Изучение итальянского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение итальянского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Не могу себя заставить учить итальянский язык

Аватара пользователя
Garda
вечный бан
Аватара пользователя

C 1 авг 2015
Сообщений: 2837
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 07 апр 2016, 22:29

Фиона пишет:
Техник много и советов и преподавателей можно дать кучу, только это Garda не поможет, ей нужен стимул начать его учить.
Поэтому, не парься. Если переедешь в Италию, пьяно пьяно выучишь, а захочешь говорить красиво, сделаешь и это.

Фиона :Rose: :thannnk:
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Аватара пользователя
Cenerentola
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 май 2011
Сообщений: 4326
Спасибо сказано: 2134
Поблагодарили: 8103

Сообщение Добавлено: 07 апр 2016, 22:31

Тут это не совсем в тему, просто я занималась довольно долго, прежде чем поехать на курсы. И все что я знаю сегодня - я выучила именно с преподавателем. То, на чем я застревала, мы повторяли снова и снова. А вот курсы не смотря на интенсив и погружение мне не дали практически уже ничего. У них программа и индивидуального подхода нет и быть не может.
А так , полностью соглашусь вот с этим
Фиона пишет:
Если переедешь в Италию, пьяно пьяно выучишь, а захочешь говорить красиво, сделаешь и это.

И вот это тоже я согласна
Cipollina пишет:
когда окажешься где-нибудь в компании, где все говорят на итальянском, смеются над чем-то, эмоционально обсуждают, тебе взгрустнётся, что не понимаешь, участия принять не можешь и вообще "кто я, где мои вещи"

Такие моменты обязательно случаются, этого избежать нельзя. Просто смотря как к этому относиться. Кого-то особо не парит, а кто-то именно "где мои вещи" и отреагирует :g-sigh:
_______________________
Не печальтесь ни о чем заранее, и не радуйтесь тому, чего еще нет
Аватара пользователя
Garda
вечный бан
Аватара пользователя

C 1 авг 2015
Сообщений: 2837
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 07 апр 2016, 22:38

Cenerentola пишет:
Cipollina писал(а):
когда окажешься где-нибудь в компании, где все говорят на итальянском, смеются над чем-то, эмоционально обсуждают, тебе взгрустнётся, что не понимаешь, участия принять не можешь и вообще "кто я, где мои вещи"

Такие моменты обязательно случаются, этого избежать нельзя. Просто смотря как к этому относиться. Кого-то особо не парит, а кто-то именно "где мои вещи" и отреагирует


Я, видимо, психологически в статусе туристки. И никак из него не выйду. Я еще не понимаю, что мне там жить.
Сейчас, приехала, пожила две недели. Уехала домой...Опять приехала- уехала. Что взять с туристки?
Фиона
Мы тут живём!

C 1 июн 2010
Сообщений: 1201

Сообщение Добавлено: 07 апр 2016, 22:48

Garda пишет:
Что взять с туристки?

Конечно, все люди разные и говорить однозначно что то,заведомо ошибаться. Но всё же, моё мнение что когда любишь, очень хочется говорить на языке любимого человека, как правило это в самом начале отношений так.
Может быть здесь не в языке вообще вопрос , хотя я ни в коем случае ничего не утверждаю, все по разному любят.
Аватара пользователя
Vicomtesse
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 25 сен 2013
Сообщений: 1587
Спасибо сказано: 1777
Поблагодарили: 2946

