Изучение иностранных языков, методики изучения иностранных языков, книги пособия, курсы иностранных языков. Английский язык, немецкий язык, французский язык, испанский язык, итальянский язык, голландский язык.
Новички не могут размещать ссылки и статьи.
Ведущие раздела: Петербурженка
Новички не могут размещать ссылки и статьи.
Ведущие раздела: Петербурженка
Учить язык заранее до переезда?
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
До какого уровня можно выучить любой язык за несколько месяцев ожидания воссоединения? А1? Чтобы элементарно объясняться? В Скандинавии все владеют английским, с голоду не помрешь под кассой супермаркета и не заблудишься никогда. Ты вот пишешь что со своей стороны неуютно чувствовала себя в школе для иностранцев. Ну, хорошо, представим, что ты бы приехала с А1, выученным без присутствия носителей. Думаешь, тебе бы удалось бы что-то понимать на сконском диалекте? Как бы rikssvenska A1 облегчила твою жизнь в Швеции? Я без сарказма, если что. Реально интересно
-
Мы тут живём!
- C 7 янв 2017
- Сообщений: 2403
- Спасибо сказано: 4909
- Поблагодарили: 3599
Live
Я тоже. Постаралась бы выучить хотя бы до B1.
Live пишет:
Источник цитаты Немного скорректирую свой пост. Предположим..я невеста, в буквальном смысле этого слова,.. знаю куда еду.. но я еще в России.. то я бы с великим удовольствием приступила к изучению языка моей будущей страны.
Я тоже. Постаралась бы выучить хотя бы до B1.
-
Мы тут живём!
- C 26 сен 2009
- Сообщений: 11554
- Спасибо сказано: 8375
- Поблагодарили: 11334
Tais пишет:
Источник цитаты Мы в топике "учит язык ПЕРЕД переездом в страну". То есть, когда Вы уже знаете, что за страна, что за язык.
Неа. Перечитайте стартовый пост:
GattaGrassa пишет:
Источник цитаты "До переезда" здесь подразумевает "стадию поиска и знакомства", когда все еще вилами на воде писано.
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
-
Мы тут живём!
- C 22 авг 2011
- Сообщений: 11508
- Спасибо сказано: 4254
- Поблагодарили: 8582
Мне вот надо бы за финский взяться. Так день.
Но долго не хотелось бы без работы после переезда.
МЧ поузнавал насчёт курсов на территории Финляндии. Говорит, много вариантов есть занятий в классах (частные) и веб-занятия. Скинуть может мне линки языковых курсов для иностранцев, которые делались финнами.
До чего прогресс дошел.
Язык тоже редкий. Но вот такие варианты изучения из России могут быть. Хотя я ещё не смотрела эти онлайн курсы. Может, ерунда полная.
Так что вот так можно учить редкие языки до переезда.
Искать онлайн курсы для иностранцев,
созданные носителями (виртуальные).
Но долго не хотелось бы без работы после переезда.
МЧ поузнавал насчёт курсов на территории Финляндии. Говорит, много вариантов есть занятий в классах (частные) и веб-занятия. Скинуть может мне линки языковых курсов для иностранцев, которые делались финнами.
До чего прогресс дошел.
Язык тоже редкий. Но вот такие варианты изучения из России могут быть. Хотя я ещё не смотрела эти онлайн курсы. Может, ерунда полная.
Так что вот так можно учить редкие языки до переезда.
Искать онлайн курсы для иностранцев,
созданные носителями (виртуальные).
-
Имею мнение
- C 2 май 2015
- Сообщений: 146
- Спасибо сказано: 639
- Поблагодарили: 1110
Пеппита
Понимаешь, облегчило бы. Когда владеешь, и владеешь языками, несколькими, на неплохом уровне (а некоторыми - на хорошем), и попадаешь в страну, где интуитивно понимаешь два слова - это мрак. Я не знаю, как другие, но мне бы не помешало понимание самой системы шведского. Какой-то внятный базис. Когда определяешь просто на слух, где глаголы, то бишь, действие. Что приветствие, что вопрос, что просьба. Минимум, обыкновенный, словарного запаса. Для меня это А1, и я сожалею, что поленилась и понадеялась, что вот, сейчас приеду, и прямо знания посыплются на меня, как из рога изобилия.
У меня муж и ребёнок говорят на сконском диалекте. И да, это мой промах, что я не начала самостоятельно. Потому я об этом и написала. Прекрасно понимая, что так - не для всех.
А в целом топик и не о шведском, и не обо мне. Тут немало дев высказались, а из Швеции - только мы двое.
Отправлено спустя 3 минуты 22 секунды:
Николь
Мой пост изначально был в "Страна-мужчина, мужчина-страна". После его перенесли сюда. И я привела пример о шведском. Не как стратегия, а как реальный жизненный пример "учить перед переездом, или нет". Что надо было, а я не стала. И зря. И услышала, что нет смысла тратить время на изучение языка страны, покуда в эту страну ты непосредственно не попала.
В топике есть мой вопрос. Не о поисках, а о том, что стоит ли, когда речь идёт о конкретной стране.
Понимаешь, облегчило бы. Когда владеешь, и владеешь языками, несколькими, на неплохом уровне (а некоторыми - на хорошем), и попадаешь в страну, где интуитивно понимаешь два слова - это мрак. Я не знаю, как другие, но мне бы не помешало понимание самой системы шведского. Какой-то внятный базис. Когда определяешь просто на слух, где глаголы, то бишь, действие. Что приветствие, что вопрос, что просьба. Минимум, обыкновенный, словарного запаса. Для меня это А1, и я сожалею, что поленилась и понадеялась, что вот, сейчас приеду, и прямо знания посыплются на меня, как из рога изобилия.
У меня муж и ребёнок говорят на сконском диалекте. И да, это мой промах, что я не начала самостоятельно. Потому я об этом и написала. Прекрасно понимая, что так - не для всех.
А в целом топик и не о шведском, и не обо мне. Тут немало дев высказались, а из Швеции - только мы двое.
Отправлено спустя 3 минуты 22 секунды:
Николь
Мой пост изначально был в "Страна-мужчина, мужчина-страна". После его перенесли сюда. И я привела пример о шведском. Не как стратегия, а как реальный жизненный пример "учить перед переездом, или нет". Что надо было, а я не стала. И зря. И услышала, что нет смысла тратить время на изучение языка страны, покуда в эту страну ты непосредственно не попала.
В топике есть мой вопрос. Не о поисках, а о том, что стоит ли, когда речь идёт о конкретной стране.
-
Вливаюсь
- C 14 мар 2016
- Сообщений: 457
- Спасибо сказано: 2090
- Поблагодарили: 530
Цитата:
Источник цитаты "если мужчина будет говорить НЕ на английском, он будет говорить на....".
Абсолютно мой случай: "если не Италия, тогда одна из испаноязычных стран". На мой взгляд - как раз ничего утопического, чистейшая прагматика. Всякие "не те" страны я вообще блокирую на уровне фильтров сайта. Потому как в моей картине мира дейтинг = всего лишь быстрый и выгодный способ переезда в желаемую страну. Страна = цель, дейтинг = средство ее достижения.
Да, вполне возможно, что в любимую Италию я так никогда и не вернусь. Но вот уж точно никогда НЕ "окажусь случайно" ни в Дании, ни в Зимбабве - они у меня в равной степени заблокированы, хотя и по разным причинам))
_______________________
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Tais
Сорри, но, ты не ответила на вопрос, как бы rikssvenska 1 помогла бы тебе в понимании сконского диалекта ( я его до сих пор с трудом понимаю, и муж мой коренной швед тоже). Налила воды ни о чем. Впрочем, тут не пыточная камера, щипцами ответы никто не вытаскивает) Считаешь, что было бы тебе проще, имеешь полное право. Никто не отговаривает, если что. Я просто из любопытства поинтересовалась
Сорри, но, ты не ответила на вопрос, как бы rikssvenska 1 помогла бы тебе в понимании сконского диалекта ( я его до сих пор с трудом понимаю, и муж мой коренной швед тоже). Налила воды ни о чем. Впрочем, тут не пыточная камера, щипцами ответы никто не вытаскивает) Считаешь, что было бы тебе проще, имеешь полное право. Никто не отговаривает, если что. Я просто из любопытства поинтересовалась
-
Вливаюсь
- C 14 мар 2016
- Сообщений: 457
- Спасибо сказано: 2090
- Поблагодарили: 530
Николь
Цитата:
Источник цитатывилами на воде писано
- означало "неизвестно, получится вообще переезд или нет", но вовсе НЕ означало "возможного переезда неведомо куда".
_______________________
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
"Жалко у пчелки, пчелка на елке, елка в лесу, а лес далеко." © 151 палата ганзы
-
Имею мнение
- C 2 май 2015
- Сообщений: 146
- Спасибо сказано: 639
- Поблагодарили: 1110
Пеппита
А rikssvenska не имеет к шведскому отношения? Тоже без сарказма. Ребёнок в садике, и все письменные доки, брошюры, планы и уведомления на шведском. Письменном. В магазинах все на шведском/датском. Вот с корабля на бал. Муж в командировках. Садишься и переводишь. Даже на таком уровне.
Вода? Возможно. Просто считаю, что любое мнение можно и нужно высказывать, по возможности нейтрально. А ещё лучше - просто вежливо, это не трудно. И единого верного ответа все равно нет.
А rikssvenska не имеет к шведскому отношения? Тоже без сарказма. Ребёнок в садике, и все письменные доки, брошюры, планы и уведомления на шведском. Письменном. В магазинах все на шведском/датском. Вот с корабля на бал. Муж в командировках. Садишься и переводишь. Даже на таком уровне.
Вода? Возможно. Просто считаю, что любое мнение можно и нужно высказывать, по возможности нейтрально. А ещё лучше - просто вежливо, это не трудно. И единого верного ответа все равно нет.
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Tais пишет:
Источник цитаты А rikssvenska не имеет к шведскому отношения?
Имеет, конечно Уже, кажется в третий раз пишу, что мой вопрос был задан в привязке к твоему расстройству, что ты не могла в SFI болтать с «преподами» о шведских праздниках. Как бы тебе помогла в этом шведская грамматика?
В общем, начали сначала Tais мне уже все понятно, на самом деле. Хорош, уже) считаешь, что смогла бы выучить шведский в Днепре быстрее и эффективнее, чем в Швеции? Отлично кто бы спорил, только не я) У меня другой опыт, который абсолютно не означает, что его можно применять к другим людям.
-
Имею мнение
- C 2 май 2015
- Сообщений: 146
- Спасибо сказано: 639
- Поблагодарили: 1110
Пеппита
Я его в Швеции не могу выучить. Ты написала про 10 часов в день, и я думаю, что как-то так и выходит. Но прогресс пока мизерный. И меня это убивает. И я думаю, что нужно было начинать хоть как-то и что-то. Как можно раньше шевелиться.
А насчёт курсов и болтовни преподов с иностранцами. Ну так это был один из примеров. Просто одна из ситуаций, в которых я ощутила себя ну очень неуютно.
Не все же шведский учат. Есть языки проще, легче, доступнее к изучению. Почему не начать учить, если уже знаешь, что он тебе будет нужен?
Я его в Швеции не могу выучить. Ты написала про 10 часов в день, и я думаю, что как-то так и выходит. Но прогресс пока мизерный. И меня это убивает. И я думаю, что нужно было начинать хоть как-то и что-то. Как можно раньше шевелиться.
А насчёт курсов и болтовни преподов с иностранцами. Ну так это был один из примеров. Просто одна из ситуаций, в которых я ощутила себя ну очень неуютно.
Не все же шведский учат. Есть языки проще, легче, доступнее к изучению. Почему не начать учить, если уже знаешь, что он тебе будет нужен?
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Tais пишет:
Источник цитаты Есть языки проще, легче, доступнее к изучению. Почему не начать учить, если уже знаешь, что он тебе будет нужен?
Ну, тема-что общая. Я уже писала, что был бы мой муж немцем или французом, к примеру, то, конечно, я бы учила с радостью до переезда. Я и о шведском задумывалась, пока не поняла, что это безнадежно. Собственно, я это все к тому пишу, что не все языки возможно начинать учить до переезда даже если уже знаешь страну. А уж если не знаешь, то, и подавно.
Х
Tais пишет:
Источник цитаты Я его в Швеции не могу выучить. Ты написала про 10 часов в день, и я думаю, что как-то так и выходит. Но прогресс пока мизерный. И меня это убивает. И я думаю, что нужно было начинать хоть как-то и что-то. Как можно раньше шевелиться.
