировалось 1 раз.
_______________________
Всё к лучшему!
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:29

Дюймочка пишет:
Я имела ввиду, что я прям вот щас еду или мы прямо сейчас кушаем, спим, гуляем и пр.

Если ты имела в виду то, что едешь и ешь как раз в данный момент, то ты правильно говорила, можно еще употребить "gerade" оder "momentan".
Ich bin momentan am Essen (am Fahren).

Добавлено через 2 минуты 50 секунд

Ласковая пишет:
Джогги меня поправит

Гы. Меня муж вечно правит. С "gleich" у нас вечный спор, он объясняет как ему выгодно. :prank: Типа не горит, так можно "gleich", а если горит, то schnell!
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:38

Joggi
Погоди, я запуталась уже) Gerade я пользовала всегда в значении "только что сделано", как бы в настоящем, но с прошедшим уклоном :prank:
Ласковая пишет:
Я в твоих предложениях "Ich fahre jetzt", "Wir essen jetzt" ничего криминального не углядела.


Да я тоже :unknown: Муж прикопался вчера к Ich verkaufe jetzt auch Reisen. имелось ввиду, что я щас новым проектом занимаюсь, но при этом туры также продаю, не одновременно, а в смысле не забила на продажи туров)

Добавлено через 3 минуты 22 секунды

Joggi пишет:
Типа не горит, так можно "gleich", а если горит, то schnell!

Скоро мой придет домой, взрыв мозга я ему гарантирую :gy:

смотри, а получается, что и Ich bin gerade beim Essen тоже верно?
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:44

Joggi
А почему am Essen? Я всегда bei использую... :prank: Ой мама :confused:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 19:47

Дюймочка пишет:
Ich bin gerade beim Essen тоже верно?

По мне верно. :ho-ho:
Дюймочка пишет:
Gerade я пользовала всегда в значении "только что сделано", как бы в настоящем, но с прошедшим уклоном

Так можно и в прошедшем, если сделала как раз теперь, глагол только поставить в прошедшем времени. Ich habe gerade das gemacht.

Добавлено через 3 минуты 6 секунд

Дюймочка пишет:
А почему am Essen? Я всегда bei использую...

Оба варианта можно использовать. :gy:
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:02

Joggi пишет:
Дюймочка писал(а):
А почему am Essen? Я всегда bei использую...

Оба варианта можно использовать.

Хм... Только в понедельник мне препод говорил, что только bei :gy: На следующем занятии спрошу, мужа пытать не буду, а то он запутать может. Просто я запомнила, что у врача, на работе, за рулем и пр это beim Arzt, bei der Arbeit и пр... Про am для меня открытие.
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Репутация: 162 Что это?
Спасибо сказано: 2191
Поблагодарили: 1228

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:07

Дюймочка пишет:
за рулем

Вот за рулем как раз-таки am Steuer :gy: Не паникуй, привыкнешь, немецкий - он такой неоднозначный :wink3:
_______________________
Всё к лучшему!
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:14

Ласковая
Точно!) Но я обычно пишу, что просто еду))) Но в остальных же случаях bei?

Joggi
Муж сейчас сказал, что Ich bin gerade beim Essen - это как нечто недосказанное. Если употребить в смысле, что я только что села или начала есть, тогда да, но это все равно прошедшее :scratch:
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Репутация: 162 Что это?
Спасибо сказано: 2191
Поблагодарили: 1228

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:15

Дюймочка пишет:
Но в остальных же случаях bei?

Да :aga:
Правда некоторые немцы, с которыми чатилась, писали иногда Ich bin auf der Arbeit.
_______________________
Всё к лучшему!
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:18

Ласковая пишет:
am Steuer

Я щас чокнусь! Муж это объяснил, что типа руки НА руле лежат, поэтому так. Буду расслабляться :gy: Я тут ему недавно про русское стоит-лежит объясняла (с вилками-тарелками), он решил, что я издеваюсь :confused:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:20

Я теперь начну тоже задумываться, чё сказала и как. :gy: Я вроде тоже запоминаю предложениями язык и не парюсь, но могу и перепутать и выучить неправильно. :mda: Мне труднее, меня никто не поправляет или поправляют, когда уже поздно.
Меня муж переучивал правильно говорить "Das kostet viel Geld" "Das ist teuer", я упорно говорила, как сама выучила переводя с русского "Das kostet teuer" :uzhasss:
Был еще казус "Das schmeckt", мой вариант был убойный "Das ist schmeckt". :gy: Вот поэтому вредно заниматься самоизучением, потом сложно исправиться.
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:23

Ласковая пишет:
Правда некоторые немцы, с которыми чатилась, писали иногда Ich bin auf der Arbeit.

У меня в школе так было, поэтому я bei долго не воспринимала. Кстати с Arbeit муж всегда говорит, что ich fahre zur Arbeit, а в школе долбили auf der Arbeit :uzhasss: Занятия с носителем эту фигню конечно корректируют, но блииин, авторов наших учебников хочется иногда прибить
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:24

Дюймочка пишет:
Муж сейчас сказал, что Ich bin gerade beim Essen - это как нечто недосказанное

Капец, покорми его. Как вам хорошо вместе, есть о чем поговорить. :good:
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Репутация: 162 Что это?
Спасибо сказано: 2191
Поблагодарили: 1228

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:27

Дюймочка

Так мне как раз носители языка и писали вариант Ich bin auf der Arbeit (я на работе - где?), а вариант твоего мужа совсем другой Ich fahre zur Arbeit (я еду на работу - куда?). Это разные вещи :wink3:
_______________________
Всё к лучшему!
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:30

Joggi пишет:
Был еще казус "Das schmeckt"

Я еще на заре наших отношений ваще выдала что-то типа Das war köstlich :uzhasss: У меня до сих пор логика не вопринимает, что вкусно - это глагол, приняла как данность :gy: Особенно не втыкаю почему Das schmeckt gut :unknown: Употреблять-употребляю, но как вкусно может быть хорошо

Добавлено через 2 минуты 20 секунд

Ласковая
Я имела ввиду про Ich bin bei der Arbeit вместо Ich bin auf der Arbeit, которому учили в школе) Просто нас вместо zur учили также auf говорить... жесть короче :impossible:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:34

Дюймочка пишет:
меня в школе так было, поэтому я bei долго не воспринимала. Кстати с Arbeit муж всегда говорит, что ich fahre zur Arbeit, а в школе долбили auf der Arbeit

Мне кажется, что тебе надо меньше заниматься немецким языком. Интенсив тоже не дает усваивать и по полочкам раскладывать.

Добавлено через 54 секунды

Дюймочка пишет:
Я еще на заре наших отношений ваще выдала что-то типа Das war köstlich

Ты правильно сказала! :gy: Это было вкусно! :good:
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Аватара пользователя
Ласковая
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 сен 2013
Сообщений: 1141
Репутация: 162 Что это?
Спасибо сказано: 2191
Поблагодарили: 1228

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:36

Дюймочка

Вкусно (вкусный) - это не глагол, а наречие (прилагательное) - lecker, а schmecken - это глагол - быть (являться) на вкус. Die Suppe schmeckt gut - дословно "Суп является на вкус хорошим", так и запоминай :aga:
_______________________
Всё к лучшему!
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:38

Дюймочка пишет:
Ich bin bei der Arbeit вместо Ich bin auf der Arbeit

Дык... Ich bin bei der Arbeit - это ты в процессе. :aga: Ich bin auf der Arbeit - я на работе. Если ты сидишь дома и работаешь, то первый вариант круче! :ho-ho:
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:38

Joggi пишет:
Капец, покорми его. Как вам хорошо вместе, есть о чем поговорить.

:gy: :gy: :gy: Ща еще одно слово вспомнила - drin, они у меня с драном лишние слова в немецком :gy:
Joggi
Птичка певчая

C 27 сен 2009
Сообщений: 11083
Репутация: 1858 Что это?
Спасибо сказано: 3659
Поблагодарили: 10748

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:41

Ласковая пишет:
Die Suppe schmeckt gut

А можно ж и без gut сказать и смысл будет такой же, а если сказать Die Suppe schmeckt mir nicht. - То уже гадость ваш супчик получается. :gy: Дюймочка, записывай. :ho-ho:

Добавлено через 1 минуту 4 секунды

Дюймочка пишет:
Ща еще одно слово вспомнила - drin, они у меня с драном лишние слова в немецком

И у меня. Потому что мы с дрыном совсем другие ассоциации имеем. :)
_______________________
Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь.
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:44

Joggi пишет:
Ich bin auf der Arbeit - я на работе.

Муж грит, что в этой ситуации говорят im Büro :scratch: А если в процессе, то eще можно сказать beim arbeiten. Я так тоже говорю и практически всегда так.
Дюймочка
Как дома

C 11 сен 2012
Сообщений: 809
Репутация: 238 Что это?
Спасибо сказано: 1353
Поблагодарили: 1120

Сообщение Добавлено: 05 ноя 2014, 20:50

Joggi пишет:
юймочка писал(а):
Ща еще одно слово вспомнила - drin, они у меня с драном лишние слова в немецком

И у меня. Потому что мы с дрыном совсем другие ассоциации имеем.


Кстати всегда с бросить-кинуть что-то ассоциировалось слово werfen. Нифига подобного оказывается, муж всегда говорит schmeiß mir перед тем, как Алиса засандалит игрушку в него :gy:

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения