Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Изучение французского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Помогите перевести с французского
-
Мы тут живём!
- C 2 янв 2010
- Сообщений: 1382
- Спасибо сказано: 1408
- Поблагодарили: 1021
Je vais me coucher j'ai attrapé froid aujourd'hui - не поняла то ли простудился, то ли опять жалуется на мое прохладное отношение к его персоне ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
-
Мы тут живём!
- C 12 июл 2011
- Сообщений: 1214
- Спасибо сказано: 270
- Поблагодарили: 181
Meseda
Схватил простуду, если дословно. Про отношения не увидела ничего
Схватил простуду, если дословно. Про отношения не увидела ничего
-
Мы тут живём!
- C 2 янв 2010
- Сообщений: 1382
- Спасибо сказано: 1408
- Поблагодарили: 1021
Je serai ravi de faire votre connaissance à cette occasion ... de quelle origine êtes vous ?
Вторая часть предложения непонятна гугл выдал как оригинально ты ?
Вторая часть предложения непонятна гугл выдал как оригинально ты ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
-
Мадмуазель Удача
- C 26 мар 2010
- Сообщений: 1753
- Спасибо сказано: 1197
- Поблагодарили: 1409
Meseda,
origine - это "происхождение", он вежливо интересуется, кто ты по национальности
origine - это "происхождение", он вежливо интересуется, кто ты по национальности
_______________________
Приходите ко мне денежки, большие и маленькие, часто-часто!!!
Приходите ко мне денежки, большие и маленькие, часто-часто!!!
-
Мы тут живём!
- C 2 янв 2010
- Сообщений: 1382
- Спасибо сказано: 1408
- Поблагодарили: 1021
Pouvez vous me recevoir chez vous ? Можете ли вы получить меня домой ? Я так полагаю можете ли вы пригласить меня к себе ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
Meseda
Можете ли вы принять меня у вас... Ты все правильно поняла! Домой напрашиваеися ))
Можете ли вы принять меня у вас... Ты все правильно поняла! Домой напрашиваеися ))
-
Мы тут живём!
- C 20 мар 2013
- Сообщений: 2622
- Спасибо сказано: 1680
- Поблагодарили: 2978
Tu me plais. Девочки, я запуталась! это значит "ты мне нравишься" или " я тебе нравлюсь".
_______________________
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto
-
Мадмуазель Удача
- C 26 мар 2010
- Сообщений: 1753
- Спасибо сказано: 1197
- Поблагодарили: 1409
Fulgentia,
это ты ему нравишься
это ты ему нравишься
_______________________
Приходите ко мне денежки, большие и маленькие, часто-часто!!!
Приходите ко мне денежки, большие и маленькие, часто-часто!!!
-
Мы тут живём!
- C 20 мар 2013
- Сообщений: 2622
- Спасибо сказано: 1680
- Поблагодарили: 2978
Matresha
спасибо! я вчера тоже так подумала. а сёдня засомневалась. значит, перевод такой: ты мне нравишься, да? отлегло
спасибо! я вчера тоже так подумала. а сёдня засомневалась. значит, перевод такой: ты мне нравишься, да? отлегло
_______________________
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto
-
Мы тут живём!
- C 23 авг 2011
- Сообщений: 1737
- Спасибо сказано: 2285
- Поблагодарили: 1590
Fulgentia
Да,
tu me plais - ты мне нравишься, je te plais - я тебе нравлюсь
Да,
tu me plais - ты мне нравишься, je te plais - я тебе нравлюсь
-
Мы тут живём!
- C 20 мар 2013
- Сообщений: 2622
- Спасибо сказано: 1680
- Поблагодарили: 2978
Lenchik
спасибо!
спасибо!
_______________________
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto
-
Мы тут живём!
- C 2 янв 2010
- Сообщений: 1382
- Спасибо сказано: 1408
- Поблагодарили: 1021
Не могу понять кто родился мальчик или девочка mélusine ни один словарь не переводит.
Ce mail pour t'informer que depuis le 11 janvier 2014 je suis grand père de la petite mélusine.
Ce mail pour t'informer que depuis le 11 janvier 2014 je suis grand père de la petite mélusine.
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
-
Как дома
- C 15 июл 2010
- Сообщений: 831
- Спасибо сказано: 115
- Поблагодарили: 631
Meseda пишет:
la petite
Meseda
Ля петит..Это значит девочка..Про мальчика бы он сказал: le petit
-
Мы тут живём!
- C 2 янв 2010
- Сообщений: 1382
- Спасибо сказано: 1408
- Поблагодарили: 1021
Так может Мélusine это ее имя ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
-
Мы тут живём!
- C 20 мар 2013
- Сообщений: 2622
- Спасибо сказано: 1680
- Поблагодарили: 2978
Meseda пишет:
кто родился мальчик
просто младенец родился) спроси как решили назвать, и выяснишь. ля - про девочек, но он на радостях мог просто описаться
_______________________
Omnia mea mecum porto
Omnia mea mecum porto
-
Мы тут живём!
- C 29 сен 2010
- Сообщений: 1010
- Прежний ник: miss_takes
- Спасибо сказано: 1953
- Поблагодарили: 909
Вообще-то Мелюзина - это фея.
http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9lus ... %C3%A9e%29
А что, поэтично так: дедушка маленькой феи.
http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9lus ... %C3%A9e%29
А что, поэтично так: дедушка маленькой феи.
_______________________
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
-
Вливаюсь
- C 25 окт 2011
- Сообщений: 309
- Спасибо сказано: 55
- Поблагодарили: 81
Девушки, не могу нормально перевести фразу - La vie pratique. Дословный перевод будет "практичная жизнь".. но мы же так не говорим.. Как это по-русски сказать, чтоб звучало и смысл сохранился более-менее?
-
Вливаюсь
- C 14 май 2013
- Сообщений: 234
- Спасибо сказано: 954
- Поблагодарили: 411
А полностью фраза как звучит, от контекста многое зависит,?
-
Вливаюсь
- C 25 окт 2011
- Сообщений: 309
- Спасибо сказано: 55
- Поблагодарили: 81
Gelinka
Это вроде как заглавие.
Это вроде как заглавие.
-
Мы тут живём!
- C 24 июл 2010
- Сообщений: 1435
- Спасибо сказано: 2470
- Поблагодарили: 1051
Картинка
имхо это как обыденная жизнь, реальная жизнь...
имхо это как обыденная жизнь, реальная жизнь...
_______________________
Возможно абсолютно все, даже то что невозможно!
Возможно абсолютно все, даже то что невозможно!
-
Мы тут живём!
- C 16 фев 2011
- Сообщений: 11688
- Спасибо сказано: 3390
- Поблагодарили: 5843
Картинка
Практичная жизнь, так и будет.
Практичная жизнь, так и будет.
-
Вливаюсь
- C 25 окт 2011
- Сообщений: 309
- Спасибо сказано: 55
- Поблагодарили: 81
Stella, про эти варианты думала, не подходит.
"Практичная жизнь" - нужно как-то перефразировать, чтоб звучало нормально
"Практичная жизнь" - нужно как-то перефразировать, чтоб звучало нормально
-
Мы тут живём!
- C 2 янв 2010
- Сообщений: 1382
- Спасибо сказано: 1408
- Поблагодарили: 1021
Вот написал:
Pourquoi vous travaillez autant alors que vous étes seule?
Гугл перевел почему вы работает когда вы одиноки ? А что во Франции одинокие женщины не работают ? Или я не так поняла ?
И еще высказывание о русских женщинах : Elles sont délicates, discrètes, le reflet d'une bonne éducation.
Pourquoi vous travaillez autant alors que vous étes seule?
Гугл перевел почему вы работает когда вы одиноки ? А что во Франции одинокие женщины не работают ? Или я не так поняла ?
И еще высказывание о русских женщинах : Elles sont délicates, discrètes, le reflet d'une bonne éducation.
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
-
Мы тут живём!
- C 2 янв 2010
- Сообщений: 1382
- Спасибо сказано: 1408
- Поблагодарили: 1021
И вот эта фразочка какая-то подозрительная -qu'elle soit toujours avec moi это он свои пожелания к женщине высказывает
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
-
Мы тут живём!
- C 27 янв 2011
- Сообщений: 2065
- Спасибо сказано: 4725
- Поблагодарили: 1731
Meseda пишет:
И вот эта фразочка какая-то подозрительная -qu'elle soit toujours avec moi это он свои пожелания к женщине высказывает
чего подозрительного - чтобы она всегда была со мной