Это точно.. не представляю как билингва учить.. они как правило до трех лет не говорят вообще если с ними на двух языках разговаривают. А как потом писать учить? Мне кажется это очень тяжело.. И если дети не говорят на русском это вовсе не потому, что мужья против этого.. просто может матерям лень в это ввязываться или дети сами не хотят.
• Переезд за границу с детьми (кроме виз)
• Адаптация детей за границей
• Новая школа, детский сад для ребенка
• Как ваши дети адаптировались за границей
• Адаптация детей за границей
• Новая школа, детский сад для ребенка
• Как ваши дети адаптировались за границей
Дети билингва
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
Лесса пишет:
Детям самим другой язык легче - еще тут и не только от желаний родителей зависит
Это точно.. не представляю как билингва учить.. они как правило до трех лет не говорят вообще если с ними на двух языках разговаривают. А как потом писать учить? Мне кажется это очень тяжело.. И если дети не говорят на русском это вовсе не потому, что мужья против этого.. просто может матерям лень в это ввязываться или дети сами не хотят.
-
Мы тут живём!
- C 27 янв 2011
- Сообщений: 2065
- Спасибо сказано: 4725
- Поблагодарили: 1731
Немезида пишет:
не представляю как билингва учить..
я по правде тоже.
У нашей Виктории сынок на английскоми и испанском разговаривает, с удовольствием послушала бы как происходил процесс.
-
Мы тут живём!
- C 13 июл 2010
- Сообщений: 2927
- Спасибо сказано: 2270
- Поблагодарили: 3640
Лесса пишет:
Детям самим другой язык легче - еще тут и не только от желаний родителей зависит ))
Многие русские дети так разговаривают - мать спрашивает на русском, они отвечают на немецком.
Ленятся сами, и мать тут ни при чем
Многие русские дети так разговаривают - мать спрашивает на русском, они отвечают на немецком.
Ленятся сами, и мать тут ни при чем
Тогда почему у меня лично не так ?
У меня ребёнок из своих 10 лет в России жил всего один год. И у меня всегда зарубежные мужчины и только английский для общения с ними .
Очень тут даже родители при чем
-
Мы тут живём!
- C 10 мар 2010
- Сообщений: 1942
- Спасибо сказано: 820
- Поблагодарили: 982
Кофеюша пишет:
Тогда почему у меня лично не так ?
Кофеюша, а ты не допускаешь что все дети разные?
-
Мы тут живём!
- C 13 июл 2010
- Сообщений: 2927
- Спасибо сказано: 2270
- Поблагодарили: 3640
Лесса
допускаю. Но ведь это именно от родителей зависит, как и когда и чему они будут учить своих детей. И будут ли ....
допускаю. Но ведь это именно от родителей зависит, как и когда и чему они будут учить своих детей. И будут ли ....
-
Бегущая по волнам
- C 5 дек 2011
- Сообщений: 2936
- Спасибо сказано: 3343
- Поблагодарили: 9563
Немезида пишет:
не представляю как билингва учить.. они как правило до трех лет не говорят вообще если с ними на двух языках разговаривают.
Дети все быстро схватывают. У меня у подруги здесь дочка от белга, а сына она с собой привезла, ему 9 лет было. Так девчонка начинает сейчас говорить с мамой по-русски, с бабушкой и папой французские слова. Так интересно.
_______________________
Тот, кто твердо уверен в направлении своих желаний и отваживается жить так, как мечтает, неизбежно и внезапно встретится со своим успехом. (Генри Дэвид Сорэя
Тот, кто твердо уверен в направлении своих желаний и отваживается жить так, как мечтает, неизбежно и внезапно встретится со своим успехом. (Генри Дэвид Сорэя
-
Мы тут живём!
- C 10 мар 2010
- Сообщений: 1942
- Спасибо сказано: 820
- Поблагодарили: 982
Кофеюша, я бы не стала так с ходу записывать родителей в лентяев несознательных.