Вот в этом и квинтэссенция. В данном случае не имеет никакого значения начала ты раньше или позже. Без толкового препода процесс этот более, чем тяжелый. А где его найти на нашей родине? Я вот тоже уже писала, что мне исключительно повезло в этом вопросе, удалось найти здесь блестящего русскоязычного препода с проверенной методикой, без неё я бы ни за что эту абракадабру не освоила бы. А шведские школы были сначала исключительно для оценок, а потом уже для шлифовки. Поэтому, мой тебе добрый совет ищи хорошего учителя, тем более, что сейчас это возможно даже дистанционно. Иначе процесс затянется на неопределенный срок.
-
Имею мнение
- C 2 май 2015
- Сообщений: 146
- Спасибо сказано: 639
- Поблагодарили: 1110
Пеппита
Спасибо. На самом деле, мне ещё ни один язык не давался так трудно. Ищу, и очень хочу попасть на один рекомендованный курс в Лунде.
Спасибо. На самом деле, мне ещё ни один язык не давался так трудно. Ищу, и очень хочу попасть на один рекомендованный курс в Лунде.
-
вечный бан
- C 27 авг 2016
- Сообщений: 2494
- Поблагодарили: 2
Duda Volescu пишет:
Источник цитаты мое мнение,что знания лишними быть могут. А это убитые время и деньги. Да, в моём случае я учила, просто чтобы пойти куда-то вечером (норвежский. Курсов европейского португальского я в СПб не нашла,только как второе высшее при СПбГУ, но там цены космические. Учила тупо по учебникам, которые нашла+ кассеты). Но если бы учила под переезд, а он не состоялся, восприняла бы как выкинутое время и усилия, которые можно было бы направить на что-то полезное.
Т.е. я за то,чтобы либо учить для себя просто так, без привязки к мужчинам, либо, когда переезд уже дело решенное, осталось только визу на воссоединение/невесты получить
Т.е. я за то,чтобы либо учить для себя просто так, без привязки к мужчинам, либо, когда переезд уже дело решенное, осталось только визу на воссоединение/невесты получить
Я точно также учила норвежский , а подруга ходила на танец живота:) а вместе мы ходили в бассейн и в салон красоты:)
каждый выбирает то, что интересно. Как ни странно, у нас с курсов отсеялись все дамы, у которых была объективная причина учить норвежский. А мы с мальчиком, который лингвист и сам преподавал португальский ( по своей программе даже) -остались. Зато было очень приятно на фестивалях норвежского кино смотреть фильмы с оригинальным звуком и понимать их.
Помню очень давнее интервью с Севой Новгородцевым, который учил английский и это было его внутренней иммиграцией. Для меня норвежский был таким же средством. Еще норвежский помог выбраться из очень вязких и безнадежных отношений. Одни только бонусы от языка оказались:)
Но вот если бы речь шла только о МД , а не о личных капризах, то хотя бы один иностранный язык , достаточно универсальный , на высоком уровне обязательно надо знать. Но этот вопрос уже раньше не раз обсуждали.
-
вечный бан
- C 10 май 2016
- Сообщений: 213
Мое глубокое убеждение - английский и только английский, язык международного общения. Сама хоть и рассматриваю только юг Европы для себя, остальные страны просто заблокированы, но категорически отказываюсь общаться не на английском до полного сближения.
А вот если отношения уже перешли в стадию "ждем-с кольцо" - тогда можно начинать прокачивать язык... французский, испанский, итальянский - ну, какой в итоге будет нужен в стране мч.
Последний раз редактировалось Николь 06 янв 2018, 18:11, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Редакция модератора: удален текст не по теме
А вот если отношения уже перешли в стадию "ждем-с кольцо" - тогда можно начинать прокачивать язык... французский, испанский, итальянский - ну, какой в итоге будет нужен в стране мч.
Последний раз редактировалось Николь 06 янв 2018, 18:11, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Редакция модератора: удален текст не по теме
-
Лёгкие шаги
- C 18 фев 2016
- Сообщений: 2654
- Спасибо сказано: 3777
- Поблагодарили: 3823
У меня никогда раньше не было цели найти иностранного мужа, даже в голову не приходила такая мысль. Итальянский просто для себя начала изучать, а потом было интересно попрактиковаться с носителем... Если бы я осознанней подошла к этому делу, начала бы учить английский (в школе и универе учила немецкий, который благополучно забыла). Сейчас я уже глубоко убеждена, что шанс выйти замуж за итала - настолько минимален, что лучше об этом забыть. Но итальянский мне по-прежнему очень нравится, хочется выйти на хороший уровень, а если начну учить английский, это будет в ущерб итальянскому, чего бы мне не хотелось... (Мне ещё сложно представить, как в голове могут уживаться 3 языка, если ты не билингв, а обычный человек среднего возраста без феноменальных способностей к языкам). В общем, конечно, если есть цель уехать - английский и только английский.
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
-
Мы тут живём!
- C 16 май 2016
- Сообщений: 2288
- Спасибо сказано: 1576
- Поблагодарили: 2882
Читала читала, так и не поняла толком о чем дискуссия. Сейчас договоримся, что просто книги читать - лишняя трата времени. Или астрономию в школе изучать. Пригодилась ли мне в жизни астрономия? Нет. Жалею ли я о том, что ее изучала? Нет.
Я считаю, что все взаимосвязано. Начинаешь интересоваться каким-то языком, параллельно начинаешь узнавать страну, ее культуру, историю, одно без другого никак. Потом хочется туда съездить, общаться с носителями. Со стороны носителей к тебе тоже появляется интерес уже другого рода - вот человек, который интересуется твоей культурой, он вызывает большую симпатию. Мне абсолютно логично, что Винтер учила норвежский и вышла замуж за норвежца, они уже были на одной волне, понимали друг друга лучше. Конечно, ты можешь долго учить исландский и уехать в Японию, в совершенно параллельный мир, ну зато будешь единственная, кто в состоянии произнести название знаменитого вулкана Для меня люди, обладающие самыми разнообразными знаниями, они всегда вызывают уважение и с ними всегда есть о чем поговорить. Девушки, брейк
Я считаю, что все взаимосвязано. Начинаешь интересоваться каким-то языком, параллельно начинаешь узнавать страну, ее культуру, историю, одно без другого никак. Потом хочется туда съездить, общаться с носителями. Со стороны носителей к тебе тоже появляется интерес уже другого рода - вот человек, который интересуется твоей культурой, он вызывает большую симпатию. Мне абсолютно логично, что Винтер учила норвежский и вышла замуж за норвежца, они уже были на одной волне, понимали друг друга лучше. Конечно, ты можешь долго учить исландский и уехать в Японию, в совершенно параллельный мир, ну зато будешь единственная, кто в состоянии произнести название знаменитого вулкана Для меня люди, обладающие самыми разнообразными знаниями, они всегда вызывают уважение и с ними всегда есть о чем поговорить. Девушки, брейк
-
Мы тут живём!
- C 10 ноя 2012
- Сообщений: 9044
- Спасибо сказано: 6097
- Поблагодарили: 12544
Russian Wind пишет:
Источник цитаты Или астрономию в школе изучать. Пригодилась ли мне в жизни астрономия? Нет. Жалею ли я о том, что ее изучала? Нет.
Сорри, оффтоп
Для меня всё,что учила-не пригодилось-забыла, было зря.
-
Мы тут живём!
- C 19 июн 2014
- Сообщений: 1795
- Спасибо сказано: 2494
- Поблагодарили: 2624
про шведский: я начала учить до переезда, еще во Франции ходила ко мне бабулечка-преподавательница из шведских эмигрантов два раза в неделю. Но я уже была замужем за шведом на тот момент и практически не работала, пока мы там жили - в случае неопределенности в отношениях или наличия работы/ребенка на родине я бы, скорее всего, палец о палец не ударила в этом направлении. Зачем себя перегружать и гнать лошадей...
И, по моим наблюдениям, овладение на функциональном уровне дополнительном языком негативно сказывается на уже имеющихся. Активный словарный запас замещается чужеродными словами, начинают лезть какие-то, в моем случае, шведскоязычные конструкции и мой английский, в частности, начинает утрачивать былую легкость и элегантность... А вот эти вот "я владею языками А, Б и С в совершенстве" у меня всякий раз вызывают улыбку - потом столкнешься где-нибудь в соцсетях с такими совершенными языковедами, а там уровень практически "My expensive".
И, по моим наблюдениям, овладение на функциональном уровне дополнительном языком негативно сказывается на уже имеющихся. Активный словарный запас замещается чужеродными словами, начинают лезть какие-то, в моем случае, шведскоязычные конструкции и мой английский, в частности, начинает утрачивать былую легкость и элегантность... А вот эти вот "я владею языками А, Б и С в совершенстве" у меня всякий раз вызывают улыбку - потом столкнешься где-нибудь в соцсетях с такими совершенными языковедами, а там уровень практически "My expensive".
_______________________
It takes a man to suffer ignorance and smile
It takes a man to suffer ignorance and smile
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
Koriandr пишет:
Источник цитаты Учить его стоит все же тут, это небо и земля, когда преподает коренной немец ИМХО.
ни на йоту не изменила своего мнения, хотя уже прошел год+ со времени написания поста.Учить язык дома-все же английский: (репетиторы, курсы) - на начальном этапе МД -он универсален, язык же жениха или уже мужа-учить в стране по приезду, с местными преподавателями.С английским-не останавливаться, будучи уже в англоязычной стране, доводить до совершенства фонетику, грамматику, избавляться от акцента (то есть я за курсы и ТАМ , по-любому ).
Мой А2 (немецкий )на Родине с репетиторами я назвала про себя "добрыми намерениями вымощена дорога в ад", только каша в голове создалась ненужная и деньги потеряла.Здесь и методики другие, и произношение, и бетонунг (интонацию) ставят,ну и совет-искать преподавателя хорошего и школу.
Сорри, оффтоп
Но кто учит язык мужа-жениха (не английский) дома , да еще самостоятельно, снимаю шляпу!
-
Мы тут живём!
- C 10 ноя 2012
- Сообщений: 9044
- Спасибо сказано: 6097
- Поблагодарили: 12544
Koriandr пишет:
Источник цитаты язык же жениха или уже мужа-учить в стране по приезду, с местными преподавателями
Что касается Германии, коренных жителей среди преподавателей немецкого в процентном соотношении всё меньше становится (берут любых с любым акцентом и любым уровнем преподавания: русские, болгары, ар*бы, турки). Из этого вытекает как "бонус", что стать у них тоже легче на сертификат (легче,чем это делать в России)
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
Duda Volescu пишет:
Источник цитаты всё меньше становится
меньше, но есть!Зачем гнать лошадей и идти лишь бы к кому, особенно на уже сложные уровни Б2, С1? слухами земля полнится, надо наводить справки, слушать отзывы и мнения о преподавателях.
-
Мы тут живём!
- C 1 май 2013
- Сообщений: 1754
- Спасибо сказано: 1657
- Поблагодарили: 1108
[quote="Duda Volescu"]Источник цитаты коренных жителей среди преподавателей немецкого в процентном соотношении всё меньше становится[/quote
У меня даже в обычной VHS все немцы были. А в моей группе вообще замечательнейший учитель. Очень яркая личность.
Пожилой мужчина, немец коренной, он рецензии в театре пишет. Он так артистично давал материал, что его не понять было просто невозможно.
Правда иногда он мог задремать на уроке , но мы ему это прощали.
Самые приятные у меня о нем остались впечатления.
Я все-же считаю, что язык по возможности нужно учить начинать на Родине, если,конечно, известна страна будущего избранника.
У меня даже в обычной VHS все немцы были. А в моей группе вообще замечательнейший учитель. Очень яркая личность.
Пожилой мужчина, немец коренной, он рецензии в театре пишет. Он так артистично давал материал, что его не понять было просто невозможно.
Правда иногда он мог задремать на уроке , но мы ему это прощали.
Самые приятные у меня о нем остались впечатления.
Я все-же считаю, что язык по возможности нужно учить начинать на Родине, если,конечно, известна страна будущего избранника.
-
Мы тут живём!
- C 19 июн 2016
- Сообщений: 1678
- Спасибо сказано: 1110
- Поблагодарили: 2176
Мне есть с чем сравнить, А2.1 учила а университете в Германии, А2.2 в Гёте в России. Вопрос куда идти на В1 не стоял. Пошла в Гёте онлайн, буду учить из Германии.
Немецкий в Германии мне не дал ничего, кроме мигрени и дергающегося глаза, темп изучения был бешеный, никакого повторения, только новые темы, только хардкор, при этом домашних заданий почти не было (1 упражнение где надо вставить 10 слов, написанных над упражнением, самопроверка в конце учебника), уложить в голове такой объем невозможно физически. Учительница кстати молодая (31 год) немка.
В Гёте все в игровой форме в микро группах (2-3 человека), очень много домашних заданий (15-18 страниц формата А4, 2-3 сочинения к каждому уроку, устные задания учительнице в вотсапп)
Я за изучение языка ДО переезда в страну, но ПОСЛЕ предложения руки и сердца.
Немецкий в Германии мне не дал ничего, кроме мигрени и дергающегося глаза, темп изучения был бешеный, никакого повторения, только новые темы, только хардкор, при этом домашних заданий почти не было (1 упражнение где надо вставить 10 слов, написанных над упражнением, самопроверка в конце учебника), уложить в голове такой объем невозможно физически. Учительница кстати молодая (31 год) немка.
В Гёте все в игровой форме в микро группах (2-3 человека), очень много домашних заданий (15-18 страниц формата А4, 2-3 сочинения к каждому уроку, устные задания учительнице в вотсапп)
Я за изучение языка ДО переезда в страну, но ПОСЛЕ предложения руки и сердца.
_______________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты - весь мир.
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты - весь мир.
-
Мы тут живём!
- C 22 авг 2011
- Сообщений: 11508
- Спасибо сказано: 4254
- Поблагодарили: 8582
Фрау Фау
Я давно очень попала в Финляндию с нулевым финским.
И пошла на курсы для иностранцев. Я испытала то, о чем пишешь. Бешеная гонка. Никакого толком об"яснения языка. Финка преподавала финский тем,кто им не владеет на финском.
В общем, жесть. Английским на уроках не пользовались.
Урок - она задания даёт для домашней работы и проверяет прошлую домашнюю работу. По сути ничего не раз'ясняет, просто ошибки говорит и исправляет.
Голова кругом. Дома надо было все правила найти на русском, зазубрить слова, конструкции. Много времени. А люди многие работающие были. Курсы вечерние и платные.
Хорошие курсы сложно найти в стране тоже.
Я позже ходила на другой уровень при университете. Курсы дорогие. Сама оплачивала. Тоже финка вела. Тоже по типу первых курсов,хотя и уровень повыше был.
Все основывалось не на понимании правил и т.п., а на тупом заучивании фраз, конструкций,повторении.
Для меня было бы,наверное,лучше понимать о новых языка, конструкции,грамматику, базу. А на нее наслаивать уже кирпичики другие. Но это наша российская школа изучения языка - основательная. А у них вот с таких столкнулась.
Хотя я говорила уже через пол года. Но шок первое время был и дергающийся глаз, когда попала в страну без языка,пыталась учить язык, который мне же об'ясняли на незнакомом языке.
Мне таких потрясений снова не хочется.
Я давно очень попала в Финляндию с нулевым финским.
И пошла на курсы для иностранцев. Я испытала то, о чем пишешь. Бешеная гонка. Никакого толком об"яснения языка. Финка преподавала финский тем,кто им не владеет на финском.
В общем, жесть. Английским на уроках не пользовались.
Урок - она задания даёт для домашней работы и проверяет прошлую домашнюю работу. По сути ничего не раз'ясняет, просто ошибки говорит и исправляет.
Голова кругом. Дома надо было все правила найти на русском, зазубрить слова, конструкции. Много времени. А люди многие работающие были. Курсы вечерние и платные.
Хорошие курсы сложно найти в стране тоже.
Я позже ходила на другой уровень при университете. Курсы дорогие. Сама оплачивала. Тоже финка вела. Тоже по типу первых курсов,хотя и уровень повыше был.
Все основывалось не на понимании правил и т.п., а на тупом заучивании фраз, конструкций,повторении.
Для меня было бы,наверное,лучше понимать о новых языка, конструкции,грамматику, базу. А на нее наслаивать уже кирпичики другие. Но это наша российская школа изучения языка - основательная. А у них вот с таких столкнулась.
Хотя я говорила уже через пол года. Но шок первое время был и дергающийся глаз, когда попала в страну без языка,пыталась учить язык, который мне же об'ясняли на незнакомом языке.
Мне таких потрясений снова не хочется.