Методики изучения иностранных языков, книги пособия, курсы
Изучение иностранных языков, методики изучения иностранных языков, книги пособия, курсы иностранных языков. Английский язык, немецкий язык, французский язык, испанский язык, итальянский язык, голландский язык.
Новички не могут размещать ссылки и статьи.

Ведущие раздела: Петербурженка

Есть ли смысл изучать язык новой страны заранее?

Frejja
Мы тут живём!

C 27 мар 2010
Сообщений: 4771
Спасибо сказано: 2976
Поблагодарили: 3487

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 11:36

Carduus
  Сорри, оффтоп  
Dina atavistiska tankar påminner mig om rörelser av infusoria


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!

Как-то так :la:

Последний раз редактировалось Frejja 11 ноя 2011, 11:42, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
Galka-Bird
Летящая на метле
Аватара пользователя

C 8 мар 2010
Сообщений: 1145
Спасибо сказано: 1602
Поблагодарили: 1339

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 11:37

Frejja пишет:
Есть ли смысл развивать язык дальше, на Родине?

Так если остановиться в изучении, то можно забыть то, что знал. Да и привычка к занятиям потеряется, зато придет лень. Потом опять придется начинать почти с начала, снова искать мотивацию и пинок к изучению. :dosada: Когда мне до смерти надоедает заниматься, я просто ищу новую программу, появляется интерес. Я чередую вспомогательные методики. Может быть это не очень хорошо, когда отсутствует регулярный план занятий. Зато более интересно. :la:
_______________________
Я ангел, честно... Просто на метле реально быстрее
Аватара пользователя
Carduus
вечный бан
Аватара пользователя

C 18 июл 2011
Сообщений: 442
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 12:05

Frejja пишет:
Dina atavistiska tankar påminner mig om rörelser av infusoria

Как-то так

Не фика себе! :shock:
Так вам, деушка, уже надо преподавать идти! :good:
Frejja
Мы тут живём!

C 27 мар 2010
Сообщений: 4771
Спасибо сказано: 2976
Поблагодарили: 3487

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 12:08

Carduus пишет:
Так вам, деушка, уже надо преподавать идти!

Спасибо, но тут с ошибками.
Но я стараюсь :confused:
Frejja
Мы тут живём!

C 27 мар 2010
Сообщений: 4771
Спасибо сказано: 2976
Поблагодарили: 3487

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 12:15

Carduus
Но дело как бы не в этом. Все-таки язык мы учим прежде всего для коммуникации. Если я буду обсуждать инфузорий как метафору мышления отдельных особей, то среднестатистический иностранец сбежит теряя тапки и заблокирует на **модерация**.
Мне кажется, сильно умничать тоже не надо :unknown:
Аватара пользователя
Angl
Людовед и душелюб
Аватара пользователя

C 25 сен 2009
Сообщений: 6705
Спасибо сказано: 6283
Поблагодарили: 9075

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 12:43

Петербурженка пишет:
Если только с домработницей или горничной не договоришься... ибо очень редко когда аборигены не знают родного языка, только приезжие.

Аборигены-то знают родной язык, но вот твоя фамилмя (Фердыщенко, скажем) - далеко не на их языке. И многие наши имена тоже непонятны на слух. Поэтому в любом офисе тебя переспросят при заполнении бумажек, как ты пишешься.
А домработнице зачем твои буквы? :unknown:

Frejja пишет:
Если я буду обсуждать инфузорий как метафору мышления отдельных особей, то среднестатистический иностранец сбежит теряя тапки и заблокирует на **модерация**.
Мне кажется, сильно умничать тоже не надо

Хотела о том же сказать. Не копают они так глубоко. Метафоричность речи - это больше наше, отечественное. А несколькоэтажная метафоричность не воспримется вообще.
_______________________
«Не в деньгах счастье, но за них ты покупаешь свободу жить той жизнью, какая тебе нравится»
©Киану Ривз
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 6346
Спасибо сказано: 195
Поблагодарили: 3712

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 12:46

Angl пишет:
Аборигены-то знают родной язык, но вот твоя фамилмя (Фердыщенко, скажем) - далеко не на их языке. И многие наши имена тоже непонятны на слух. Поэтому в любом офисе тебя переспросят при заполнении бумажек, как ты пишешься.
А домработнице зачем твои буквы? :unknown:

Речь шла об испанском языке в США. В США испанский нужен только чтобы говорить с теми, кто по английски ни бум-бум. А это строители, домработницы, уборщицы, мексиканцы короче.
_______________________
Бойся своих желаний.
Аватара пользователя
Carduus
вечный бан
Аватара пользователя

C 18 июл 2011
Сообщений: 442
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 12:50

Цитата:
Angl
Поэтому в любом офисе тебя переспросят при заполнении бумажек, как ты пишешься.

Девочки? А разве фамилию или еще что-то мы произносим по алфавиту? А не так, как в России, или в той же Австрии? Когда надо четко озвучить - произносим буквы - именами. Разве нет?

Миронова: Мария, Ирина, Раиса... и т.д.... Алфавит не нужен ни фика... Только плохо, что в немецком стандартно - мужские имена. Нам на курсе давали список: какая буква - какое имя. Я запомнила только, что Z - zigarete (ассоциативно, там это...) :g-blum:
Аватара пользователя
Angl
Людовед и душелюб
Аватара пользователя

C 25 сен 2009
Сообщений: 6705
Спасибо сказано: 6283
Поблагодарили: 9075

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 12:53

Петербурженка пишет:
Речь шла об испанском языке в США. В США испанский нужен только чтобы говорить с теми, кто по английски ни бум-бум. А это строители, домработницы, уборщицы, мексиканцы короче.

A! Ясно. А я об алфавите вообще. Там потом вроде в общем заговорили о необходимости изучении алфавита при изучении иностранного языка.

Добавлено через 4 минуты 57 секунд

Carduus пишет:
Девочки? А разве фамилию или еще что-то мы произносим по алфавиту? А не так, как в России, или в той же Австрии? Когда надо четко озвучить - произносим буквы - именами. Разве нет?

В Дании никогда не сталкивалась при озвучивании букав именами. Бывает - словами, когда не расслышишь нюансов. Но только по конкретной букве в слове, всё слово никогда так не раскладывают.
В Дании не так много имён, чтобы ими все буквы озвучивать. Хехе.
_______________________
«Не в деньгах счастье, но за них ты покупаешь свободу жить той жизнью, какая тебе нравится»
©Киану Ривз
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 6346
Спасибо сказано: 195
Поблагодарили: 3712

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 13:09

Carduus пишет:
А разве фамилию или еще что-то мы произносим по алфавиту?

Я сталкивалась. И другие вещи, например код бронирования, или другой какой код по телефону назвать можно только по буквам.
_______________________
Бойся своих желаний.
Аватара пользователя
Dizze
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 28 апр 2010
Сообщений: 1838
Спасибо сказано: 743
Поблагодарили: 4948

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 13:20

У меня озвучивание букв словами устойчиво связывается с военной тематикой почему-то, типа А- альфа, В- браво, С - чарли. Не припомню случая, чтобы в России меня кто-то официально просил озвучивать буквы словами, только так, как в алфавите.
_______________________
Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость. (с) Торнтон Уайлдер
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 6346
Спасибо сказано: 195
Поблагодарили: 3712

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 13:26

Dizze пишет:
Не припомню случая, чтобы в России меня кто-то официально просил озвучивать буквы словами, только так, как в алфавите.

На работе мы только такой способ и используем. Ошибешься на одну букву и штраф с простоем обеспечен. :g-sigh:
_______________________
Бойся своих желаний.
Аватара пользователя
Angl
Людовед и душелюб
Аватара пользователя

C 25 сен 2009
Сообщений: 6705
Спасибо сказано: 6283
Поблагодарили: 9075

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 13:41

Расскажу историю, одновременно об озвучивании букав словами и о "пользе" употребления метафор.
Наша с мужем фамилия такая, что при записи обязательно нужно пояснить, что первая буква - "К" (есть созвучные фамилии, отличающиеся написанием). Поэтому муж всегда, называя фамилию, добавляет "с Ко" . "Ко" - это название буквы "К" в датском алфавите. Но одновременно так же звучит слово "корова". Так вот, когда мы вместе были в офисах или оформляли заказ в магазине, и муж называл фамилию "Такой-то с Ко", то вначале я, желая создать более непринуждённую атмосферу, подвякиивала типа возмущённо: "Я не корова (которая тоже звучит как ко), я человек!" И что, кто-то хоть раз улыбнулся? Смотрят с удивлением в лучшем случае. :mda:
_______________________
«Не в деньгах счастье, но за них ты покупаешь свободу жить той жизнью, какая тебе нравится»
©Киану Ривз
Thais
Как дома

C 30 сен 2011
Сообщений: 631
Спасибо сказано: 42
Поблагодарили: 176

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 13:44

Angl пишет:
Алфавит может понадобиться, если аборигены не расслышат ваше русское имя или фамилию.

Frejja пишет:
Например, бронируешь номер по телефону, им имя с фамилией непонятны и они просят его по буквам продиктовать.


конкретно у испанцев есть такая манера, вместо того, чтобы диктовать побуквенно "эй, би, си, ди" они "диктуют" городами/провинциями, которые начинаются с нужной буквы "Альмерия, Бильбао, Кадис, Доности,..."
такшта не надо алфавита, надо географию! :gy:

P.S. о, увидела, австрийцы - наши браться по разуму! :ho-ho:
Carduus пишет:
А разве фамилию или еще что-то мы произносим по алфавиту? А не так, как в России, или в той же Австрии? Когда надо четко озвучить - произносим буквы - именами. Разве нет?
Аватара пользователя
Нина
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 27 сен 2009
Сообщений: 4365
Спасибо сказано: 5767
Поблагодарили: 8710

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 20:18

Angl пишет:
Метафоричность речи - это больше наше, отечественное. А несколькоэтажная метафоричность не воспримется вообще.

Нэ соглашусь. Все зависит от того, в каком окружении вы находитесь. Я знала язык еще до приезда в Канаду. Как мне казалось, неплохо. Когда ездила за границу с группой, ко мне наши всегда за помощью обращались, если нужно было что-то перевести. А когда начала общаться с мужем и его друзьями по приезду в Канаду, то помимо трудностей восприятия акцента на слух я столкнулась еще с одной проблеммой: мой язык казался мне слишком простым, слишком "упрощенным" по сравнению с тем языком, на котором общаются они.
Frejja пишет:
Ну а, допустим, если я уже доучила язык до какого-то уровня, т.е. я свободно могу купить что-то в магазине и поговорить на бытовые темы, позвонить по телефону и что-то спросить. Есть ли смысл развивать язык дальше, на Родине? Развивать = уметь читать законы, специальную литературу какую-то, художественную литературу?

Думаю художественную литературу читать очень интересно, прежде всего. Кроме того чтение художественной литературы на неродном языке очень помогает понять, как работает язык, как действуют правила грамматики.
Вопрос о специальной литературе -это уже вопрос лично твоих интересов к какой-то специальной области или вопрос профессиональной необходимости. Я, например, начав работать в балете, сразу начала изучать на английском книгу известного аккомпаниатора. Очень пригодилось!
_______________________
Мадам, вы так удивительно спокойны..
Что принимаете?
- Принимаю всё, как есть...
Southerner
Волшебница

C 19 мар 2011
Сообщений: 6723
Спасибо сказано: 5993
Поблагодарили: 5682

Сообщение Добавлено: 11 ноя 2011, 23:01

Нина пишет:
еще с одной проблеммой: мой язык казался мне слишком простым, слишком "упрощенным" по сравнению с тем языком, на котором общаются они.


Я с такой же точно проблемой столкнулась, хотя английский учила для универа. Поначалу в шоке была, вообще англичан не понимала...Но на своем опыте я хочу сказать одну вещь: просто находиться в стране недостаточно для хорошего знания языка. Им надо заниматься...и чтение это один из самых лучших способов, плюс конечно телевизор с разными программами по интересам. Здесь в Англии я сталкивалась с некоторыми, которые нелегально приехав живут уже по паре лет, а английский так и не знают :prank:
_______________________
There cannot be a crisis next week. My schedule is already full.
You know, somebody actually complimented me on my driving today. They left a little note on the windscreen, it said ‘Parking Fine.
Thais
Как дома

C 30 сен 2011
Сообщений: 631
Спасибо сказано: 42
Поблагодарили: 176

Сообщение Добавлено: 12 ноя 2011, 00:53

Southerner пишет:
живут уже по паре лет, а английский так и не знают


я страшнее скажу: я встречала тех, кто, проведя в стране языка лет 8-10, с трудом объясняются в магазине
по-моему, постараться надо, чтоб не выучить язык /любой!!!/ за такой срок :unknown:
Southerner
Волшебница

C 19 мар 2011
Сообщений: 6723
Спасибо сказано: 5993
Поблагодарили: 5682

Сообщение Добавлено: 12 ноя 2011, 00:56

Thais пишет:
по-моему, постараться надо, чтоб не выучить язык /любой!!!/ за такой срок :unknown:


Я даже знаю как такой эффект достигается. Общаются, работают с рускоговорящими, английский например используется по минимуму...
Я когда сюда приехала, для себя границу поставила: с русскоязычными (ну кроме друзей и родственников из России) хотя бы первый год избегать общения :)
_______________________
There cannot be a crisis next week. My schedule is already full.
You know, somebody actually complimented me on my driving today. They left a little note on the windscreen, it said ‘Parking Fine.
Thais
Как дома

C 30 сен 2011
Сообщений: 631
Спасибо сказано: 42
Поблагодарили: 176

Сообщение Добавлено: 12 ноя 2011, 01:00

Southerner пишет:
для себя границу поставила: с русскоязычными (ну кроме друзей и родственников из России) хотя бы первый год избегать общения :)


аналогично когда-то сделала я: ни одной русской книги и песни, пока не смогу спросонок без запинки отчеканить свою таблицу из 25 самых употребляемых неправильных глаголов во всех склонениях-наклонения-временах /а их в испанском что-то порядка 16...ну, по-разному разные грамматики выделяют, но в любом случае - многаааа! :impossible: /
ох, как я скучала по "Наутилусу" да Есенину... ничо, на пользу пошло :gy:
а русского ТВ до сих пор не имею - сначала из целей "не отвлекаться", а теперь - а зачем?
Southerner
Волшебница

C 19 мар 2011
Сообщений: 6723
Спасибо сказано: 5993
Поблагодарили: 5682

Сообщение Добавлено: 12 ноя 2011, 01:03

Thais пишет:
а русского ТВ до сих пор не имею - сначала из целей "не отвлекаться", а теперь - а зачем?


:gy: Я когда сюда приехала, то у меня была огромная проблема с пониманием....Так мне здесь такую мега программу организовали. Я за первые 2 или 3 месяца пересмотрела кучу английских ДВД, плюс телевизор постоянно (хотя я его в России не смотрела последние...ну лет 5). Ну сейчас получше :ho-ho:

Добавлено через 1 минуту 45 секунд

А вообще я думаю, что если уже цель на какую-то страну есть надо стараться как можно лучше подготовиться в плане языка, потом легче будет намного. Надо же не только понимать и что-то мычать в ответ, а еще и грамотно писать, вести беседы с разными людьми. Хотя бы для того, чтобы чувствовать себя полноценным членом общества.
_______________________
There cannot be a crisis next week. My schedule is already full.
You know, somebody actually complimented me on my driving today. They left a little note on the windscreen, it said ‘Parking Fine.
Аватара пользователя
Carduus
вечный бан
Аватара пользователя

C 18 июл 2011
Сообщений: 442
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 12 ноя 2011, 09:49

Цитата:
Thais
я страшнее скажу: я встречала тех, кто, проведя в стране языка лет 8-10, с трудом объясняются в магазине

А я знаю еще бОльший рекорд: 22 (двадцать два!) года в стране! - и ни бум-бум...
Я ходила на первые свои курсы здесь. И одна дама, прожив 22 года в Австрии, спрашивает препода: я не могу найти слово "ersiees" в словаре...
er - он, sie - она, es - оно. После 22 лет жизни здесь она ищет в словаре "ersiees"!...
Когда я увидела это, я четко поняла: я не хочу выглядеть такой тупицей! Я не хочу, чтобы в глубине души надо мной насмехались! Я буду знать этот язык!

Девочки, учите! Чем больше будете знать ДО ТОГО, тем легче и лучше будет ПОСЛЕ.
Муза
Мы тут живём!

C 1 май 2011
Сообщений: 1283
Спасибо сказано: 189
Поблагодарили: 136

Сообщение Добавлено: 12 ноя 2011, 10:05

22?!! Хотя у нас есть русские кто родился в Узбекистане но так до сих пор не понимают узбекскую речь