Изучение итальянского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение итальянского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Изучение итальянского языка

Cipollina
Жизнь прекрасна

C 21 апр 2010
Сообщений: 1473
Спасибо сказано: 1164
Поблагодарили: 1573

Сообщение Добавлено: 02 июн 2016, 20:53

DolceBallerina пишет:
просто такие моменты очень муторно объясняются в учебниках

А на курсы не хотите пойти? Самостоятельно вообще, по-моему, дальше А1 нереально продвинуться. Нормально чтобы, а не вершки хватать с ошибками. Какое там congiuntivo :prank:
Аватара пользователя
DolceBallerina
Лёгкие шаги
Аватара пользователя

C 18 фев 2016
Сообщений: 2654
Спасибо сказано: 3777
Поблагодарили: 3823

Сообщение Добавлено: 02 июн 2016, 20:56

Cipollina пишет:
А на курсы не хотите пойти?


Ходила в прошлом году, но у нас город маленький,ходило 3-4 человека, и группу распустили. Мне не особенно много дали занятия там, если честно. Люди самостоятельно до В2 доходят, лично читала о таких примерах... Но мне кажется, это просто какие-то супер-способности...
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
Wish
Вливаюсь

C 29 сен 2014
Сообщений: 421
Спасибо сказано: 74
Поблагодарили: 459

Сообщение Добавлено: 02 июн 2016, 21:27

Да, я сама учила дома. У меня уровень был, достаточный для учебы в Италии. При поступлении я проходила тест на знание языка. Хотя почему-то раньше в школе я себя считала неспособной к языкам. Ошибалась видимо)) А дальнейшая жизнь в стране, учеба, работа здорово помогает и для совершенствования языка, и для своего развития.
Вообще, когда знаешь один иностранный язык достаточно хорошо, то второй учится значительно легче и быстрее.
GattaGrassa
Вливаюсь

C 14 мар 2016
Сообщений: 457
Спасибо сказано: 2090
Поблагодарили: 530

Сообщение Добавлено: 02 июн 2016, 21:30

Ммм... меня всегда очень забавляет, когда русские начинают учить итальянцев, как надо правильно говорить по-итальянски...
DolceBallerina пишет:
такие моменты очень муторно объясняются в учебниках

Тебе может просто другой учебник поискать? Олег Дьяконов хорошо грамматику разъясняет, поищи в инете его книги.
Самостоятельно люди и до С1 доходят. Моя подруга например. Но у нее это 4-й язык уже. Обычному "среднему пользователю" вполне реально B1 самостоятельно. Если отказаться от идеи "запомнить весь учебник с одного взгляда" и наращивать уровень постепенно.
_______________________
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
Фиона
Мы тут живём!

C 1 июн 2010
Сообщений: 1201

Сообщение Добавлено: 02 июн 2016, 22:00

GattaGrassa пишет:
Ммм... меня всегда очень забавляет, когда русские начинают учить итальянцев, как надо правильно говорить по-итальянски...

Это ты мне наверное ? Разве я сказала что учила итальянцев? Нет, я просто сказала что они носители на мой взгляд, самого красивого языка в мире и попросила их сохранить его чистоту для нас иностранцев, чтобы мы и через 100 лет хотели бы на нём говорить.
Но некоторым итальянцам не мешало бы поучить свой же язык тем не менее :wink3:
GattaGrassa пишет:
Самостоятельно люди и до С1 доходят.

Ни одного такого лично я не встречала. Я когда сдавала на B2, там самоучек не было, все проходили подготовку где то. Из тех самоучек, что знаю я, говорящих хорошо единицы. Моё мнение что нужно учиться где то в школе обязательно.
Единственное конечно если речь идет о 4-ом,5-ом и так далее языках, тогда наверное.
Моя подруга вполне сносно выучила итальянский самостоятельно , но он у неё 7-й.
GattaGrassa
Вливаюсь

C 14 мар 2016
Сообщений: 457
Спасибо сказано: 2090
Поблагодарили: 530

Сообщение Добавлено: 02 июн 2016, 23:42

Фиона пишет:
Но некоторым итальянцам не мешало бы поучить свой же язык тем не менее

Вот кстати: в переписке с обитателями дейтинг-сайтов сплошь и рядом попадаются товарищи, которые элементарнейшие слова пишут без h (o вместо ho, ai вместо hai) - это такой нынешний сленг, типа нашего "олбанского"? Или как?
В целом для меня все языковые ошибки делятся на 3 категории:
1) особо критичные - те, которые позволяют сразу же распознать во мне иностранку;
2) грубые по существу, но часто встречающиеся среди самих итальянцев - двойные\одинарные согласные и типа того;
3) совсем некритичные - то самое пресловутое конжунтиво.
Моя цель - максимально слиться с окружающей средой и не выделяться среди местных.
_______________________
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
Desolina
Мы тут живём!