Сообщение Добавлено: 07 апр 2016, 22:57

У меня долго не было мотивации учить немецкий и говорить на нем. Английский в Германии многие понимают, он у меня отличный. Закончила курс А1, стала многое понимать, что говорят, но самой говорить не хотелось, я стеснялась ошибок, акцента - всего. Говорила только в крайних случаях и каждый раз старалась покороче. Когда приехала уже именно жить - как-то заговорила со свекровью (а мы с ней всегда говорили только по-английски) и меня прорвало. И после того моей главное мотивацией остается: раз я раз смогла, то и все другие разы буду говорить по-немецки. С мужем стала обычные вещи обсуждать на немецком, хотя про политику или что-то сложное мы еще говорим по-английски, мне слов не хватает пока.
Мотивация в виде я не смогу поговорить с полицией, например, меня никогда не мотивировала :) Просто поймала нужный момент, случайно.
В плане изучения языка я за курсы либо за частного преподавателя, но, как бывший частный преподаватель, знаю, что у людей, загруженных работой, при всем желании и мотивации иногда просто нет физических сил на это.
Аватара пользователя
Лунная
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 23 окт 2015
Сообщений: 267
Спасибо сказано: 1338
Поблагодарили: 684

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 00:39

учу испанский на курсах (но по факту - почти индивидуально, так как нас 2 человека в группе). без курсов точно бы не смогла учить, хотя я человек языковой, но люблю правила, хочу изначально знать основы грамматики и произношения, а потом на них нарабатывать словарный запас. мне повезло с преподавательницей, он белоруска, но живёт в Испании 10 лет (счас в Беларуси). то есть человек прекрасно владеет обоими языками и знает особенности погружения в языковую среду. а с МЧ у меня похожая история, я с ним стесняюсь говорить по-испански, два месяца учила язык втихаря, а сейчас призналась. он рад, но тоже постоянно переходит на ингиш, автоматом получается, реакция на меня такая. в итоге, я решила внедряться в среду постепенно, и прошу его хотя бы писать мне на испанском, а я отвечаю по-английски. написанный текст понимаю весьма прилично, сама в шоке. но устную речь, конечно, с трудом.

вобщем, советую курсы, без курсов я б не сдвинулась.
а вообще, странно что МЧ не стремиться поскорее привлечь в изучению языка. мой мне все уши прожужжал, что это так важно и нужно (когда не з нал ещё, что я уже учу), и что первый год в Испании я должна посвятить изучению языка. (а потом ещё и каталонский учить :uzhasss:)
Elenkahappy
Присматриваюсь

C 25 сен 2014
Сообщений: 40
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 155

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 01:33

Garda пишет:
Я подумала: какой хороший пендель, эта ситуация. Думаете, я вгрызлась в учебники? Я больше не сдвинулась ни с места. Вот что за фигня со мной


Как с меня писали! У меня такое же с французским. Начала учить после первой встречи с мужем...дома сама по интернету . Потом когда была там с ним во Франции два месяца, я так же поняла, что караул, ничего не понимаю и не знаю... не могу объяснить элементарных фраз. Тем более что мало кто говорит на английском. Умом понимаю что нужно и как можно скорее... но не могу также сдвинуться с места...так и прошли два месяца, практически осталось все на том же уровне.... видимо не мой язык. Конечно, пендель появился, начала учить...хочешь не хочешь, тесты и собеседование на визу жены нужно было проходить в посольстве, да и институт ждет во Франции... Давался очень сложно на начальном этапе. Просто постоянные стрессы. :uzhasss: Тесты сдала отлично...с мужем говорю. Занимаюсь с преподавателем в скайпе...Но просто не вызывает это во мне таких эмоций. Не понимаю тех кто с ума сходит от французского...Просто говорю на нем...и все.
А вот с итальянским дела обстоят наоборот! Как же я его люблю! Я когда слышу итальянский язык, у меня такая буря эмоций внутри...просто необъяснимо! И так меня это сейчас гложет что пришлось его отложить пока...( французский сейчас важнее, сроки поджимают)... но я все равно пол часа перед сном открываю что-то в интернете, и хоть пару новых слов выучить... хоть слушаю речь, и кайфую! Обязательно пойду на курсы во Франции скоро. Хочу его учить...и говорить говорить говорить как можно больше!
Вот может и для Вас пока также.... просто не нравиться он особо, вот и не можете себя заставить. Мне очень помогает музыка ( согласна с девочками) ...я много выучила благодаря любимым песням на французском, раз грамматика очень скучно... попробуйте так еще. Если нет сильной мотивации, тогда конечно лень берет верх, по себе знаю. А еще языком нужно болеть тогда он пойдет очень быстро!
Аватара пользователя
Снежанна
Солнышко в руках
Аватара пользователя

C 1 ноя 2013
Сообщений: 2419
Спасибо сказано: 2795
Поблагодарили: 3110

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 04:57

Garda пишет:
. Но во мне видимо обида говорит. Я буду ходить на курсы, но при этом мой МЧ никаким образом не будет это развивать со мной. То есть, фигня получается, я буду прикладывать усилия, а он даже элементарные фразы на английском произносит.

МЧ на этом этапе понять можно, ему хочется общаться с тобой, а не объяснять смысл слова/фразы на итальянском. Я сейчас с мч на испанском общаюсь, для меня было стимулом его незнание английского. То есть, если бы я не начала хоть как-то говорить на испанском, наше общение бы врят ли зашло далеко. Тут следует подчеркнуть, что мой испанский корявый и произношение... Но при этом мч крайне редко меня поправляет, только если уж совсем слух режет, видимо :gy: тогда мы вместе смеемся над моим произношением. Кстати, поверх итальянского испанский отлично ложится и постепенно его вытесняет.
Наверное, если бы мы могли общаться на другом языке, я бы и не стала испанский даже начинать.

В вашем случае есть минус, он же плюс - у вас общий язык и для обоих и он иностранный. Если у тебя нет срочной необходимости искать работу в Италии сразу после переезда, то не парься. Ну а если хочется до приезда язык мало мальски знать, то поидется самой себя стимулировать. Я тебе поэтому и писала про радио и телевидение на итальянском. Это не помогает учить язык без учебников, это нужно для другого. Так легче представлять себя в языковой среде, погружаешься в ИХ жизнь, находясь далеко. (мне помогало, у меня воображение хорошее :) )
_______________________
Испания без розовых очков. Учиться лучше на чужих ошибках!
Аватара пользователя
СветлЯчок
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 5 авг 2015
Сообщений: 1119
Спасибо сказано: 11084
Поблагодарили: 2477

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 10:52

Garda, не переживай, ты такая не одна :prank:

Согласна с девочками, которые писали, что нужно большое желание для изучения языка.
У меня такое желание было когда-то (дело было в далёких 1998-2001 годах :g-sigh: ). Прям капец как взахлёб учила итальянский, по почте! отправляла домашние задания на проверку преподавателю.
А сейчас прям заставляю себя повторять выученное(т.к. без общения забывается) и учить новое :uzhasss:
И задаю себе сейчас вопрос - ну вот откуда было такое желание и упорство, а сейчас такого нет? :g-sad:
Когда учила итальянский, я была замужем за местным, в Италию, кроме как в гости к подруге, жить не собиралась.
Сейчас в поиске итальянского супруга, а учить язык не могу себя заставить (в общении больше переводчиком пользуюсь, особенно когда надо ответить на итальянском, а то что пишут МЧ я понимаю :gy: )

  Сорри, оффтоп  
У меня другая проблема - когда хочу что-то сказать на английском, в голову лезут итальянские слова, но это в другую тему


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Mora
Вливаюсь

C 22 мар 2016
Сообщений: 204
Спасибо сказано: 303
Поблагодарили: 371

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 11:38

Garda пишет:
Я, видимо, психологически в статусе туристки.

Меня в свое время сподвигла на изучение немецкого покупка большой пачки кулинарного жира вместо масла. Пришла из магазина, увидела это счастье и поняла, что надо что-то делать. :gy:

Мне нравится способ с карточками. Пишешь самые простые бытовые слова, с одной стороны карточки иностранное слово, с другой - перевод. Носишь стопку с собой в кармане, когда появляется немного времени, достаешь ее из кармана и просто перебираешь-читаешь. Даже напрягаться не надо, память все сделает за тебя. :wink3:
Потом из слов пытаешься составлять простые предложения. Такой вот гастарбайтерский способ. Так я выучила два уровня. А потом пошла на курсы.

Просто надо преодолеть начальный барьер, потом становится легче, все само-собой учится.

Туристический период скоро закончится, нчнется адаптационная депрессия. Чем лучше будет уровень языка, тем легче ты ее переживешь. Вот тебе и мотивация. :smile:
Аватара пользователя
Морская
В море Любви
Аватара пользователя

C 16 авг 2013
Сообщений: 7873
Спасибо сказано: 12269
Поблагодарили: 6787

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 14:14

Garda, понимаю тебя, тоже не могу заставить себя учить язык самостоятельно-тем более почти с нуля.
Английский на нормальном уровне, но хочу повысить - учить могу только на курсах, не давно ходила на краткосрочные, дома вообще ни как(особенно если работаешь), существенный скачек дало только каждодневное общение в МД, использование в работе, ну и заставляю себя иногда что-то посмотреть/послушать на английском.
С итальянским- хотя уже 2-й Мч итальянец, но решила начать учить только когда точно будет уже решено, что я там буду жить))опять же причина в том, что самой дома учить заставить тяжело. А тогда уже или на курсы пойду или буду смотреть по обстоятельствам. Хотя классный самоучитель книга уже есть)
Мне кажется после переезда появится сильный дополнительный стимул-так как общаться то надо будет не только с МЧ, а и с его семьей , друзьями, решать какие-то вопросы пока его нет или когда ты одна. Про решение вопросов, я думаю тебе захочется интегрироваться в активную жизнь там, а не ждать всегда МЧ, чтобы помог. Касаемо общение, хорошо если хотя бы семья и друзья могут говорить на английском и тогда хоть какое-то общение.
Но даже в этом случае в компании иногда начинают что-то активно обсуждать на итальянском и так хочется подключиться, а не просто сидеть ресницами хлопать)
Когда мне хотелось одной попутешествовать по соседним городкам, пока МЧ на работе-я выучила первую фразу - Нон парло итальяно)) так как периодически кто-то обращался, и чтобы сразу пояснить причину молчания в ответ))
Если хочешь начать учить здесь-то это один вариант-курсы в выходной, или по скайпу-всё таки основы языка нужно, чтобы кто-то пояснял, ну и стимулировал, проверял.
Аватара пользователя
ksupendric
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 янв 2011
Сообщений: 2065
Спасибо сказано: 4725
Поблагодарили: 1731

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 14:20

Mora пишет:
Мне нравится способ с карточками. Пишешь самые простые бытовые слова, с одной стороны карточки иностранное слово, с другой - перевод. Носишь стопку с собой в кармане, когда появляется немного времени, достаешь ее из кармана и просто перебираешь-читаешь. Даже напрягаться не надо, память все сделает за тебя.
Потом из слов пытаешься составлять простые предложения. Такой вот гастарбайтерский способ. Так я выучила два уровня. А потом пошла на курсы.

Мне тоже очень нравятся карточки, и с учениками всех возрастов я их использую обязательно.Вовсе не гасарбайтерский способ :ho-ho: :
Очень хорошо работу по этому методу описала когда-то Фрея :good:
Аватара пользователя
Anet
Как дома
Аватара пользователя

C 17 июл 2015
Сообщений: 798
Спасибо сказано: 1609
Поблагодарили: 718

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 16:34

Напишу и я по поводу своего опыта изучения языков. В школе и университете я учила английский, т.е. 10 лет. Как и большинство изучающих свободно не говорила на нем да и не нужен он мне был ни в повседневной жизни, ни по работе.
Когда замаячила перспектива отъезда в Польшу, я как порядочная, распечатала себе классный разговорник, очень подробный, с транскрипцией и давай изучать.....Толдонила- толдонила долго и постоянно....Приехала в Польшу.....не понимаю ничего, ну вот вообще и транскрипция мягко говоря не та была. Но, начались будни, целый день на работе польская речь, радио тоже постоянно. В общем через месяц я уже довольно сносно говорила. Потом зарегистрировалась на местном польском сайте знакомств...Сказать, что было страшно, ничего не сказать...Но потом очень быстро все наладилось, вначале переводила через переводчик, потом и это не понадобилось....Как только я перестала бояться сказать что-нибудь не то, как будто меня как школьницу отчитает учительница, язык очень хорошо пошел. В конце моего пребывания, я даже думать стала на польском и иногда с мамой в Скайпе неосознанно переходила на него.... :wink3:
Сейчас английский.... :g-sigh: Завязала с польскими кавалерами, начала смотреть в другую сторону. Когда шла на 1 встречу с американцем, думала УСЕ :uzhasss: Ниче не скажу и ничего не получится....Но эта встреча показала, что все у меня ОК, не зря я учила язык...А ежедневная практика и переписка в мессенджерах помогли переключится на английский...так что теперь иногда у меня в голове уже думы на английском прокручиваю....Я поняла, что когда есть заинтересованность и ПРАКТИКА очень быстро все учится! :good:
А где Вам учится? Это только после переезда получится, когда в среду окунетесь. Я не за теорию, я за практику! :gy:
_______________________
Никогда не теряй терпения - это последний ключ, открывающий все двери.
Порою нужен сбой в системе и шаг на ощупь в темноте, а иногда побыть не с теми, чтоб, наконец, понять, кто те!
Чудо всегда ждет нас где-то рядом с отчаянием.
Gamaun
Присматриваюсь

C 11 апр 2015
Сообщений: 47
Спасибо сказано: 14
Поблагодарили: 105

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 16:47

Ого,историйки! А я думала только я такая ленивая... :la:
Аватара пользователя
Stam
Южный ветер
Аватара пользователя

C 6 мар 2010
Сообщений: 14398
Спасибо сказано: 2094
Поблагодарили: 13788

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 22:10

Ох, не знаю. Все-таки грамматику нужно учить, чтоб потом не говорить в магазине " я помидор купить зело хотеть". Матрица нужна, в которую потом в правильные гнезда вся практика уложится.
_______________________
Всем лучей добра!
Elenkahappy
Присматриваюсь

C 25 сен 2014
Сообщений: 40
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 155

Сообщение Добавлено: 08 апр 2016, 23:47

Stam пишет:
Ох, не знаю. Все-таки грамматику нужно учить, чтоб потом не говорить в магазине " я помидор купить зело хотеть". Матрица нужна, в которую потом в правильные гнезда вся практика уложится.

Согласна на 100 %! Я не понимаю как можно более-менее грамотно говорить не зная грамматики. Вот часто слышу в интернете... не учите грамматику, окунайтесь с среду языка, запоминайте фразы...как для меня так это невозможно... У меня метод изучения один: Учишь грамматику, в процессе учатся слова...их отдельно как для меня смысла нет учить, не запоминаются. Потом уже после 2-3 месяцев зубрежки всех этих " нудных " правил, начинаешь все это применять на практике...и кайфуешь от того что ты можешь говорить хоть и медленно, но зато красиво и грамотно... и очень правильно сказали про гнезда... Вроде учишь-учишь...ощущения что ничего не понял и не запомнил, но когда начинаешь говорить, а тем более слышать иностранцев , то сразу как пазлы становиться на места...
Когда выучила более-менее английский язык, и общалась с иностранцами для кого он не есть родной, и которые видимо тоже учили без грамматики...это было не очень приятно слышать...лично для меня например. Вот я думаю что если мне ухо резало , то как тогда для тех кому он родной? Это конечно нормально когда ты едешь туристом, но когда ты живешь в стране...
Adel
Мы тут живём!

C 16 фев 2011
Сообщений: 11688
Спасибо сказано: 3390
Поблагодарили: 5843

Сообщение Добавлено: 09 апр 2016, 00:17

Elenkahappy пишет:
окунайтесь с среду языка, запоминайте фразы..

ага, особенно во французском! где половина слова или его большая часть не читается, а читаемая часть читается не так как пишется.
когда ты начинаешь именно учить язык, грамматику, то когда ты слышишь речь, то ты еще и представляешь как это все пишется и почему именно так.
Elenkahappy
Присматриваюсь

C 25 сен 2014
Сообщений: 40
Спасибо сказано: 56
Поблагодарили: 155

Сообщение Добавлено: 09 апр 2016, 00:41

Adel пишет:
ага, особенно во французском! где половина слова или его большая часть не читается


:good: Это да...это завал полный. Это то за что я так "люблю" французский! :gy:
Аватара пользователя
ksupendric
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 янв 2011
Сообщений: 2065
Спасибо сказано: 4725
Поблагодарили: 1731

Сообщение Добавлено: 09 апр 2016, 02:32

Adel пишет:
особенно во французском! где половина слова или его большая часть не читается, а читаемая часть читается не так как пишется.

Мама дорогая, как я учила испанский после французского. :uzhasss: Там слова почти одинаково пишутся, но зато эти километровые французские нечитаемые окончания тщательно до буковки выговариваются. Мне испанка в Универе уже через полпары спросила- Вы что, французский изучали? :ho-ho:
Аватара пользователя
Garda
вечный бан
Аватара пользователя

C 1 авг 2015
Сообщений: 2837
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 09 апр 2016, 09:32

Elenkahappy пишет:
Согласна на 100 %! Я не понимаю как можно более-менее грамотно говорить не зная грамматики.

В латинской группе языков без грамматики делать нечего. В итальянском, что толку учить слова по карточкам в инфинитиве, если не знать как спрягаются те же глаголы. А времена? Без них как?
Кстати, я считаю, что английский легче итальянского.
Я постараюсь сейчас учить грамматику, а словарный запас буду нанизывать на этот каркас постепенно. Основной упор сделаю уже после переезда, будет и время и стимул.
Фиона
Мы тут живём!

C 1 июн 2010
Сообщений: 1201

Сообщение Добавлено: 09 апр 2016, 10:58

Garda пишет:
Кстати, я считаю, что английский легче итальянского.

Так и есть! Мне было намного легче и проще освоить английский . Честно скажу, я слышать не могу не правильную итальянскую речь. Меня просто выворачивает наизнанку. Может быть это мой перфекционизм, но если человек живёт больше 3 лет в стране и говорит так, что уши заворачиваются внутрь, моё отношение негативно.
Я пойму женщину в 50 лет, которая только переехала в страну и ей конечно хотя бы хоть как то говорить. Но более молодые, живущие в стране постоянно и ни разу не учившие толком грамматику, и даже не стараются ,это позор просто.
  Сорри, оффтоп  
У меня есть одна знакомая, котороя уже 4 года замужем за итальянцем, работает все эти 4 года в Италии, и я проведя с ней сутки (в одной поездке с группой друзей итальянцев) просто с ума сходила от её знания языка. Я не знала куда мне спрятаться чтобы не слышать её. Мне реально было стыдно, особенно от того, что она не понимает этого сама и не пытается его учить, не пытается произносить правильно. Мне казалось что я сама начинаю говорить на её итальянском , потом по приезду домой созванивалась с моим преподавателем и просила её меня тестировать, поговорить со мной и сказать, как я говорю.
Вот у меня такое отношение, учи и говори как можешь но старайся говорить красиво или молчи, если не учишь. Грамматика просто необходима!


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!