Изучение французского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение французского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести с французского

Аватара пользователя
Gelinka
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 14 май 2013
Сообщений: 234
Спасибо сказано: 954
Поблагодарили: 411

Сообщение Добавлено: 16 май 2014, 00:26

Да точно теперь понятно :scratch:
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 19 май 2014, 12:33

Помогите понять какие трудности имеет ввиду МЧ, ему трудно в смысле дорого ,содержать дом ?
J'ai des difficultes a rester seul dans cette grande maison.
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Lenchik
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 23 авг 2011
Сообщений: 1737
Спасибо сказано: 2285
Поблагодарили: 1590

Сообщение Добавлено: 20 май 2014, 09:23

Meseda пишет:
J'ai des difficultes a rester seul dans cette grande maison.

Ему трудно оставаться одному в этом большом доме.

А там какие именно трудности - лучше уточнить. По мне, так просто одиноко, если вообщем по смыслу. Но может он имел какие-то другие трудности...
Hamster
Как дома

C 15 июл 2010
Сообщений: 831
Спасибо сказано: 115
Поблагодарили: 631

Сообщение Добавлено: 21 май 2014, 11:38

Meseda пишет:
J'ai des difficultes a rester seul dans cette grande maison.

Meseda
Да нужен контекст.Либо ему морально тяжело в большом доме.Либо по финансам ему трудно его содержать. :prank:
Аватара пользователя
Spring
Как дома
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 866
Спасибо сказано: 359
Поблагодарили: 895

Сообщение Добавлено: 21 май 2014, 13:06

Девочки, хелп! Помогите понять смысл нескольких предложений.
1. Bon courage a toi? Можно ли это воспринимать, как вопрос, что я сделал для тебя?
2. Je ne serai surement pas a l'aiseavec toi , il faudra etre patiente et surtoutne pas m'angoisser. В этом предложении вообще много слов не переводятся в гугле.
Аватара пользователя
Gelinka
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 14 май 2013
Сообщений: 234
Спасибо сказано: 954
Поблагодарили: 411

Сообщение Добавлено: 21 май 2014, 13:33

1) Мужайся или держись.
2) Я не буду вероятно чувствовать себя в своей тарелке с тобой, нужно быть спокойной и особенно не не переживать
Hamster
Как дома

C 15 июл 2010
Сообщений: 831
Спасибо сказано: 115
Поблагодарили: 631

Сообщение Добавлено: 21 май 2014, 13:44

Spring


Spring пишет:
Bon courage a toi

Желаю тебе удачи.(Фраза относится как к пожеланию хорошего дня,работы,так и к пожеланию дальнейших поисков,типа человек тебя в сад отправляет и вежливо напутствует.)

Spring пишет:
Je ne serai surement pas a l'aiseavec toi , il faudra etre patiente et surtoutne pas m'angoisser.


Я уж точно не буду себя с тобой свободно чувствовать.Ты должна проявить терпение ,и не вводить меня в стресс!

  Сорри, оффтоп  
:prank: Что это за мужчина такой?? Что за ситуация,что такое можно сказать девушке? :scratch:


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Spring
Как дома
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 866
Спасибо сказано: 359
Поблагодарили: 895

Сообщение Добавлено: 21 май 2014, 15:24

Hamster
По первому пункту это вопрос. И точно не посыл в сад :gy:
По второму, это переживание мч перед встречей.
Письмо само очень хорошее, только я до этого письма получала в хорошем переводе. А вот сегодня форсмажор и пришлось самой (через гугль) переводить.
Спасибо девочки, не думала, что придется с французским языком мне по жизни столкнуться :confused:
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 22 май 2014, 07:28

Comment fonctionnent les cotisations pour la caisse retraite ? Existe il une retraite?
Как я понимаю дядько моей пенсией интересуется, а то вдруг придется меня содержать ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Hamster
Как дома

C 15 июл 2010
Сообщений: 831
Спасибо сказано: 115
Поблагодарили: 631

Сообщение Добавлено: 22 май 2014, 08:13

Meseda пишет:
Comment fonctionnent les cotisations pour la caisse retraite ? Existe il une retraite?

Meseda
Он спрашивает,как мы взносы платим(выплаты в пользу пенсий).И спрашивает,есть ли вообще у нас пенсии. :prank:

Млин..НУ что он дотошно так про это всё? :scratch: Думаю,что он и правда обеспокоен пенсией потенциальной кандидатки.
Penat
Присматриваюсь

C 19 фев 2013
Сообщений: 42
Спасибо сказано: 382
Поблагодарили: 42

Сообщение Добавлено: 22 май 2014, 08:25

Meseda пишет:
Как я понимаю дядько моей пенсией интересуется, а то вдруг придется меня содержать ?


Обычный вопрос любознательного иностранца (пожилого, как я понимаю, т.к. молодым это не интересно). Мне такие вопросы миллион раз задавали совсем посторонние люди. И про наше здравоохранение, и про пенсии, и про образование.... Так что не воспринимайте (пока) так близко, все тут прекрасно знают, что пенсии в России ...гм-гм... оставляют желать лучшего, т.к. и налоги там платятся гм-гм ... )))
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 23 май 2014, 07:06

peut etre etes vous devant l'ecran ?
не поняла в скайп что ли зовет?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Hamster
Как дома

C 15 июл 2010
Сообщений: 831
Спасибо сказано: 115
Поблагодарили: 631

Сообщение Добавлено: 23 май 2014, 07:28

Meseda пишет:
peut etre etes vous devant l'ecran ?

Meseda

" А не сидите ли вы перед компьютером сейчас? " (ну дословно:"перед экраном")
Аватара пользователя
Spring
Как дома
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 866
Спасибо сказано: 359
Поблагодарили: 895

Сообщение Добавлено: 13 июн 2014, 13:39

Помогите пожалуйста понять вопрос: A ce sujet , es tu deja venue en France?
Я совсем не могу понять что меня спрашивают.
Аватара пользователя
Lyonnaise
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 29 сен 2010
Сообщений: 1010
Прежний ник: miss_takes
Спасибо сказано: 1953
Поблагодарили: 909

Сообщение Добавлено: 13 июн 2014, 13:49

Были ли Вы уже во Франции.
_______________________
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Лакшми
Мы тут живём!

C 1 сен 2010
Сообщений: 3663
Спасибо сказано: 3440
Поблагодарили: 5440

Сообщение Добавлено: 20 июн 2014, 05:30

Девочки, напишите, пожалуйста, транскрипцию к фамилии Laverdière. Ума не приложу как она вообще произносится. Ну или русскими буквами примерно как бы это звучало :prank:
Penat
Присматриваюсь

C 19 фев 2013
Сообщений: 42
Спасибо сказано: 382
Поблагодарили: 42

Сообщение Добавлено: 20 июн 2014, 06:40

Голубка, Лявэрдьер. Где "э" такое среднее между "е" и "э", а последнее "е" открытое.
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 27 янв 2015, 17:51

"Каннский продюссер" написал:

Je m'occupe en cherchant des distractions. Je suis un peu fou, je viens d'acheter une pelleteuse pour m'amuser... Quelle idée.

Неужели в самом деле экскаватор купил ? Или я чего не понимаю ? :scratch:
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Adel
Мы тут живём!

C 16 фев 2011
Сообщений: 11688
Спасибо сказано: 3390
Поблагодарили: 5843

Сообщение Добавлено: 27 янв 2015, 17:59

Meseda
Ну да, купил эскалатор, для фана.
Может шутит?
Аватара пользователя
Esty
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 17 мар 2013
Сообщений: 1451
Спасибо сказано: 1220
Поблагодарили: 1170

Сообщение Добавлено: 27 янв 2015, 18:05

Meseda пишет:
Je m'occupe en cherchant des distractions. Je suis un peu fou, je viens d'acheter une pelleteuse pour m'amuser... Quelle idée.

Так пишет же, что немного сумасшедший :) Может, это лопата какая-то специальная
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 27 янв 2015, 18:07

А может машинка для сада типа мультикультиватора ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Кофеюша
Мы тут живём!

C 13 июл 2010
Сообщений: 2927
Спасибо сказано: 2270
Поблагодарили: 3640

Сообщение Добавлено: 27 янв 2015, 19:27

Meseda пишет:
экскаватор купил


или
Adel пишет:
эскалатор, для фана.


:scratch:
Adel
Мы тут живём!

C 16 фев 2011
Сообщений: 11688
Спасибо сказано: 3390
Поблагодарили: 5843

Сообщение Добавлено: 27 янв 2015, 19:33

Кофеюша
Экскаватор, автозамена.
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 27 янв 2015, 20:14

pelleteuse - экскаватор от слова pelle - лопата, копать, значит будет ! :gy:
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 1382
Спасибо сказано: 1408
Поблагодарили: 1021

Сообщение Добавлено: 27 сен 2015, 15:42

Тут в соседней теме слово directeur употреблялось применительно к супермаркету, а если МЧ пишет, что он по профессии directeur, он кто?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море