О форуме
• О нашем форуме
• Для новичков
  Помощь
• Что делать, если...
• Как делать цитаты
• Задать вопрос

Методики изучения иностранных языков, книги пособия, курсы
Изучение иностранных языков, методики изучения иностранных языков, книги пособия, курсы иностранных языков. Английский язык, немецкий язык, французский язык, испанский язык, итальянский язык, голландский язык.
Новички не могут размещать ссылки и статьи.

Ведущие раздела: Петербурженка

Как вы пришли к своему свободному владению языком?

Аватара пользователя
Xelen
Как дома
Аватара пользователя

C 14 май 2010
Сообщений: 668
Репутация: 390 Что это?
Спасибо сказано: 1182
Поблагодарили: 2004

Сообщение Добавлено: 13 окт 2019, 23:28

Да, я свой английский считаю свободным, только потому, что я свободно на нем общаюсь :gy: сколько угодно, когда угодно, на любые темы и с удовольствием, и это совсем не означает, что он у меня идеальный, конечно нет. Флюент, не совсем оно конечно, но свободный это факт)
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Seastone
Как дома

C 17 авг 2014
Сообщений: 895
Репутация: 268 Что это?
Спасибо сказано: 5654
Поблагодарили: 1605

Сообщение Добавлено: 13 окт 2019, 23:34

Астуня пишет:
Источник цитаты А можно названия каналов или хотя бы по каким словам искать?

engVid
https://www.youtube.com/watch?v=GyYRyhvlf48&t=58s
mmmenglish
https://www.youtube.com/watch?v=RnTpYKOLca4
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Репутация: 1405 Что это?
Спасибо сказано: 4121
Поблагодарили: 9529

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 11:39

Я всё-таки склонна согласиться с summertime, наверное более уместно слово "отлично", а не свободно.. Может это мой пессимистический перфекционизм говорит, но в аудитории, полной людей, владеющих английским, на вопрос Кто свободно владеет, надо провести круглый стол с местными парламентариями о возможных сценариях развития брекзита или с аграриями или без подготовки час рассказывать о русском фольклоре (или любой другой сфере), да просто рассуждать о чем-то ,не напрягаясь и не подыскивая слова, быть на одной волне с любым нейтивом или человеком, отлично знающим искомый язык, и понимать все распространенные в стране акценты и речевые нюансы- я бы не подняла руку :gy:
Это после IELTS C1- кстати,если говорить о просто хорошем владении, всего 2 года проживания на родине английского языка лично мне помогли больше,чем институт и 20 лет работы (правда,в основном с неносителями)
Аватара пользователя
Софи
Как дома
Аватара пользователя

C 13 июл 2017
Сообщений: 679
Репутация: 126 Что это?
Спасибо сказано: 350
Поблагодарили: 1528

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 11:53

Считаю, что свободно владею языком, так как часто мне на нидерландском(голландском)
проще что-то сказать, чем на русском. Нет проблем с "фольклором" типа детских песенок или цитат из фильмов, сны снятся тоже в основном на-голландском.
В школе, естественно, голландский не учила, на языковые курсы ходила пару месяцев (до рождения дочки). По моим ощущениям, огромную роль сыграла языковая среда и чтение всего и много на голландском.
Аватара пользователя
Irene
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 мар 2011
Сообщений: 1336
Репутация: 215 Что это?
Спасибо сказано: 1766
Поблагодарили: 2088

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:01

Вот, кстати, да! Не знаю, по теме или нет. Я понимаю, что для совершенствования языка надо начинать на нем читать. Обычную художественную литературу. Но я никак не могу себя заставить. Для меня это уже не удовольствие, как чтение на русском, а обучение. Сразу начинаю искать в словаре незнакомые слова. Последняя попытка с Ремарком закончилась в самом начале книги, когда я узнала, что Messing - это латунь.
Как вы начали читать? Через силу, заставляя себя?
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Репутация: 0 Что это?
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:04

Pippa Lee пишет:
Источник цитаты надо провести круглый стол с местными парламентариями о возможных сценариях развития брекзита

Так это и на родном языке не каждому дано обсуждать :wink3:
Белоснежка
Мы тут живём!

C 18 янв 2016
Сообщений: 1352
Репутация: 309 Что это?
Спасибо сказано: 1897
Поблагодарили: 1355

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:08

Софи
А с фразеологизмами как? :confused:
Вот например, по-русски, "перемывать косточки" в немецком эквивалент буквально "тянуть сквозь зубы", а сколько еще примеров таких. :g-sigh:
Я вот даже не мечтаю о таком уровне владения, чтоб я понимала и знала эти нюансы или сколько лет в стране нужно прожить, чтоб владеть языком, как native/носитель языка.
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13768
Репутация: 1734 Что это?
Спасибо сказано: 16946
Поблагодарили: 18064

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:09

Я пыталась в помощь племяннице перевести с немецкого текст по искусствоведению. Перевести-то перевела (не уверена, что правильно), но и на русском не поняла, о чем речь :gy:
Да и в словарях четверти слов из текста нет.
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
CyberMagic
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 18 сен 2014
Сообщений: 3170
Репутация: 1972 Что это?
Спасибо сказано: 2275
Поблагодарили: 5991

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:11

Irene
Цитата:
Как вы начали читать? Через силу, заставляя себя?

Я испытываю огромное удовольствие, когда, читая, нахожу ответы на свои вопросы - как было бы лучше сказать то, или это, какая фраза, или слово, прозвучит более естественно, какие обороты используют носители?. Мне помогает мое любопытство. :wink3:
_______________________
И, умиляясь на биенье век
И на ревнивые твои ресницы,
Скажу тебе, что я - не человек,
А только сон, который только снится..
Аватара пользователя
Grosella
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 7 янв 2017
Сообщений: 2403
Репутация: 1309 Что это?
Спасибо сказано: 5001
Поблагодарили: 3734

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:14

Pippa Lee

А что тогда имеют в виду работодатели, которые указывают в требованиях "English (Fluent)" в вакансиях для жителей русскоговорящих стран? C2?..
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Репутация: 1405 Что это?
Спасибо сказано: 4121
Поблагодарили: 9529

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:14

Пеппита пишет:
Источник цитаты Так это и на родном языке не каждому дано

Ну вот мне , например, это очень интересно и по-русски бы я смогла, а так даже с мужем не могу на равных обсудить и от этого чувствую себя очень несвободно :gy:
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Репутация: 960 Что это?
Спасибо сказано: 3437
Поблагодарили: 4965

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:18

Pippa Lee ну, есть же темы, на которые ты не можешь свободно на русском дискутировать, в силу незнания предмета
"Особенности монтажа спринклерной и дренчерной установки пожаротушения"
Как тебе ? :gy:
И что, теперь у тебя русский значит несвободный что ли :prank:
_______________________
We all have dreams we forget
Аватара пользователя
Софи
Как дома
Аватара пользователя

C 13 июл 2017
Сообщений: 679
Репутация: 126 Что это?
Спасибо сказано: 350
Поблагодарили: 1528

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:22

Белоснежка пишет:
Источник цитаты Софи А с фразеологизмами как?

Так с фразеологизмами даже интереснее. :gy: Редко, когда задумываюсь над употреблением фразеологизмов на голландском.
А вот русские неологизмы или отсылки к современным песням и т.п. частенько не понимаю :confused:
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Репутация: 1405 Что это?
Спасибо сказано: 4121
Поблагодарили: 9529

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:25

Grosella
Я думаю большинство работодателей не отдают себе отчёта на самом деле,чего просят, а просят они зачастую свободный там,где он не нужен) по идее они должны указывать конкретные требования в соответствии с международными стандартами- и да, если это будет очень fluent после углубленного изучения языка или проживания в стране носителей плюс профессиональный язык (а работодателей обычно он и интересует, но это не говорит ещё о свободном владении) - то, скорее, уже ближе к С2
Аватара пользователя
Xelen
Как дома
Аватара пользователя

C 14 май 2010
Сообщений: 668
Репутация: 390 Что это?
Спасибо сказано: 1182
Поблагодарили: 2004

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:27

Pippa Lee пишет:
Источник цитаты в аудитории, полной людей, владеющих английским, на вопрос Кто свободно владеет, надо провести круглый стол с местными парламентариями о возможных сценариях развития брекзита или с аграриями или без подготовки час рассказывать о русском фольклоре (или любой другой сфере) ... ,не напрягаясь и не подыскивая слова

Ой, я бы и на русском не смогла)) Вот попыталась представить себе мой спич на русском, о русском фольклоре, к примеру :gy: Ну вот кто бы смог, даже на любом, родном ему языке, даже если он из страны, где английский практический второй язык с детства (Европа например), если он не в теме этого топика, слова всё равно подыскивать придётся и напрягаться.
Pippa Lee пишет:
Источник цитаты просто рассуждать о чем-то ,не напрягаясь

А вот это, сколько угодно.
И конечно буду подыскивать какие-то слова и акцент у меня будет и ошибки, но напрягусь только в том случае, если там будут вон, какие то важные парламентарии)
Соглашусь, взрослые люди уже никогда не заговорят на уровне нейтива, да и нужно ли? У нас на форуме есть девочки, доктора :good: , офисные работники, кто скорее всего работает с имэйлами и общаются с нэйтивами на профессиональном уровне, вот это - ух ты!
Но судя по общению на сайтах, у нас у многих английский лучше, и свободнее, чем у европейцев например.
Аватара пользователя
CyberMagic
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 18 сен 2014
Сообщений: 3170
Репутация: 1972 Что это?
Спасибо сказано: 2275
Поблагодарили: 5991

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:27

Pippa Lee

Цитата:
Ну вот мне , например, это очень интересно и по-русски бы я смогла, а так даже с мужем не могу на равных обсудить и от этого чувствую себя очень несвободно :gy:

А, что мешает нормально подговиться к разговору, что-то почитать, посмотреть терминологию, а, потом обсудить?. Мне даже удивительно такое от тебя слышать, ты же, человек с ВО, следовательно, умеешь собирать и обрабатывать информацию, делать выводы и обобщения..
Если честно, то, я, и живя в России, готовилась подобным образом к каким-то обсуждениям, в теме которых была не сильна и хотела укрепить свои позиции. И, когда хотела обсудить с отцом футбольную тематику, и, когда шла на совещание с руководством, и, когда хотелось обсудить новые для меня темы, близкие моим мужчинам.. Многолетняя привычка, в общем, до сих пор очень помогает..
_______________________
И, умиляясь на биенье век
И на ревнивые твои ресницы,
Скажу тебе, что я - не человек,
А только сон, который только снится..
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Репутация: 1405 Что это?
Спасибо сказано: 4121
Поблагодарили: 9529

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:36

Дакота
Ты будешь смеяться, но именно такие темы я отлично понимаю и смогу поддержать беседу хотя бы вопросами , не привнося в нее ничего нового,потому что фактических знаний на родном языке не хватит для этого- но это был мой хлеб и практически любые технические темы развить смогу. Однако это только узкий пласт языка, профессиональный. Поэтому свободно не говорю, потому что столько ещё нового в "общем" языке , что невозможно изучить в теории.
Для меня кстати до сих пор сложнее многого понимать комедийные стенд-апы, не говоря уже о равнозначном шутении в тему :g-sigh:
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Репутация: 960 Что это?
Спасибо сказано: 3437
Поблагодарили: 4965

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:47

Pippa Lee эко я промахнулась с примером то ))
Но разделяю мнение Пеппиты, что и на родном языке не на все темы можно свободно языком зачесать
_______________________
We all have dreams we forget
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Репутация: 1405 Что это?
Спасибо сказано: 4121
Поблагодарили: 9529

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 12:50

CyberMagic
Ну я же не на работе, так то и я читала на русском сначала кучу докладов с симпозиумов и материалов исследований прежде чем адекватно переводить (хотя в устной работе была куча ситуаций, когда никакой подготовки не было, многие вещи нужно было просто знать, иначе просто затык и провал коммуникации)
Для меня свободное значит именно без подготовки, экспромтом, в любой момент :prank:
Аватара пользователя
Шизгара
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 май 2015
Сообщений: 13768
Репутация: 1734 Что это?
Спасибо сказано: 16946
Поблагодарили: 18064

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 13:02

Свободно - так мы и на родном не все Цицероны, нужно концентрироваться порой и слова подбирать, если речь не о бытовом, а чуть выше.
Так чтобы речь лилась, это далеко не все могут, только профессионалы - спикеры, преподаватели.
_______________________
Не спрашивай, в чем нуждается мир. Лучше спроси себя, что возвращает тебя к жизни.
Аватара пользователя
CyberMagic
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 18 сен 2014
Сообщений: 3170
Репутация: 1972 Что это?
Спасибо сказано: 2275
Поблагодарили: 5991

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 13:12

Pippa Lee
Цитата:
Ну я же не на работе

:gy:
Мы в семейной жизни все "не на работе", но, поскольку, вся эта жизнь именно на иностранном языке, мне кажется, пресловутое "свободное владение", или приближенное к нему, само не придет, требуется ежедневная работа, и, такая подготовка малознакомых тем, очень помогает имхо. Это же все остаётся в памяти..
_______________________
И, умиляясь на биенье век
И на ревнивые твои ресницы,
Скажу тебе, что я - не человек,
А только сон, который только снится..
Белоснежка
Мы тут живём!

C 18 янв 2016
Сообщений: 1352
Репутация: 309 Что это?
Спасибо сказано: 1897
Поблагодарили: 1355

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 13:15

У меня есть знакомый, он синхронный переводчик. Так вот с 10 лет он летал к бабушке в США, учился потом заграницей на англ. И то он готовится перед конференциями. Последняя была о пластической хирургии. Говорил что готовился, смотрел строение лица, анатомический атлас, читал статьи о пластике носа, гр*уди и тд. У него реально очень высокий уровень владения, но даже он смотрит и готовится.
Я того же мнения, что свободное владение - это без подготовки.
Цитата:
Для меня свободное значит именно без подготовки, экспромтом, в любой момент
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Репутация: 0 Что это?
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 13:34

Pippa Lee пишет:
Источник цитаты Поэтому свободно не говорю, потому что столько ещё нового в "общем" языке , что невозможно изучить в теории.

Да, ладно. Тут уже речь не о языке, а о профессиональных знаниях. Я тоже не владею лексикой пищевиков, например, или агрономов. Что ж я теперь на родном языке не говорю свободно?)
То, у тебя, Пиппа, горе от ума уже)
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Репутация: 1405 Что это?
Спасибо сказано: 4121
Поблагодарили: 9529

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 13:34

CyberMagic пишет:
Источник цитаты само не придет, требуется ежедневная работа

Вот это абсолютно согласна, в моем случае работа эта только пассивная - впитывание, а активной мешает лень и отсутствие мотивации, потому что меня итак понимают и я практически все понимаю, а если с мужем не хватает вокабуляра поругаться про брекзит, то он может просто bugger off пойти в паб :gy:
Аватара пользователя
Kotik
вечный бан
Аватара пользователя

C 4 дек 2015
Сообщений: 2190
Репутация: 0 Что это?

Сообщение Добавлено: 14 окт 2019, 13:55

summertime пишет:
Источник цитаты Чтобы знать свободно не родной язык, ну помимо того, что родиться или прожить детские годы в этой стране и постоянно на нем общаясь, надо не знаю... переводчиком-синхронистом быть. Или переводчиком экстра класса. То, что кто-то закончил спец.школу или даже иняз, абсолютно не равнозначно свободному владению языком.


А я уверена, что у нас на форуме много тех, кто говорит именно свободно. Я конечно не переводчик-синхронист и даже не супер-пупер переводчик, но таки имею лингвистическое образование в анамнезе и знаю терминологию.

"Свободное" владение языком это то, что обозначается термином fluency в английском. Вот определение : “being able to speak and write quickly or easily in a given language.” It comes from the Latin word fluentem meaning “to flow ". перевод - способность говорить и писать быстро и без труда на данном языке. Слово пришло от латинского fluentem что означает " течь"

еще одно определение британского совета ( надеюсь источник вызывает доверие :) ) : " Fluency in a language means speaking easily, reasonably quickly and without having to stop and pause a lot" Перевод : "Свободное владение означает способность говорить без труда, достаточно быстро и без излишних пауз".

Вот как-то так. Ничего не сказано о том, что свободное владение означает владение всеми грамматическими, фонетическими и лексическими нюансами языка.

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения