Изучение французского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение французского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести с французского

Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 15 фев 2013, 22:15

Je vais me coucher j'ai attrapé froid aujourd'hui - не поняла то ли простудился, то ли опять жалуется на мое прохладное отношение к его персоне ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Бася
Мы тут живём!

C 12 июл 2011
Сообщений: 1214
Спасибо сказано: 270
Поблагодарили: 181

Сообщение Добавлено: 15 фев 2013, 22:25

Meseda
Схватил простуду, если дословно. Про отношения не увидела ничего
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 22 май 2013, 21:37

Je serai ravi de faire votre connaissance à cette occasion ... de quelle origine êtes vous ?
Вторая часть предложения непонятна гугл выдал как оригинально ты ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Matresha
Мадмуазель Удача
Аватара пользователя

C 26 мар 2010
Сообщений: 1753
Спасибо сказано: 1197
Поблагодарили: 1409

Сообщение Добавлено: 22 май 2013, 21:55

Meseda,
origine - это "происхождение", он вежливо интересуется, кто ты по национальности :smile:
_______________________
Приходите ко мне денежки, большие и маленькие, часто-часто!!!
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 15 июл 2013, 20:59

Pouvez vous me recevoir chez vous ? Можете ли вы получить меня домой ? Я так полагаю можете ли вы пригласить меня к себе ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Немезида
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 ноя 2009
Сообщений: 4247
Спасибо сказано: 1647
Поблагодарили: 2830

Сообщение Добавлено: 15 июл 2013, 21:16

Meseda
Можете ли вы принять меня у вас... Ты все правильно поняла! Домой напрашиваеися ))
Аватара пользователя
Метафора
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 мар 2013
Сообщений: 2622
Спасибо сказано: 1680
Поблагодарили: 2978

Сообщение Добавлено: 04 сен 2013, 12:40

Tu me plais. Девочки, я запуталась! это значит "ты мне нравишься" или " я тебе нравлюсь". :gy:
_______________________
Omnia mea mecum porto
Аватара пользователя
Matresha
Мадмуазель Удача
Аватара пользователя

C 26 мар 2010
Сообщений: 1753
Спасибо сказано: 1197
Поблагодарили: 1409

Сообщение Добавлено: 04 сен 2013, 12:49

Fulgentia,
это ты ему нравишься :gy:
_______________________
Приходите ко мне денежки, большие и маленькие, часто-часто!!!
Аватара пользователя
Метафора
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 мар 2013
Сообщений: 2622
Спасибо сказано: 1680
Поблагодарили: 2978

Сообщение Добавлено: 04 сен 2013, 12:52

Matresha
спасибо! я вчера тоже так подумала. а сёдня засомневалась. значит, перевод такой: ты мне нравишься, да? отлегло :wink3:
_______________________
Omnia mea mecum porto
Аватара пользователя
Lenchik
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 23 авг 2011
Сообщений: 1737
Спасибо сказано: 2285
Поблагодарили: 1590

Сообщение Добавлено: 04 сен 2013, 17:58

Fulgentia
Да,
tu me plais - ты мне нравишься, je te plais - я тебе нравлюсь :smile:
Аватара пользователя
Метафора
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 мар 2013
Сообщений: 2622
Спасибо сказано: 1680
Поблагодарили: 2978

Сообщение Добавлено: 04 сен 2013, 19:14

Lenchik
спасибо!
_______________________
Omnia mea mecum porto
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 04 фев 2014, 20:09

Не могу понять кто родился мальчик или девочка mélusine ни один словарь не переводит.

Ce mail pour t'informer que depuis le 11 janvier 2014 je suis grand père de la petite mélusine.
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Hamster
Как дома

C 15 июл 2010
Сообщений: 831
Спасибо сказано: 115
Поблагодарили: 631

Сообщение Добавлено: 04 фев 2014, 20:11

Meseda пишет:
la petite

Meseda
Ля петит..Это значит девочка..Про мальчика бы он сказал: le petit
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 04 фев 2014, 20:13

Так может Мélusine это ее имя ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Метафора
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 мар 2013
Сообщений: 2622
Спасибо сказано: 1680
Поблагодарили: 2978

Сообщение Добавлено: 04 фев 2014, 20:20

Meseda пишет:
кто родился мальчик

просто младенец родился) спроси как решили назвать, и выяснишь. ля - про девочек, но он на радостях мог просто описаться :gy:
_______________________
Omnia mea mecum porto
Аватара пользователя
Lyonnaise
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 29 сен 2010
Сообщений: 1010
Прежний ник: miss_takes
Спасибо сказано: 1953
Поблагодарили: 909

Сообщение Добавлено: 04 фев 2014, 20:31

Вообще-то Мелюзина - это фея.
http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9lus ... %C3%A9e%29
А что, поэтично так: дедушка маленькой феи.
_______________________
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Аватара пользователя
Картинка
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 25 окт 2011
Сообщений: 309
Спасибо сказано: 55
Поблагодарили: 81

Сообщение Добавлено: 24 мар 2014, 23:46

Девушки, не могу нормально перевести фразу - La vie pratique. Дословный перевод будет "практичная жизнь".. но мы же так не говорим.. Как это по-русски сказать, чтоб звучало и смысл сохранился более-менее?
Аватара пользователя
Gelinka
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 14 май 2013
Сообщений: 234
Спасибо сказано: 954
Поблагодарили: 411

Сообщение Добавлено: 24 мар 2014, 23:49

А полностью фраза как звучит, от контекста многое зависит,?
Аватара пользователя
Картинка
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 25 окт 2011
Сообщений: 309
Спасибо сказано: 55
Поблагодарили: 81

Сообщение Добавлено: 24 мар 2014, 23:58

Gelinka
Это вроде как заглавие.
Аватара пользователя
Stella
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 июл 2010
Сообщений: 1435
Спасибо сказано: 2470
Поблагодарили: 1051

Сообщение Добавлено: 25 мар 2014, 00:06

Картинка
имхо это как обыденная жизнь, реальная жизнь...
_______________________
Возможно абсолютно все, даже то что невозможно!
Adel
Мы тут живём!

C 16 фев 2011
Сообщений: 11688
Спасибо сказано: 3390
Поблагодарили: 5843

Сообщение Добавлено: 25 мар 2014, 00:10

Картинка
Практичная жизнь, так и будет.
Аватара пользователя
Картинка
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 25 окт 2011
Сообщений: 309
Спасибо сказано: 55
Поблагодарили: 81

Сообщение Добавлено: 25 мар 2014, 00:33

Stella, про эти варианты думала, не подходит.
"Практичная жизнь" - нужно как-то перефразировать, чтоб звучало нормально
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 13 май 2014, 20:29

Вот написал:
Pourquoi vous travaillez autant alors que vous étes seule?

Гугл перевел почему вы работает когда вы одиноки ? А что во Франции одинокие женщины не работают ? Или я не так поняла ?

И еще высказывание о русских женщинах : Elles sont délicates, discrètes, le reflet d'une bonne éducation.
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 13 май 2014, 20:40

И вот эта фразочка какая-то подозрительная -qu'elle soit toujours avec moi это он свои пожелания к женщине высказывает
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
ksupendric
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 янв 2011
Сообщений: 2065
Спасибо сказано: 4725
Поблагодарили: 1731

Сообщение Добавлено: 13 май 2014, 20:44

Meseda пишет:
И вот эта фразочка какая-то подозрительная -qu'elle soit toujours avec moi это он свои пожелания к женщине высказывает

чего подозрительного - чтобы она всегда была со мной