Опять же, 10 лет еще не срок - чаще всего у детей это выплескивается уже в подростковом возрасте, когда добавляется элемент бунта -
"зачем я буду говорить на твоем русском, если мне удобнее так?!"
У меня подруга филолог, 9 лет двойняшкам и бОльшую часть времени она посвящает их воспитанию, работая лишь несколько часов в неделю.
Тем не менее, чем старше дети и чем больше у них активного общения за пределами семьи - тем яснее становится, что русский у них останется на уровне "понимаю, вынужденно говорю на нем с украинской бабушкой"
Опять же, 10 лет еще не срок - чаще всего у детей это выплескивается уже в подростковом возрасте, когда добавляется элемент бунта -
"зачем я буду говорить на твоем русском, если мне удобнее так?!"
У меня подруга филолог, 9 лет двойняшкам и бОльшую часть времени она посвящает их воспитанию, работая лишь несколько часов в неделю.
Тем не менее, чем старше дети и чем больше у них активного общения за пределами семьи - тем яснее становится, что русский у них останется на уровне "понимаю, вынужденно говорю на нем с украинской бабушкой"
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
Омичка
Страшно.. боюсь не будет ли у ребенка в голове дикой смеси..будет ли он конкретно различать русский язык и французский.. а с письмом и вовсе засада полная.. я вон на инфрансе видела темы с вопросами, как их учить читать, да как учить писать.. мне кажется это трудно! Хотя, как посмотришь - весь наш кавказ говорит и на своем и на нашем.. и ар*бы говорят и на арабском и на французском, и не парятся.. не знаю прям.
Страшно.. боюсь не будет ли у ребенка в голове дикой смеси..будет ли он конкретно различать русский язык и французский.. а с письмом и вовсе засада полная.. я вон на инфрансе видела темы с вопросами, как их учить читать, да как учить писать.. мне кажется это трудно! Хотя, как посмотришь - весь наш кавказ говорит и на своем и на нашем.. и ар*бы говорят и на арабском и на французском, и не парятся.. не знаю прям.
-
Мы тут живём!
- C 30 апр 2012
- Сообщений: 2863
- Спасибо сказано: 4957
- Поблагодарили: 2968
Кофеюша
От детей зависит тоже, хотя роль родителей однозначно важна.
У меня старший сознательно и целенаправленно учил языки сам.
Младшая воевала до слез за то, что слон это СЛОН и не какой тебе не ЭЛЕФАНТ.
Дети росли в бинациональной семье. Старший до 6 лет говорил на 3 языках. Младшая понимала английский с полу полу слова, но говорить ленилась, правда ей было 3 года всего.
От детей зависит тоже, хотя роль родителей однозначно важна.
У меня старший сознательно и целенаправленно учил языки сам.
Младшая воевала до слез за то, что слон это СЛОН и не какой тебе не ЭЛЕФАНТ.
Дети росли в бинациональной семье. Старший до 6 лет говорил на 3 языках. Младшая понимала английский с полу полу слова, но говорить ленилась, правда ей было 3 года всего.
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
-
Бегущая по волнам
- C 5 дек 2011
- Сообщений: 2936
- Спасибо сказано: 3343
- Поблагодарили: 9563
Немезида
Годика через 2 будем обсуждать твой вопрос, как говориться по мере поступления. Сейчас дети нам фору дадут, а уж смешанной крови тем более.
Годика через 2 будем обсуждать твой вопрос, как говориться по мере поступления. Сейчас дети нам фору дадут, а уж смешанной крови тем более.
_______________________
Тот, кто твердо уверен в направлении своих желаний и отваживается жить так, как мечтает, неизбежно и внезапно встретится со своим успехом. (Генри Дэвид Сорэя
Тот, кто твердо уверен в направлении своих желаний и отваживается жить так, как мечтает, неизбежно и внезапно встретится со своим успехом. (Генри Дэвид Сорэя
-
Мы тут живём!
- C 22 авг 2011
- Сообщений: 11508
- Спасибо сказано: 4254
- Поблагодарили: 8582
Мне кажется, у билингвов больше возможностей в жизни..
Языки знать классно, а если оба родители носители разных языков, то у них столько возможностей дать ребенку больше..
Языки знать классно, а если оба родители носители разных языков, то у них столько возможностей дать ребенку больше..
-
вечный бан
- C 14 сен 2012
- Сообщений: 1231
У меня у преподавателя дочь вышла замуж за американца,родом из Китая,родили девочку так вот она с 2 лет говорит на 3 языках -китайском ,английском и русском!А она обычная девочка и мама и папа с ней занимаются совсем немного,только когда выпадает свободная минутка.
-
Как дома
- C 30 сен 2011
- Сообщений: 631
- Спасибо сказано: 42
- Поблагодарили: 176
я живу в провинции, где все дети с рождения вынужденно билингвы
кальки, небольшая путаница и предпочтение одному из языков будет всегда, это нормально
но они прекрасно различают, где один язык, а где другой, более того, если, положим, с бабушкой они всегда говорят на одном языке, а с папой - на другом, менять это под настроение 5 раз на дню они не станут
и нет, такие дети не начинают говорить позже
а вот для поддержания русского, т.е. языка, источники которого крайне ограничены и сферы применения - тоже, да, следует заниматься отдельно, просто бытовой болтовни с мамой будет недостаточно, нужны фильмы, мультики, книги, если ребенок не успел научиться читать и писать в России - обучать его дома или, быть может, поискать воскресную русскую школу в пределах досягаемости /бывает и такое/, полагаю, наличие русскоязычных друзей-подруг, не только по скайпу, но и в реале, тоже должно поспособствовать
кальки, небольшая путаница и предпочтение одному из языков будет всегда, это нормально
но они прекрасно различают, где один язык, а где другой, более того, если, положим, с бабушкой они всегда говорят на одном языке, а с папой - на другом, менять это под настроение 5 раз на дню они не станут
и нет, такие дети не начинают говорить позже
а вот для поддержания русского, т.е. языка, источники которого крайне ограничены и сферы применения - тоже, да, следует заниматься отдельно, просто бытовой болтовни с мамой будет недостаточно, нужны фильмы, мультики, книги, если ребенок не успел научиться читать и писать в России - обучать его дома или, быть может, поискать воскресную русскую школу в пределах досягаемости /бывает и такое/, полагаю, наличие русскоязычных друзей-подруг, не только по скайпу, но и в реале, тоже должно поспособствовать
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
Омичка
Так я не для себя пока.. просто через себя пример проводя.. я бы вот не знаю захотела бы я учить ребенка русскому языку с рождения.. если бы русских близких родственников не было бы то может вообще не стала бы.
Так я не для себя пока.. просто через себя пример проводя.. я бы вот не знаю захотела бы я учить ребенка русскому языку с рождения.. если бы русских близких родственников не было бы то может вообще не стала бы.
-
Мы тут живём!
- C 30 апр 2012
- Сообщений: 2863
- Спасибо сказано: 4957
- Поблагодарили: 2968
Мы переехали когда дочери было 15. Русский и украинский она очень любит, очень любит русскую и украинскую литературу. "Кобзаря" Шевченко с собой привезла.
По началу было туго и она рыдала, что языки ей не даются не смотря на то, что английский "в крови".
Мы здесь 5 лет, по немецкому у нее 2 (это как привычная нам 4) в тоже время в ее классе полно коренных немцев с 3 и 4 по немецкому языку и литературе.
Русский и украинский так же знает и любит, много читает теперь уже на 3- языках ( английски. правда, все равно на последнем месте )
Мои дети и дети бывшего мужа общаются в мордокниге на русском с английским налетом ( вторая жена бывшего киевлянка)
Считаю, что знание языка, а следовательно и культуры народа на нем говорящего, прекрасный багаж знаний для современного культурного человека.
И раз в жизни выпал шанс говорить с детства на 2 или даже на 3-х языках то его нужно использовать в полной степени.
Со своими детьми старалась балансировать на равных в использовании языков, и даже после развода и переезда обратно на родину, мы много читали в слух на английском, смотрели мультфильмы, фильмы, пели английские детские песенки.
По началу было туго и она рыдала, что языки ей не даются не смотря на то, что английский "в крови".
Мы здесь 5 лет, по немецкому у нее 2 (это как привычная нам 4) в тоже время в ее классе полно коренных немцев с 3 и 4 по немецкому языку и литературе.
Русский и украинский так же знает и любит, много читает теперь уже на 3- языках ( английски. правда, все равно на последнем месте )
Мои дети и дети бывшего мужа общаются в мордокниге на русском с английским налетом ( вторая жена бывшего киевлянка)
Считаю, что знание языка, а следовательно и культуры народа на нем говорящего, прекрасный багаж знаний для современного культурного человека.
И раз в жизни выпал шанс говорить с детства на 2 или даже на 3-х языках то его нужно использовать в полной степени.
Со своими детьми старалась балансировать на равных в использовании языков, и даже после развода и переезда обратно на родину, мы много читали в слух на английском, смотрели мультфильмы, фильмы, пели английские детские песенки.
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
На самом деле даже подросток уехавший из России мне кажется все равно что то потеряет в языке.. не будет он говорить лет через пять так же хорошо на русском как если бы жил в России.. ну может если будет постоянно фильмы на русском языке смотреть и особенно читать книги.. но вот у меня сын не любит вообще ни на каком языке читать. Меня это расстраивает сильно, но заставить я не могу.
-
Мы тут живём!
- C 30 апр 2012
- Сообщений: 2863
- Спасибо сказано: 4957
- Поблагодарили: 2968
Немезида пишет:
если бы русских близких родственников не было бы то может вообще не стала бы.
Зря! русская культура и язык достойны того , что бы их знать. А лишнее знание иностранного языка еще никому не помешало, а наоборот расширили возможности.
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
-
Бегущая по волнам
- C 5 дек 2011
- Сообщений: 2936
- Спасибо сказано: 3343
- Поблагодарили: 9563
У другой приятельницы 2 мальчика- здесь родила. Она уехала 10 лет назад. Так вот -мальчишки совершенно не говорят по-русски. Я немного неприятно удивилась. Получается в семье общение идет на французском, а в Россию не ездят
_______________________
Тот, кто твердо уверен в направлении своих желаний и отваживается жить так, как мечтает, неизбежно и внезапно встретится со своим успехом. (Генри Дэвид Сорэя
Тот, кто твердо уверен в направлении своих желаний и отваживается жить так, как мечтает, неизбежно и внезапно встретится со своим успехом. (Генри Дэвид Сорэя
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
DonnaK пишет:
русская культура и язык достойны того , что бы их знать.
Так много языков достойны того что бы их знать.. культуру то и без языка знать можно.. конечно бесспорно, что лучше читать произведения в оригинале, но это еще если читать будет! Я вот сыну и в детстве читала много и меня саму он с книгой часто видел, а сам не читает сейчас и все тут, как бы я не билась. И заставить и видимо даже привить это невозможно.
Я согласна что знать сразу с рождения два языка это супер.. но не знаю какой должна быть тактика и методика, что бы у ребенка и каши в голове не было и языки оба были в должном объеме, а не тык пык..
-
Мы тут живём!
- C 10 ноя 2012
- Сообщений: 9044
- Спасибо сказано: 6097
- Поблагодарили: 12544
Немезида, культуру без языка понять невозможно, при этом культура,чтобы быть понятой на уровне современников, должна познаваться с азов,т.е. с произведений (прозы,поэзии,песен) детских авторов, популярных в стране языка, я сама не представляла, какой пласт теряется,начиная учить язык во взрослом возрасте, пока не вернулась к нему..
а знание одного языка никак не отрицает знание другого (как и не добавляет акцента, если языки идут от носителей,т.е. изначально без акцента)
а знание одного языка никак не отрицает знание другого (как и не добавляет акцента, если языки идут от носителей,т.е. изначально без акцента)
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
Andra пишет:
культуру без языка понять невозможно
Не сам язык дает культуру.. а каждодневные бытовые мелочи на улице, в очереди, в школе, в семье по телевизору.. как бы отлично не знал человек русский язык он не будет от этого русским! Это уж надо не только даже родиться от русских родителей но и вырасти именно здесь! А не в какой-то другой стране. У меня такое убеждение.
Ну а если мы не знаем французского неужели мы не понимаем культуру "Собора Парижской богоматери"
-
Мы тут живём!
- C 27 сен 2009
- Сообщений: 4365
- Спасибо сказано: 5767
- Поблагодарили: 8710
Немезида пишет:
Ну а если мы не знаем французского неужели мы не понимаем культуру "Собора Парижской богоматери"
Глубоко понять не только смысл происходящего, но все оттенки речи, все нюансы, включая особенности эпохи, о которой идет речь, традиций, можно только, если читать книгу на языке оригинала, ведь недаром многие учат язык специально, чтобы читать произведения великих на его родном языке.
Опять же, даже зная прекрасно язык, можно читать и не понимать многих нюансов-вот тот же английский юмор, тут нужно знание культуры, может прийти, но только со временем.
_______________________
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
-
Мы тут живём!
- C 10 ноя 2012
- Сообщений: 9044
- Спасибо сказано: 6097
- Поблагодарили: 12544
Нина, и разница понимания у знающих и незнающих язык очень видна даже применительно к европейским странам, а вот если говорить про Китай, Японию и иже с ними, то без хорошего знания языка это понимание просто неверное
-
Мы тут живём!
- C 28 ноя 2009
- Сообщений: 4247
- Спасибо сказано: 1647
- Поблагодарили: 2830
Нина пишет:
Опять же, даже зная прекрасно язык, можно читать и не понимать многих нюансов-вот тот же английский юмор, тут нужно знание культуры, может прийти, но только со временем
Немезида пишет:
Не сам язык дает культуру.. а каждодневные бытовые мелочи на улице, в очереди, в школе, в семье по телевизору.. как бы отлично не знал человек русский язык он не будет от этого русским! Это уж надо не только даже родиться от русских родителей но и вырасти именно здесь! А не в какой-то другой стране. У меня такое убеждение
То то и оно!
Добавлено через 2 минуты 13 секунд
А про чтение в оригинале и эпоху я не согласна! Можно подумать мы прям супер как представляем эпоху Онегина! То то и оно, что только представляем.. так же, как можем представить времена Людовига..
-
Мы тут живём!
- C 30 апр 2012
- Сообщений: 2863
- Спасибо сказано: 4957
- Поблагодарили: 2968
Немезида
Язык - это часть культуры, а не наоборот. Даже строение предложений дает понимание почему носитель этого языка думает и действует так, а не иначе. Язык - одно из составляющих менталитета, я бы сказала.
Нет культуры "Собора Парижской Богоматери" это культура, пером автора, породила это произведение. Помести исходные данные, героев, в другую культуру, развитие событий было бы совершенно другое.
Язык - это часть культуры, а не наоборот. Даже строение предложений дает понимание почему носитель этого языка думает и действует так, а не иначе. Язык - одно из составляющих менталитета, я бы сказала.
Нет культуры "Собора Парижской Богоматери" это культура, пером автора, породила это произведение. Помести исходные данные, героев, в другую культуру, развитие событий было бы совершенно другое.
_______________________
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!
В моей сумочке можно найти лишь духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья!