Вопросы, связанные с переездом. Как преодолеть проблемы адаптации на новом месте.
ЗАПРЕЩЕНО
• Размещать фотографии людей без разрешения.
• Применять дискриминационные или пренебрежительные высказывания в отношении страны, человека или группы лиц на основании расовой или этнической принадлежности, национальности, вероисповедания, пола, возраста или других признаков, по которым возможна систематическая дискриминация.
ЗАПРЕЩЕНО
• Размещать фотографии людей без разрешения.
• Применять дискриминационные или пренебрежительные высказывания в отношении страны, человека или группы лиц на основании расовой или этнической принадлежности, национальности, вероисповедания, пола, возраста или других признаков, по которым возможна систематическая дискриминация.
Акцент
-
Strekosa
Вытворительница
- C 27 апр 2012
- Сообщений: 5058
- Репутация: 461 Что это?
- Спасибо сказано: 5781
- Поблагодарили: 2772
Ronda пишет:
Источник цитаты все время рэкаю, хотя понимаю, что это стыд и срам.
Сыд и срам говорить без акцента но грамматически неправильно У меня есть такая знакомая, которая произносит слова очень правильно, но грамматика
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Ronda пишет:
Источник цитаты все время рэкаю, хотя понимаю, что это стыд и срам.
Во, дела. А я думала, у вас в Баварии все рэкают.
-
Как дома
- C 12 май 2016
- Сообщений: 798
- Репутация: 187 Что это?
- Спасибо сказано: 772
- Поблагодарили: 1369
Мне до акцента ещё очень далеко, считаю, что ещё даже толком и говорить не умею
Один раз только акцент слышала от мужчины из Казахстана, там был такой мягкий немецкий, мне понравилось звучаниеа мужу понравились его чебуреки
У меня как раз проблема, что я не могу выдать чёткое красивое "ррр", может в немецком сойдёт за плюс?
Один раз только акцент слышала от мужчины из Казахстана, там был такой мягкий немецкий, мне понравилось звучание
У меня как раз проблема, что я не могу выдать чёткое красивое "ррр", может в немецком сойдёт за плюс?
-
Zorka
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Репутация: 1590 Что это?
- Спасибо сказано: 11317
- Поблагодарили: 13297
Прынчесса пишет:
Источник цитаты у вас в Баварии все рэкают
рэкают да, плюс мычат немного.Я не могу объяснить.
Лично я их не понимаю. Была в семье мужа на юге-там мне проще намного уху
ШефанГо
То, что я огромными деньгами и нервами выбивала из дочки у частных логопедов-немного картавое гортанное "Р" - в Германии был бы подарком Богов)
-
Морская
В море Любви
- C 16 авг 2013
- Сообщений: 7873
- Репутация: 1111 Что это?
- Спасибо сказано: 12445
- Поблагодарили: 6869
Strekosa пишет:
Источник цитаты У меня есть такая знакомая, которая произносит слова очень правильно, но грамматика
Может она в процессе обучения, и со временем научится Или она всё, уже не учится и считает, что нормально говорит?
-
Zorka
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Репутация: 1590 Что это?
- Спасибо сказано: 11317
- Поблагодарили: 13297
Strekosa пишет:
Источник цитаты Сыд и срам говорить без акцента но грамматически неправильно
это точно, вот и сижу из-за этого стыда без работы)
Сорри, оффтоп
-
Мы тут живём!
- C 24 апр 2011
- Сообщений: 3781
- Репутация: 2116 Что это?
- Спасибо сказано: 4350
- Поблагодарили: 7891
Strekosa пишет:
Источник цитаты У меня есть такая знакомая, которая произносит слова очень правильно, но грамматика
Во-первых, не так уж правильно я их произношу,хотя не "рэкаю" и умею правильно произносить умлауты, если они в начале слова...
Во-вторых, мы с тобой лично не знакомы.
Ну, грамматика у меня та еще... Но ничего не поделаешь.
Кстати, насчет произношения... Если оно доступно только людям с музыкальным слухом, то вообще-то я слышу, если мелодию "врут". Но вот,например, есть в немецком слово Mühle - мельница, а есть Müll - мусор. Их не спутаешь, если они встречаются как самостоятельные слова. Но если они являются частью сложного слова: Mülltonne - мусорный бак или Mühlviertel - "район мельниц" -часть верхней Австрии... Нечитаемое h как бы слегка удлиняет произносимую гласную, но вот это чуть удлиненное с ее помощью ü - мне совершенно не слышно. Я слышу: мюльтонне и Мюльфиртель. А вот мой муж искренне уверяет, что это совсем разные слова, которые на слух не спутаешь. Хотя признается,что русская речь для него звучит как сплошное "шэканье."
Сорри, оффтоп
_______________________
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
Просто я люблю, когда меня любят. Очень мне это нравится. Отличная вещь. Вообще всем рекомендую — любить меня.
-
Strekosa
Вытворительница
- C 27 апр 2012
- Сообщений: 5058
- Репутация: 461 Что это?
- Спасибо сказано: 5781
- Поблагодарили: 2772
Морская пишет:
Источник цитаты Или она всё, уже не учится и считает, что нормально говорит?
Она считает, что в понимании надо говорить слова правильно, а грамматика такое... наживное.
Ronda пишет:
Источник цитаты это точно, вот и сижу из-за этого стыда без работы)
Я не об этом. Надо говорить! Стараться говорить грамматически правильно. Короткими предложениями. А потом думать об акцкете.
Fotina пишет:
Источник цитаты Во-первых, не так уж правильно я их произношу,хотя не "рэкаю" и умею правильно произносить умлауты, если они в начале слова...
Во-вторых, мы с тобой лично не знакомы.
Во-вторых, мы с тобой лично не знакомы.
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
-
Gerdusya
Вливаюсь
- C 29 авг 2014
- Сообщений: 350
- Репутация: 649 Что это?
- Спасибо сказано: 1449
- Поблагодарили: 1031
а что за "немного мягкое рррр" в немецком? на что похоже?
у меня смягченное рр и сестра логопед, которая не помогла это исправить
я с таким удовольствием учила английский в школе , французский сейчас уже пришлось начать (тут в школе)... и при всем при этом переехать в Италию, где есть удвоенная рр, которую нужно еще более раскатисто чем в русском проговаривать
не знаю как я могла
у меня смягченное рр и сестра логопед, которая не помогла это исправить
я с таким удовольствием учила английский в школе , французский сейчас уже пришлось начать (тут в школе)... и при всем при этом переехать в Италию, где есть удвоенная рр, которую нужно еще более раскатисто чем в русском проговаривать
не знаю как я могла
Ronda пишет:
Источник цитаты Кстати, азиаты удивительно мягко говорят по-немецки, непривычно очень , но приятно уху в основном.
У нас они самые пострадавшие) ни одного звука правильно выговорить не могут, хоть убейся.
-
Ласковая
Мы тут живём!
- C 7 сен 2013
- Сообщений: 1141
- Репутация: 162 Что это?
- Спасибо сказано: 2191
- Поблагодарили: 1228
Пеппита пишет:
Источник цитаты У нас они самые пострадавшие) ни одного звука правильно выговорить не могут, хоть убейся
А мне кажется, что у них и с немецким так В группе,где я преподаю, где-то треть азиаты. Девочки, я только пару месяцев назад слегка начала их понимать. Вслушалась как-то помаленьку. До этого, стыдно признаться, сначала просила сказать еще раз, а потом просто кивала, если не понимала. Не могу же я исправлять то, что не понимаю
_______________________
Всё к лучшему!
Всё к лучшему!
-
Имею мнение
- C 20 окт 2015
- Сообщений: 110
- Репутация: 9 Что это?
- Спасибо сказано: 213
- Поблагодарили: 185
[/quote]
Нет, к сожалению фонетиkой нет. На курсы я ходила сначала для иностранцев, но там так учили, произносишь что то более менее понятное, то и хорошо, меня даже брать на курсы не хотели, так как в письменном плане я была впереди других. Потом даже на курсы французского для бельгийцев ! ходила, а также для секретарей, туда был проходной конкурс (ну опять же грамматика, ортография). Всё это мне помогло блестяще закончить университет но никак не избавиться (или даже улучшить акцент). Ну а потом всё закрутилось, учёба, работа, все меня понимают, но не редко упоминают мой выраженный акцент.
Отправлено спустя 3 минуты 33 секунды:
Да теперь я уже слышу акцент, а по телевизору когда слышала раньше, думала что иностранцы. Я имею ввиду не слышу тонкостей правильного произношения даже нормального французслого, сколько мой муж ни пытался меня исправлять, учил повторять, ну никак.
Monbijou пишет:
Источник цитаты А на курсах или с преподавателем не занимались там?
Нет, к сожалению фонетиkой нет. На курсы я ходила сначала для иностранцев, но там так учили, произносишь что то более менее понятное, то и хорошо, меня даже брать на курсы не хотели, так как в письменном плане я была впереди других. Потом даже на курсы французского для бельгийцев ! ходила, а также для секретарей, туда был проходной конкурс (ну опять же грамматика, ортография). Всё это мне помогло блестяще закончить университет но никак не избавиться (или даже улучшить акцент). Ну а потом всё закрутилось, учёба, работа, все меня понимают, но не редко упоминают мой выраженный акцент.
Отправлено спустя 3 минуты 33 секунды:
miss_takes пишет:
Источник цитаты Съездите на юг Франции в сторону испанской границы. Кроме шуток. Я через 5 лет жизни во Франции именно там научилась слышать разницу. Самое смешное, что в предыдущие годы я не замечала различий.
Да теперь я уже слышу акцент, а по телевизору когда слышала раньше, думала что иностранцы. Я имею ввиду не слышу тонкостей правильного произношения даже нормального французслого, сколько мой муж ни пытался меня исправлять, учил повторять, ну никак.
-
Николь
Мы тут живём!
- C 26 сен 2009
- Сообщений: 11554
- Репутация: 1470 Что это?
- Спасибо сказано: 8634
- Поблагодарили: 11603
ОТДЕЛЕНО! Техника избавления от акцента: viewtopic.php?f=23&t=15864
Lorina пишет:
Источник цитаты Я имею ввиду не слышу тонкостей правильного произношения даже нормального французслого, сколько мой муж ни пытался меня исправлять, учил повторять, ну никак.
Я слышу. И даже повторить могу) одно слово за один раз) Но, в беглой речи не получается одновременно все слова правильно произносить. И над мужем провожу эксперименты постоянно) самая ужасная буква для него это «я». Хоть убейся, но, он произносит «иа». Любимое издевательство это «козявка» и «солянка” Первое у нас «козиавска», а второе «солеанка»)) Сразу понимаю, как я звучу на шведском )
-
Оля-ля
Мы тут живём!
- C 8 июл 2016
- Сообщений: 1046
- Репутация: 222 Что это?
- Спасибо сказано: 1294
- Поблагодарили: 893
лотта
Самый сложный и не понятный язык для меня у киви (новозеландцев). Я с ними когда говорила вроде как они не на английском говорят.
Девочки, проблема звуков это логопедическая проблемА. Кто-то пробовал с логопедом ставить звуки ? Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.
Самый сложный и не понятный язык для меня у киви (новозеландцев). Я с ними когда говорила вроде как они не на английском говорят.
Девочки, проблема звуков это логопедическая проблемА. Кто-то пробовал с логопедом ставить звуки ? Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.
-
Lyonnaise
Мы тут живём!
- C 29 сен 2010
- Сообщений: 1010
- Репутация: 151 Что это?
- Прежний ник: miss_takes
- Спасибо сказано: 1955
- Поблагодарили: 899
Оля-ля пишет:
Источник цитаты Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.
Вряд ли. Не думаю, что русский логопед может поставить звук "ы", например. У иностранцев не те же самые проблемные звуки, что у нас. И наоборот.
Может, надо определить сначала, с чем надо обязательно работать (например, носовые звуки во французском), а с чем можно смириться.
Вот о.Квентин из русской церкви в Лионе спокойно вместо "ы" произносит "и". И никого это не смущает и не беспокоит. В какой-то момент перестаешь замечать. А ударения слух режут.
Сорри, оффтоп
Я думаю, что если ставить цель уменьшить акцент, то надо искать русского преподавателя фонетики.
Только очень хорошего.
_______________________
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Оля-ля пишет:
Источник цитаты Девочки, проблема звуков это логопедическая проблемА. Кто-то пробовал с логопедом ставить звуки ? Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.
У нас логопедов нет, как класса
А что с взрослыми тоже на родине занимаются? Есть примеры коррекции, например, картавости, в возрасте после 30? Мне ставили букву «р» во втором классе и то логопед сокрушалась, что я поздновато пришла. Полгода работали, все получилось. Я была её гордостью. Подростков, родители которых обращались за подобной помощью, отправляли в сад
-
Monbijou
Мы тут живём!
- C 22 авг 2012
- Сообщений: 6478
- Репутация: 1213 Что это?
- Спасибо сказано: 144
- Поблагодарили: 8624
Я кстати французский учила в общении с парижанами, и их акцент для меня равно французский. А когда мы катаемся по Франции, то меня удивляет как говорят иногда. Хотя даже муж не всегда понимает, что ему сказали.
_______________________
Есть только один-единственный способ хоть немного задержать время: надо смотреть на все вокруг, а самому ничего не делать!
Есть только один-единственный способ хоть немного задержать время: надо смотреть на все вокруг, а самому ничего не делать!
Adel пишет:
Источник цитаты Моей дочке в 7 лет ставили р и тоже логопед говорила, что поздно и ничего не получитс.
Adel, интересно, а что у дочки сейчас с французским "р". Как она этот звук произносит? На русский манер или нет?
Отправлено спустя 3 минуты 24 секунды:
Заметила, что среди знакомых русских немцев, которых привезли в Германию очень маленькими, нет ни одного, кто одинаково хорошо произносил бы "р" в обоих языках (и немецком, и русском). Либо картавят, когда говорят на русском, либо рррыкают на немецком.
У одного только парня проблем с этим звуком не было. Но он вырос в Баварии, поэтому его русское ррр все принимали за баварский диалект.
Отправлено спустя 5 минут 25 секунд:
Пеппита пишет:
Источник цитаты Есть примеры коррекции, например, картавости, в возрасте после 30?
Кстати, муж мой, который в немецком картавит (как и положено у немцев), в польском ррыкает так же как и мы в русском.
Ставил он этот звук в возрасте за 20, но не с логопедом, а в фонетических классах универа.
Прынчесса пишет:
Источник цитаты Ставил он этот звук в возрасте за 20, но не с логопедом, а в фонетических классах универа.
Мой тоже может рыкать) ничего не ставил никогда. Но, только в отдельных русских словах, когда я ставлю над ним эксперименты)