C 23 янв 2012
Сообщений: 1884
Спасибо сказано: 2008
Поблагодарили: 2222

Сообщение Добавлено: 03 июн 2016, 12:40

GattaGrassa пишет:
совсем некритичные - то самое пресловутое конжунтиво.

Но итальянцы его используют! да, не всегда, тоже норовят заменить, с помощью infinitivo, например. Но ни разу не слышала итальянца, вообще не употребляющего congiuntivo.
А если говорить об изучении языка в классическом смысле, то, как я уже писала, без congiuntivo потолок в итальянском - уровень А2.
_______________________
Если любви суждено стать незабываемой, с первой же минуты к ней должны слетаться случайности.
Милан Кундера «Невыносимая легкость бытия»
Cipollina
Жизнь прекрасна

C 21 апр 2010
Сообщений: 1473
Спасибо сказано: 1164
Поблагодарили: 1573

Сообщение Добавлено: 03 июн 2016, 13:04

GattaGrassa пишет:
Вот кстати: в переписке с обитателями дейтинг-сайтов сплошь и рядом попадаются товарищи, которые элементарнейшие слова пишут без h (o вместо ho, ai вместо hai) - это такой нынешний сленг, типа нашего "олбанского"? Или как?

Скорее "или как" )) Ошибки, повторять которые не следует. Ещё один + в пользу курсов, где и вопросы можно задать и получить правильные ответы, а не абы чего нахвататься. Женихи-носители языка - не равно преподаватели.
Аватара пользователя
DolceBallerina
Лёгкие шаги
Аватара пользователя

C 18 фев 2016
Сообщений: 2654
Спасибо сказано: 3777
Поблагодарили: 3823

Сообщение Добавлено: 03 июн 2016, 13:40

Wish пишет:
Да, я сама учила дома. У меня уровень был, достаточный для учебы в Италии.



А меня такие примеры вдохновляют! Я только не очень понимаю, в каком режиме нужно учить язык для достаточного уровня... Я занимаюсь каждый день, но по 30-45 минут в среднем. Язык очень,очень медленно идет... Ну, у меня и возраст не юный, конечно. И другими языками не владею, немецкий школьный забылся напрочь. Я и песни слушаю, и по учебнику занимаюсь, и с носителями языка общаюсь :) Смотрю видео-уроки... Но после 45 минут занятий мозг уже кипит... А нужно, как я поняла, создать себе полное погружение в язык...Но как сделать это в России, среди русскоговорящего окружения, будучи занятой работой, семьей и т.д. - я не знаю :scratch:

P.S.На курсах здесь у нас мне не понравилось - по многим причинам
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
Cipollina
Жизнь прекрасна

C 21 апр 2010
Сообщений: 1473
Спасибо сказано: 1164
Поблагодарили: 1573

Сообщение Добавлено: 03 июн 2016, 14:10

DolceBallerina пишет:
P.S.На курсах здесь у нас мне не понравилось - по многим причинам

Мне тоже курсы у нас в городе не нравились, когда начинала учить. Преподаватели с акцентом хуже моего - это несерьёзно. Скайпов тогда в помине не было, начинали многие сами учить по книгам и тд, большинство так. Но дальше всё равно курсы. Никого не знаю, кто бы сам до В2-С1 выучил, хорошо выучил. Есть те, кто вообще без комплексов, говорят уверенно и на любую тему, но ошибки. Подруга у меня тут есть, лет 15 живёт уже в Италии, посты на **модерация** простыни пишет, не парится вообще. Но ошибок море, вроде aiutare a qualcuno, т.е пробелы с самой базы уже видны. Если кому-то и так нормально, то дело хозяйское конечно, таких много :aga: Смотря какие цели у каждого. Ну и способности)
DolceBallerina пишет:
А нужно, как я поняла, создать себе полное погружение в язык...Но как сделать это в России, среди русскоговорящего окружения, будучи занятой работой, семьей и т.д. - я не знаю

Это общая проблема у всех, изучающих язык не в стране :) Учите пока как можете, переедете - погрузитесь :)
Фиона
Мы тут живём!

C 1 июн 2010
Сообщений: 1201

Сообщение Добавлено: 03 июн 2016, 20:25

DolceBallerina пишет:
Язык очень,очень медленно идет... Ну, у меня и возраст не юный, конечно. И другими языками не владею, немецкий школьный забылся напрочь. Я и песни слушаю, и по учебнику занимаюсь, и с носителями языка общаюсь Смотрю видео-уроки..

Я итальянский начала учить в 40 лет, но я занималась с преподавателем по скайпу, она русская , 20 лет уже живёт в Италии. В России в Университете преподавала итальянский. Я занималась с ней по 45 мин три раза в неделю, но до урока с ней два часа и после урока ещё пару часов. В общей сложности я каждый день по 5 часов занималась и так три месяца, а потом я три месяца в школе училась в Риме и потом где то через год сдала на B2 и поступила в Унивесристет.
Правила такие что если сертификат на B2 есть, то экзамен на итальянский при поступлении уже не сдаёшь, поэтому я хотела сдать этот экзамен. Ну и знания проверить, после того как я год не занималась,было интересно.
Если ты смотришь видео уроки и песни слушаешь и занимаешься, никуда не денешься, овладеешь языком.
Я каждый раз в панику впадала, когда начинала изучать новое время глаголов и мне казалось что я никогда не выучу этот язык :gy: А когда congiuntivo начала изучать, вообще, потеряла веру напрочь!
У меня есть знакомый, который работает в администрации правительства, проверяет и корректирует письма. Так вот он говорит что ему порой плохо становится от того, какие ошибки допускают итальянцы, при написании деловых писем.
Аватара пользователя
DolceBallerina
Лёгкие шаги
Аватара пользователя

C 18 фев 2016
Сообщений: 2654
Спасибо сказано: 3777
Поблагодарили: 3823

Сообщение Добавлено: 12 окт 2016, 21:00

Хочу поделиться своими новостями. Самостоятельно выучила итальянский примерно (если по онлайн-тестам) до В1. Письменно хорошо понимаю, различаю времена, свои мысли выразить - правда, очень просто - могу, даже периодически congiuntivo использую... Но у меня проблемы с пониманием на слух. Девочки, это нечто... :uzhasss: Я уже второй раз в Италии со своим МЧ, погружение в язык полное. Но. Я очень, очень плохо разбираю речь на слух, мне она кажется сплошным потоком, из которого я могу вычленить пару-тройку знакомых слов, но не могу увязать слова друг с другом. Я могу понять только если он говорит медленно и по одному предложению, и то не всегда. Мне не хватает словарного запаса. Хотя я и карточки себе делала, и каждый день слушала аудио-уроки, и по Замяткину, и видео-уроки, но это для меня как мертвому припарка.

Сегодня проезжающий мотоциклист сказал нам в окошко машины "Милашеунподиспацио" - ну, я так услышала. И поняла минуты через полторы, когда он давно скрылся на горизонте... Я - тормоз :cry: .

Вот говорят, надо улавливать смысл. Ну улавливаю еле-еле, после повторения. И все равно минуту где-то я стою и хлопаю глазами, когда он обращается ко мне. Понимаю только коротенькие фразы с простыми словами. Это уж*с какой-то... Чувствую себя полным дауном. Ему нравится, правда. Я - та идеальная женщина, которая всегда улыбается и говорит "си". Но... меня это не устраивает!

Было у кого такое и как из этого выбирались? Какой волшебный способ еще придумать? Учить все-все слова из словаря? Говорят, слушай больше. Ну слушаю я, слушаю! А толку нет...
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
Аватара пользователя
Снежанна
Солнышко в руках
Аватара пользователя

C 1 ноя 2013
Сообщений: 2419
Спасибо сказано: 2795
Поблагодарили: 3110

Сообщение Добавлено: 12 окт 2016, 23:30

DolceBalerina, а мч на нормальном итальянском говорит или на диалекте? Если второе, тогда сложнее. Но вообще тебе еще рано переживать. Второй раз в Италии? И сразу хочешь понимать и говорить? Транкила! Пьяно-пьяно))
Переживать можешь начинать, когда жить там уже полгода хотя бы, а пока рвно переживать.
Я уже подзабыла итальянский, но мне жуть как нравилось на нем разговаривать! Не помню, чтобы были особые трудности с языком, вроде понимала нормально. Не 100%, конечно, но основную суть, да.
Смотри больше фильмы на итальянском и телевидение. Он-лайн можно смотреть через интернет sky tg24 (новости) и rai (там не все бесплатно доступно, но кое-что можно смотреть)
_______________________
Испания без розовых очков. Учиться лучше на чужих ошибках!
Аватара пользователя
Cenerentola
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 май 2011
Сообщений: 4326
Спасибо сказано: 2134
Поблагодарили: 8103

Сообщение Добавлено: 12 окт 2016, 23:39

ну за второй третий и десятый раз коротких поездок толком никакого прогресса не будет. Будет прогресс на десятый раз по сравнению с первым, но это и все. Другой язык он на то и другой язык, люди учат десятилетиями. Поэтому это совершенно нормально -ничего не понимать из обычной речи. Пару слов поняла, смысл поняла - уже хорошо. Нужно учить и слушать. Со временем все придет.
_______________________
Не печальтесь ни о чем заранее, и не радуйтесь тому, чего еще нет
Tettybear
Осваиваюсь

C 1 окт 2011
Сообщений: 99
Спасибо сказано: 485
Поблагодарили: 245

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 02:49

DolceBallerina
У меня так было с голландским. Из опыта - поищите на торрентах итальянские (поначалу детские) книги, чтобы был текст (пдф) и аудиофайл. Сначала читаем, выписываем слова новые, потом читаем под аудио пару раз, а потом слушаем только аудио, пока всю словесную "кашу" не начнете понимать. Тогда переходим к следующей книге. Пару-тройку детских проштудируете (для возрастной категории 10-12 лет) и увидите результат, успехов :udachi:
Tola
Как дома

C 6 фев 2014
Сообщений: 874
Спасибо сказано: 9346
Поблагодарили: 1817

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 04:27

DolceBallerina пишет:
Милашеунподиспацио

:gy:

Скоро только кошки родятся! (с) Я помню когда в Италию приехала у меня был только один учебник и всё! С утра до вечера смотрела телевизор и ничего не понимала :uzhasss: Потом стала вычленять знакомые по учебнику слова и запоминать с какими выражениями они употребляются. Сама почти не говорила, но стала понимать или мне казалось что понимаю :crazy: Почему пишу что казалось? Потому что когда наконец приехала в Россию после десятимесячного погружения в итальянскую среду, вкючила телевизор и ПОРАЗИЛАСЬ тому, что я ВСЁ понимаю, каждое слово! До сих пор помню это чувство, это удивление тому, что всё понимаешь!

Конечно, это было 20 лет назад, обучающие технологии были на нуле,сейчас всё гораздо доступнее и всё-таки выучить язык не так уж и легко! И да, когда итальянцы скороговоркой говорят, для начинающих это просто беда! Но ничего, привыкнешь - не боги горшки обжигают!
Аватара пользователя
Set
Как дома
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 544
Спасибо сказано: 226
Поблагодарили: 311

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 08:54

DolceBallerina
Моя приятельница в свое время советовала мне слушать песни Челентано. У меня проблемы восприятия речи на слух не было, но из любопытства пробовала его слушать, и да, очень понятно поет.

А словарный запас пополнять чтением. Причем читать не адаптированные тексты, а обычные книги на итальянском.
Аватара пользователя
DolceBallerina
Лёгкие шаги
Аватара пользователя

C 18 фев 2016
Сообщений: 2654
Спасибо сказано: 3777
Поблагодарили: 3823

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 17:33

Спасибо, девочки, успокоили немного, а то я уже в своих умственных способностях засомневалась. Нашла сегодня у МЧ единственную книжку - сатира на итальянскую политику :gy: (самое подходящее для моего высочайшего уровня, да), и на первой же фразе впала в ступор: "Dateci una palanca di meno". Спрашиваю МЧ: что за паланка такая? А он мне: Не знаю! :gy:
Искали вместе в Википедии...я так поняла, какая-то деревяннная планка, но явно в другом смысле :scratch:

Еще покрываюсь испариной, когда он знакомит меня с друзьями...Боюсь не понять вопроса, и мне всегда легче сказать "си", чем переспросить. В общем, проблемы есть.

Снежанна

Тебе после итальянского, наверное, очень легко было испанский учить!
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
Аватара пользователя
Скалолазка
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 23 янв 2010
Сообщений: 1657
Спасибо сказано: 304
Поблагодарили: 1335

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 17:46

DolceBallerina

Set правильно про песни посоветовала. Я лет 7-8 назад повыучивала весь репертуар Сан-Ремо 80х :gy:
Распечатывала текст на итальяно и искала перевод. И пела, пела, пела....бедные соседи))
Аватара пользователя
Esmer
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 дек 2010
Сообщений: 7032
Спасибо сказано: 12050
Поблагодарили: 8635

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 17:56

DolceBallerina пишет:
Я очень, очень плохо разбираю речь на слух, мне она кажется сплошным потоком,

могу посоветовать смотреть сериалы/фильмы на оригинальном языке, желательно без субтитров :) . В свое время мне очень помогло, правда учила я другой язык. Ну и песни были у меня на языке в плеере.
_______________________
Unutmayın: "Dünyada her şey kadının eseridir". Ve kadın isterse tüm hayallerini gerçekleştirme gücüne sahiptir.
Kemal Atatürk
Аватара пользователя
DolceBallerina
Лёгкие шаги
Аватара пользователя

C 18 фев 2016
Сообщений: 2654
Спасибо сказано: 3777
Поблагодарили: 3823

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 18:00

Pampkin


Я это тоже делаю, и тексты есть, и пою временами, но живая быстрая речь с особенностями произношения (хоть это и не диалект), обилием разнообразных синонимов, глаголов в разных формах и временах (с глаголами вообще беда), когда нет у тебя времени выделить окончание и переспросить слово...Очень, очень сложно! Я циклюсь на каком-нибудь знакомом по звучанию, но не понятом мною слове и пропускаю остальные... И постоянный комплекс неполноценности от своей непробиваемой тупости - это мое все :g-sad:

МЧ очень терпеливый, я бы так не смогла и не хотела (чтобы мой партнер настолько не владел языком).
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
Аватара пользователя
Fragola
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 май 2012
Сообщений: 4319
Спасибо сказано: 5943
Поблагодарили: 5478

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 18:00

DolceBallerina
Ты даже более в выгодной ситуации находишься сейчас, т.к. изучаешь язык в России, а практикуешь в Италии. Выучить и говорить на итальянском свободно можно только работая и говоря с большим количеством итальянцев, тогда и понимать и говорить будешь. Если окружение ограничено домом, мужем и родственниками, то язык не выучить до уровня С2. Для меня понятие знания языка означает, что если есть сертификат к примеру на В2 то и говорить должен на этот уровень. А без работы говорить не научишься или потребуется очень много времени для этого. У меня в группе был студент как я из Греции, со знанием английского свободный, он уже сертификат С1 по- итальянскому имеет, но говорит свободно не выше чем на В1.
Аватара пользователя
DolceBallerina
Лёгкие шаги
Аватара пользователя

C 18 фев 2016
Сообщений: 2654
Спасибо сказано: 3777
Поблагодарили: 3823

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 18:02

Esmer


Вчера смотрели (правда, фильм я заблоговременно посмотрела еще дома на русском, наверное, зря, потому что я просто смотрела вчера на картинку, а в голове шел русский текст, который я запомнила).
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
Аватара пользователя
Esmer
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 дек 2010
Сообщений: 7032
Спасибо сказано: 12050
Поблагодарили: 8635

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 18:04

DolceBallerina
вот поэтому и без субтитров советую, сама замечала, что отключаюсь от языка и читаю на русском :) . Лучше сначала смотреть на итальянском, а потом на русском для полного понимания.
_______________________
Unutmayın: "Dünyada her şey kadının eseridir". Ve kadın isterse tüm hayallerini gerçekleştirme gücüne sahiptir.
Kemal Atatürk
Аватара пользователя
DolceBallerina
Лёгкие шаги
Аватара пользователя

C 18 фев 2016
Сообщений: 2654
Спасибо сказано: 3777
Поблагодарили: 3823

Сообщение Добавлено: 13 окт 2016, 18:04

Fragola пишет:
У меня в группе был студент как я из Греции, со знанием английского свободный, он уже сертификат С1 по- итальянскому имеет, но говорит свободно не выше чем на В1.



Я уже поняла, что сдача тестов и живая практика - это две большие разницы. По тестам у меня все неплохо, но в реальности это одна большая печаль....
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller