Жду обещанную здесь методику, прям распирает от нетерпения узнать, что же там такое. А вдруг действительно поможет и чудо свершится. А то я почти 20 лет в Бельгии живу, на нидерландском говорю, даже на западно-фламандском диалекте могу, чем периодически повергаю в ступор местное население, а вот акцент все равно никак, зараза, пропадать не хочет.
За свою жизнь я встречала ровным счетом 3 иностранца, которые говорили по-русски без акцента. Девочка-бельгийка по работе. Eсли бы мне не сказали, что она бельгийка, я бы так и продолжала думать, что она из России. Ни акцента, ни ошибок, меня до сих пор зависть берет. Хотела бы и я так говорить на иностранном языке. У нее, правда, какие-то русские корни обнаружились, то ли бабушка русская, то ли прабабушка. Эта девочка потом по работе же уехала в Москву, а там и замуж вышла за русского парнишку, да так там и осталась. Еще, помню, ходила на французский с девочкой-монголкой. Тоже акцента ноль. Но я с ней не успела как следует пообщаться и историю происхождения ее шикарного русского выяснить мне не удалось. И, наконец, мой бывший сирийский бойфренд из меда в далекой молодости. Он на момент нашего знакомства три года в России жил, по-русски говорил еще с ошибками, но акцента уже практически не было, изредка только в некоторых словах. Иногда, в самом начале еще, когда он мне звонил, я даже не сразу соображала, чей это голос у меня в трубке. Думаю, что к окончанию меда у него не было уже ни ошибок, ни акцента. Но мы расстались задолго до этого.
Поэтому, на основе личного жизненного опыта, я думаю, что избавиться от акцента в сознательном возрасте возможно только в каких-то редких, исключительных случаях и дано это далекоооо не всем. Если появятся какие-то доказательства обратного, то я только рада буду изменить свое мнение.