О форуме
• О нашем форуме
• Для новичков
• Новые возможности
  Помощь
• Что делать, если...
• Как делать цитаты
• Задать вопрос

Замуж за иностранца. Виза невесты и визы жены. Где регистрировать брак?
Замуж за иностранца: виза невесты, виза жены

• Особенности оформления документов для визы невесты и визы жены в разные страны.
• Просьба строго соблюдать тематику топиков и разделов по странам.

Ведущие: Петербурженка

Замуж в Австрию

Elly
Имею мнение

C 14 июл 2014
Сообщений: 164
Репутация: 146 Что это?
Спасибо сказано: 438
Поблагодарили: 751

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 12:51

DonnaK, спасибо за ответ :)

Последний раз редактировалось Николь 24 фев 2016, 13:52, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Редакция модератора: удален вопрос не по теме
Fotina
Живу я здесь

C 24 апр 2011
Сообщений: 4324
Репутация: 1968 Что это?
Откуда: Верхняя Австрия
Спасибо сказано: 4546
Поблагодарили: 10625

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 13:11

DonnaK пишет:
Не уверена, что для брака нужна справка об отсутствии судимости,

Мне была не нужна - в Верхней Австрии. А подруга в Штирии замуж выходила (за австрийского гражданина) - с нее потребовали в обязательном порядке... А я эту справку предоставляла, когда уже получала ВНЖ. Так что все зависит от бундесланда, и даже, наверное, от конкретного города...
  Сорри, оффтоп  
И как моя практика показывает - от конкретного чиновника, потому что мы бились с дамой из Фремдеполицай почти 2 месяца, а потом попали к другой и получили ВНЖ, можно сказать, моментально... Не исключено, что с браком тоже самое


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!

Так что,Elly, пусть жених все конкретно выясняет, все бумажки - в список... ОТ меня нужны были только апостили на нотариальное заявление, что я не замужем и на свидетельство о рождении. Кстати, переводы этих доков делать надо в Австрии. Я жениху копии выслала и с них переводы делали в Линце. Русским переводам они то ли не доверяют, то ли не положено, не помню уже.
  Сорри, оффтоп  
А вообще я теперь с нахальной рожей (хотя типа в шутку) всем бюрократам тут заявляю: не хотите мне за деньги (за положенные пошлины) делать, щас пойду до первого полицейского, скажу ему волшебное слово "азюль" - и будете мне все делать бесплатно! А я еще сострою морду кирпичом и заявлю, что я несовершеннолетняя, сбегаю от брака, который насильно хотят со мной заключить... И аллес ин орднунг! Я буду пожизненно обеспечена всем на свете за счет австрийского государства. Которое только на экспертизах по установлению возраста экономит, и поэтому верит на слово всем бородатым дядькам, что они несовершеннолетние юноши! :gy: Ну в самом деле: принимать толпы дармоедов без единого звука и такие препоны строить тем, кто будет жить на содержании мужа, а то и работать, и налоги платить!


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!

Последний раз редактировалось Fotina 24 фев 2016, 13:23, всего редактировалось 1 раз.
Ягодка
Присматриваюсь

C 25 сен 2013
Сообщений: 31
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 272
Поблагодарили: 46

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 13:20

Elly
Сертификат А1 для регистрации брака не нужен, будет нужен потом при подаче документов на вид на жительство. Хотя в Интеграционном соглашении написано, что для лиц с высшим образованием этот сертификат не обязателен, но у меня его потребовали.
Свидетельство о рождении нового образца брала в ЗАГСЕ, т.к. на старое (зеленая книжечка :-)) не ставят апостиль, а он необходим.
На справки о несудимости и незамужестве тоже нужен апостиль. Эти справки должны быть на момент подачи документов на регистрацию брака не старше двух месяцев, поэтому я их делала самыми последними из документов.
Копия паспорта при личной подаче не нужна.
Переводы действительно нужно делать в Австрии у присяжного переводчика.
Если ранее состояли в браке, то нужно, разумеется, свидетельство о разводе с апостилем и переводом.
Все данные приведены по состоянию на февраль 2014г. по Вене. Насколько я знаю, с тех пор ничего не изменилось.
Аватара пользователя
DonnaK
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 30 апр 2012
Сообщений: 4333
Репутация: 571 Что это?
Откуда: Dresden
Настроение: Счастье есть!
Спасибо сказано: 9227
Поблагодарили: 5011

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 13:24

Elly
я в австрийскийх требованиях не сильна.
в Германии нередко требуют "свежее" - не старше 6 месяцев, хотя это требование идет в разрез законодательством. Вернее такого официального требования нет.

Вы получите сначала список необходимых документов из ЗАГСа, а потом уж документы собирайте. тут каждый чиновник царек в своем мирке, проще порой сделать как они хотят, чем им объяснять в чем о ни не правы.
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
Terra
Присматриваюсь

C 22 мар 2015
Сообщений: 39
Репутация: 23 Что это?
Спасибо сказано: 48
Поблагодарили: 119

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 13:44

Я ничего не переделывала о свидетелъством. А зачем? Апостилъ мне совершенно нормалъно поставили и нормалъно приняли в Австрии.Вопросов не возникло. Зато в списке требуемых документов мне (из Австрии) не указали что надо предоставитъ справку что я не замужем, но я ее сделала, почитав интернет и апостилъ поставила. И хорошо сделала, потому что чиновник нам в последний момент сказал, что она нужна. Забыл он оказывается.... Зато те переводы что я из дома привезла они взяли без вопросов, ничего я специалъно в Австрии не переводила. Но это было скорее исключением -в маленъких городках и деревенъках на вещи смотрят проще, наверное и такое в Вене не прокатит. А сама я в Каринтии живу.
А из-за А1 обязателъно на курсы идти время терятъ? Это оченъ простой уровенъ. Я вообще без предварителъных знаний немецкого за за пару месяцев дома подготовиласъ и сдала на сто процентов, было легко. Естъ и программы для этого и примеры тестов на сайте ÖSD. Муж меня сразу на экзамен зарегистрировал и мы утром поехали А1 сдаватъ, а вечером в ЗАГС).
Да, на ,,свежестъ,, справок о несудимости и незмужестве у меня тоже особо обращали внимание. Их я тоже делала в послений момент.

Последний раз редактировалось Terra 24 фев 2016, 13:46, всего редактировалось 1 раз.
Elly
Имею мнение

C 14 июл 2014
Сообщений: 164
Репутация: 146 Что это?
Спасибо сказано: 438
Поблагодарили: 751

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 13:46

Вообщем, пока сделала фото док-тов, отправила МЧ, попросила уточнить этот момент.
Потом обнаружила, что в св-ве о рождении фамилия написана через Е, а в обоих паспортах - загране и внутреннем - через Ё :uzhasss: про это пока даже писать не стала, может прокатит, я даже, честно говоря, не представляю, как иностранцу про эту несчастную Ё объяснять
Fotina
Живу я здесь

C 24 апр 2011
Сообщений: 4324
Репутация: 1968 Что это?
Откуда: Верхняя Австрия
Спасибо сказано: 4546
Поблагодарили: 10625

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 13:55

Elly
В Верхней Австрии, а где именно, можно спросить?))
А паспортистов Ваших в Питере я бы поубивала, в самом деле! Потому что они не имели права писать точки там, где их над буквой не было! На загране ладно, там скопировали с внутреннего и все... Но вот остальное, включая место рождения... :uzhasss:
Но если городок маленький, может и прокатит, если там будут в основном смотреть на то, что написано латиницей, а кириллица для них все равно что иероглифы, как я заметила. :ho-ho: Но лучше как-то подготовиться на этот счет... С женихом посоветоваться... В немецком тоже есть умлауты ä например, но иногда вместо точек над буквами, просто пишут "ае" Читается также... Правда, не знаю, допускаются ли тут такие разночтения в документах.
Elly
Имею мнение

C 14 июл 2014
Сообщений: 164
Репутация: 146 Что это?
Спасибо сказано: 438
Поблагодарили: 751

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 14:19

Fotina пишет:
В Верхней Австрии, а где именно, можно спросить?))

В Бранау ам Инн - не такой уж маленький городок по их меркам. Но, надеюсь, все пройдет нормально.
Fotina
Живу я здесь

C 24 апр 2011
Сообщений: 4324
Репутация: 1968 Что это?
Откуда: Верхняя Австрия
Спасибо сказано: 4546
Поблагодарили: 10625

Сообщение Добавлено: 24 фев 2016, 14:42

Elly пишет:
В Бранау ам Инн - не такой уж маленький городок по их меркам.

  Сорри, оффтоп  
По меркам Австрии - однозначно мегаполис! :gy: Шутка сказать, чуть ли не 18 тыщ населения! Моя подруга живет в ГОРОДЕ с восемью тыщами, но это - ГОРОД! Потому что вокруг - деревни, и там говорят: поехали в город! :gy:


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Elly
Имею мнение

C 14 июл 2014
Сообщений: 164
Репутация: 146 Что это?
Спасибо сказано: 438
Поблагодарили: 751

Сообщение Добавлено: 29 апр 2016, 21:04

Обновлю тему, расскажу, как у меня все с доками получилось. Вообщем, все хорошо, вчера подали заявление, в мае будет свадьба :) Проблем никаких с документами не возникло. И переводчик, и дама, которая доки принимает, были очень дружелюбны и лояльны, все моменты, о которых писала выше, и которые вызывали опасения, не помешали. Цены на все меня конечно убили - перевод одного док-та - 60 евро, регистрация - 150 :prank:
На регистрацию будет нужен переводчик.
Еще был момент интересный, оказывается, по российским законам :scratch: я не могу взять фамилию мужа как она есть, я должна к ней прибавить окончание - ова или -ева. Получается полная ерунда. Девы из Австрии и Германии - у вас такое было? мне это так странно кажется. Но на этом моменте дама из загса настаивала, у нее такая толстенная книга была, где все страны и порядок "присвоения" фамилии расписаны. Правда, обещала позвонить в русское посольство и еще раз уточнить. Еще вариант взять двойную фамилию, пока над ним раздумываю. Либо пока оставлю свою.
Аватара пользователя
DonnaK
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 30 апр 2012
Сообщений: 4333
Репутация: 571 Что это?
Откуда: Dresden
Настроение: Счастье есть!
Спасибо сказано: 9227
Поблагодарили: 5011

Сообщение Добавлено: 30 апр 2016, 11:29

Elly пишет:
Еще был момент интересный, оказывается, по российским законам я не могу взять фамилию мужа как она есть, я должна к ней прибавить окончание - ова или -ева. Получается полная ерунда. Девы из Австрии и Германии - у вас такое было?

на консультации в ЗАГСе у Вас спрашивали в соответствии с каким законом Вы будите менять фамилию?
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
Biscaya
Живу я здесь

C 4 июл 2012
Сообщений: 2227
Репутация: 622 Что это?
Откуда: Австрия
Настроение: ЖизньМечта:-)
Спасибо сказано: 3724
Поблагодарили: 2919

Сообщение Добавлено: 30 апр 2016, 11:35

Elly, сочувствую, что с чиновницей не очень повезло (чего это на так замудрилась по поводу фамилии) - только к русской фамилии приставляется "ова; ева", но если удасться к немецкой "пристроить" окончание по-русски, то Вы будете первые, кому это удасться и это уже будет даже не фамилия мужа :scratch:
И вообще есть такие фамилии (Коваленко, Бередей, Агурбаш, Пилень... и так далее, в качестве примера), что неважно где они живут и где вступают в брак - фамилия не изменяется)))
_______________________
Миру - мир!
Elly
Имею мнение

C 14 июл 2014
Сообщений: 164
Репутация: 146 Что это?
Спасибо сказано: 438
Поблагодарили: 751

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 18:38

DonnaK пишет:
на консультации в ЗАГСе у Вас спрашивали в соответствии с каким законом Вы будите менять фамилию?

нет не спрашивали, а поставили перед фактом - раз гражданка РФ, то и фамилию менять по законам РФ, то есть прибавлять -ова или -ева. Но тетя не скажу, что очень злобная, просто я у нее первая русская :gy: Она даже пыталась найти другие преценденты, но в Бранау до сих пор не было браков с русскими, поэтому она руководствовалась только своей книгой. И обещала в русское посольство в Вене позвонить, уточнить у них, я так надеюсь, что, во-первых, дозвонится, а во-вторых, там попадется адекватный служащий. Так что пока ждем-с
Biscaya
Живу я здесь

C 4 июл 2012
Сообщений: 2227
Репутация: 622 Что это?
Откуда: Австрия
Настроение: ЖизньМечта:-)
Спасибо сказано: 3724
Поблагодарили: 2919

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 19:17

Elly, ты берешь фамилию мужа, а она у него немецкая или еще какая (у моего мужа, например, не немецкая, но тоже не изменяется)?
Я уже слыхала одну историю, как дама выходила за немца, у которого русская фамилия (точно забыла, но наподобие Иванов) и даме так и записали фамилию: мол у немцев фамилия не изменяется в зависимости мужчина ты или женщина.
DonnaK, так там, где регистрируется брак, там и он происходит по закону этой страны. Ну не может Австрия регистрировать брак по российским законам. Совсем другое дело, когда оба гражданина России и тогда они регистрируют брак в Российском Консульсте (Австрии) и следовательно по российским законам. Если бы нас здесь регистрировали по нашим законам, то не собирали бы столько бумаг!
_______________________
Миру - мир!
Elly
Имею мнение

C 14 июл 2014
Сообщений: 164
Репутация: 146 Что это?
Спасибо сказано: 438
Поблагодарили: 751

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 20:08

Патрикеевна пишет:
там, где регистрируется брак, там и он происходит по закону этой страны.

Вот с этим похоже чиновница и не согласна. До нас на консультации была пара с девушкой из Казахстана (но у нее уже австрийское гражданство), и чиновница их в пример привела, что эта девушка будучи уже гражданкой Австрии может взять фамилию мужа по австрийским законам, а мне нельзя :shake: Вообщем пока прошу МЧ звонить, узнавать, связывалась ли тетя с русским посольством и что ей там сказали.
Fotina
Живу я здесь

C 24 апр 2011
Сообщений: 4324
Репутация: 1968 Что это?
Откуда: Верхняя Австрия
Спасибо сказано: 4546
Поблагодарили: 10625

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 20:46

Elly
Циркачка эта тетя. Пусть покажет закон РФ, по которому все женские фамилии на -ова или -ева. И пусть объяснит, как фамилия Анны НетребкО, которую все австрийцы знают. И как быть гражданке РФ, которая носила фамилию на -ина, как я до замужества... :aga:
Вообще, я слышала, что здесь иногда упираются, что-де мама Иванова и сын Иванов это разные фамилии. И когда подруга выходила за австрийца, начала он хотел взять ее фамилию. Но там (в Штирии дело было) дама в штандезамте уперлась, что никак нельзя изменить окончание на мужское у мужа. Подруга представила, что ее мужа зовут герр (...)ская... И взяла фамилию мужа. К которой никто и не подумал прицеплять женское окончание. И к моей тоже... Даже вопроса такого не возникало, это дама дурит.
Аватара пользователя
DonnaK
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 30 апр 2012
Сообщений: 4333
Репутация: 571 Что это?
Откуда: Dresden
Настроение: Счастье есть!
Спасибо сказано: 9227
Поблагодарили: 5011

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 23:20

Патрикеевна
[я не вникала в тонкости австрийского законодательства, а вот в Германии заключение брака проходит по немецкому закону Bürgerliches Gesetzbuch
и 2 гр. России, например, могут заключить брак в немецком ЗАГСе по немецкому законодательству.

а вот смена фамилии проходит немецким или по правилам страны, гражданкой которой является невеста.
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
Fotina
Живу я здесь

C 24 апр 2011
Сообщений: 4324
Репутация: 1968 Что это?
Откуда: Верхняя Австрия
Спасибо сказано: 4546
Поблагодарили: 10625

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 23:40

DonnaK пишет:
а вот смена фамилии проходит немецким или по правилам страны, гражданкой которой является невеста.

Ну, по правилам России, если у жениха фамилия Комар, то невесте не присваивают фамилию Комарова...
Elly, вероятно, дама путает с Чехией. Выходящая замуж за пана Вондрачека становится пани Вондрачковой. Но я не уверена, что чешка, вышедшая замуж за австрийца, начинает в Австрии называться фрау Хельмлингерова...
Аватара пользователя
DonnaK
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 30 апр 2012
Сообщений: 4333
Репутация: 571 Что это?
Откуда: Dresden
Настроение: Счастье есть!
Спасибо сказано: 9227
Поблагодарили: 5011

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 23:43

Fotina
дама в ЗАГСе не обязана быть еще и филологом по нескольким 10-ков языков. посмотрела в " талмуд" и трактует как поняла :)
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
Fotina
Живу я здесь

C 24 апр 2011
Сообщений: 4324
Репутация: 1968 Что это?
Откуда: Верхняя Австрия
Спасибо сказано: 4546
Поблагодарили: 10625

Сообщение Добавлено: 02 май 2016, 23:51

DonnaK пишет:
дама в ЗАГСе не обязана быть еще и филологом по нескольким 10-ков языков. посмотрела в " талмуд" и трактует как поняла

Так я и не говорю, что она обязана быть филологом. Наоборот. С моей точки зрения выглядит логичнее позиция штирийской чиновницы: "Я не знаю, как у вас, а у нас..." И если невеста носит фамилию Залевская, жених тоже будет герр Залевская, и по фигу мороз... Откуда мне знать, какие там в России для мужуков окончания!
А эта как раз филолога из себя ломает!
Хотя в России паспортисты могут заупрямиться менять паспорт на фамилию мужа: замуж вышла за Крамера? А почему фамилию надо менять на Крамерову?


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения