Изучение итальянского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение итальянского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Ласковые прозвища по-итальянски

Наталка
Вливаюсь

C 30 май 2012
Сообщений: 491
Спасибо сказано: 350
Поблагодарили: 698

Сообщение Добавлено: 13 июл 2012, 21:38

Мне срочно нужна помощь - кто знает как можно ласково называть любимого по итальянски...языком не владею, но очень хочется его чем-нибудь удивить и порадовать.... :unknown:
Аватара пользователя
Fragola
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 май 2012
Сообщений: 4319
Спасибо сказано: 5943
Поблагодарили: 5478

Сообщение Добавлено: 13 июл 2012, 22:07

Наталка
Цитата:
кто знает как можно ласково называть любимого по итальянски...языком не владею, но очень хочется его чем-нибудь удивить и порадовать

можете обращаться: mio caro....(nome) - мой милый ....(имя)
mio dolce e gentile.....(nome)- мой сладкий и нежный.....(имя).
Аватара пользователя
Cenerentola
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 май 2011
Сообщений: 4326
Спасибо сказано: 2134
Поблагодарили: 8103

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 00:07

Наталка
Да назови аморе или тезоро, это самое распространенное, ну а так-фантазии нет предела))

Добавлено через 1 минуту 54 секунды

Pretty Natali пишет:
mio dolce e gentile.....(nome)- мой сладкий и нежный.....(имя).

Да ну, перебор.. Только если в шутку так сказать можно, и не больше одного раза. Кстати джентиле используется как понятие вежливый, а не нежный. Нежный как раз-дольче.
_______________________
Не печальтесь ни о чем заранее, и не радуйтесь тому, чего еще нет
Julie
Имею мнение

C 16 май 2012
Сообщений: 124
Спасибо сказано: 9
Поблагодарили: 142

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 00:11

Pretty Natali пишет:
можете обращаться: mio caro....(nome) - мой милый ....(имя)mio dolce e gentile.....(nome)- мой сладкий и нежный.....(имя).


mio caro - этот вариант больше подходит для письма. Для устной речи я бы использовала - caro ( без имени) или же carissimo ( это более дружеский вариант).

dolce - сладкий, нежный
gentile - любезный, милый

Я обратила внимание, что там где мы бы сказали - милый , итальянцы используют слово - tesoro (тезоро , ударение на о )

amo (сокр. вариант аморе, очень в ходу)
cucciolino , cucciolo (куччолино, куччоло, щенок, щеночек)
topo , topolino (топо, тополино , мышь , мышенок)

может еще что вспомню ...

Добавлено через 4 минуты 42 секунды

Cenerentola пишет:
Да ну, перебор.. Только если в шутку так сказать можно, и не больше одного раза. Кстати джентиле используется как понятие вежливый, а не нежный.


вот , правильно. Джентиле - словечко официальное.

полностью поддерживаю насчет долче. Ну не любят мужчины быть - котиками и зайчиками. Им больше импонирует - лев, тигр.
Думаю им больше понравится волчара , чем котик :ho-ho:
Cipollina
Жизнь прекрасна

C 21 апр 2010
Сообщений: 1473
Спасибо сказано: 1164
Поблагодарили: 1573

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 00:19

Gentile и caro - это как-то больше по-дружески. Нелюбовно звучит.
Julie
Имею мнение

C 16 май 2012
Сообщений: 124
Спасибо сказано: 9
Поблагодарили: 142

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 00:39

caro - можно сказать , например, лю*б*ов*нику. У нас тоже используют слово "дорогой" в разных контекстах.

Дорогая подруга
Дорогой, хочу шубку :gy:
Падхады, дарагой, угащу ....

Хотя , конечно, в ходу больше tesoro. Тут без вариантов.
Desolina
Мы тут живём!

C 23 янв 2012
Сообщений: 1884
Спасибо сказано: 2008
Поблагодарили: 2222

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 00:53

Tesoro - всенепременно :wink3:

И просто amore (любовь) у них всегда звучит как обращение с нежностью к любимым, детям, а также кошкам и прочим обожаемым существам.

Еще есть вариант gioia ("джОйа", радость), но не знаю, возможен ли по отношению к мужчине.
_______________________
Если любви суждено стать незабываемой, с первой же минуты к ней должны слетаться случайности.
Милан Кундера «Невыносимая легкость бытия»
Бася
Мы тут живём!

C 12 июл 2011
Сообщений: 1214
Спасибо сказано: 270
Поблагодарили: 181

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 01:48

Julie пишет:
мышь , мышенок

Не могу понять, почему во многих европейских языках "мышенок" имеет положительный смысл?
У меня как-то ассоциации с серой мышью...
Аватара пользователя
Мышка
C изюминкой
Аватара пользователя

C 12 окт 2010
Сообщений: 7735
Спасибо сказано: 3022
Поблагодарили: 8426

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 01:53

  Сорри, оффтоп  
Julie пишет:
topo , topolino (топо, тополино , мышь , мышенок)


Меняю ник на тополино. :gy:

Плохая у тебя, Бася, ассоциация. Ты меня сразу вспоминай. :gy:


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Грехи других судить вы так усердно рветесь, начните со своих и до чужих не доберетесь (с). У. Шекспир
Бася
Мы тут живём!

C 12 июл 2011
Сообщений: 1214
Спасибо сказано: 270
Поблагодарили: 181

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 01:58

  Сорри, оффтоп  
Мышка
так токо это и спасает. Меня милый зовет мышкой. До сих пр не привыкла :prank:


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Julie
Имею мнение

C 16 май 2012
Сообщений: 124
Спасибо сказано: 9
Поблагодарили: 142

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 02:05

Мышка пишет:
Меняю ник на тополино.

  Сорри, оффтоп  
В таком случае .... тополина :wink3:


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Aunna
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 янв 2012
Сообщений: 2123
Спасибо сказано: 2171
Поблагодарили: 3879

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 08:41

Вместо caro назови carino. Он у тебя не ревнивый-подозрительный?
А то ты хочешь удивить и порадовать, а вдруг он скажет :" откуда знаешь? кто научил?" :gy:
Cipollina
Жизнь прекрасна

C 21 апр 2010
Сообщений: 1473
Спасибо сказано: 1164
Поблагодарили: 1573

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 21:42

Lesya пишет:
Еще есть вариант gioia ("джОйа", радость), но не знаю, возможен ли по отношению к мужчине.

Да, можно и по отношению к мужчине :aga:
И stella тоже :haha:
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 22:01

Мышка пишет:
Меняю ник на тополино.


Может, подумаешь еще? : ) У меня "тополина" вызывает ассоциативный ряд "дубина-древесина"
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Аватара пользователя
Fragola
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 май 2012
Сообщений: 4319
Спасибо сказано: 5943
Поблагодарили: 5478

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 22:26

Цитата:
Gentile и caro - это как-то больше по-дружески. Нелюбовно звучит.


Ну там по-моему отношения только зарождаются, я так поняла.
Если бы они были давно знакомы, то девушка, наверное знала бы достаточно нежных и любовных итальянских слов для своего любимого.
Аватара пользователя
Мышка
C изюминкой
Аватара пользователя

C 12 окт 2010
Сообщений: 7735
Спасибо сказано: 3022
Поблагодарили: 8426

Сообщение Добавлено: 14 июл 2012, 22:31

Dizze

  Сорри, оффтоп  
Я ж шучу :gy: Никаких тополин, умру на форуме, как и пришла, мышом ))


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Грехи других судить вы так усердно рветесь, начните со своих и до чужих не доберетесь (с). У. Шекспир
Аватара пользователя
Cenerentola
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 май 2011
Сообщений: 4326
Спасибо сказано: 2134
Поблагодарили: 8103

Сообщение Добавлено: 15 июл 2012, 01:49

Вобщем, Наталка
не думай, и назови его тезоро (tesoro) думаю это в точку. Ну или аморе, а все остальное от лукавого :gy:
_______________________
Не печальтесь ни о чем заранее, и не радуйтесь тому, чего еще нет
Julie
Имею мнение

C 16 май 2012
Сообщений: 124
Спасибо сказано: 9
Поблагодарили: 142

Сообщение Добавлено: 15 июл 2012, 13:20

Если остановитесь на tesoro, то произносите это так - тэзòро
Наталка
Вливаюсь

C 30 май 2012
Сообщений: 491
Спасибо сказано: 350
Поблагодарили: 698

Сообщение Добавлено: 17 июл 2012, 11:01

Спасибо, девочки, за советы - приятно удивила парня..Растрогался :aga:

Aunna пишет:
Он у тебя не ревнивый-подозрительный?
А то ты хочешь удивить и порадовать, а вдруг он скажет :" откуда знаешь? кто научил?"


Нет, он у меня не ревнивый, наоборот - заценил мои усилия, (ну и ваши тоже, конечно), чуть не прослезился от умиления..Сказал: "Ты чудо! как же ты это все запомнила - ты же итальянский не знаешь!" :smile: ...Хм, очень хотелось выдать в ответ коронную фразу из мультика "Это еще что, я еще крестиком вышивать умею!" Но поняла, что не оценит шутку юмора....Оборотная сторона медали под названием "общение с иностранным парнем :impossible: ".....По-моему, озадачился поиском русский ласковых словечек :wink3: