Акцент не так страшен, как диалект, по крайней мере для меня в общении на го. Я живу на стыке Германии, Бельгии. На лимбуржский диалект голландского большое влияние оказал именно немецкий. Поэтому местное население может понимать более-менее немецкий, хотя и не говорить на нем.
Вопросы, связанные с переездом. Как преодолеть проблемы адаптации на новом месте.
ЗАПРЕЩЕНО
• Размещать фотографии людей без разрешения.
• Применять дискриминационные или пренебрежительные высказывания в отношении страны, человека или группы лиц на основании расовой или этнической принадлежности, национальности, вероисповедания, пола, возраста или других признаков, по которым возможна систематическая дискриминация.
ЗАПРЕЩЕНО
• Размещать фотографии людей без разрешения.
• Применять дискриминационные или пренебрежительные высказывания в отношении страны, человека или группы лиц на основании расовой или этнической принадлежности, национальности, вероисповедания, пола, возраста или других признаков, по которым возможна систематическая дискриминация.
Акцент
-
Осваиваюсь
- C 1 окт 2011
- Сообщений: 99
- Спасибо сказано: 485
- Поблагодарили: 245
Ronda пишет:
Источник цитаты Я носитель русского языка, но из тоже другой страны считай, так даже с завязанными ушами разберу речь любого деревенского , да хоть из какой глубинки , жителя всего необъятного СНГ.
Акцент не так страшен, как диалект, по крайней мере для меня в общении на го. Я живу на стыке Германии, Бельгии. На лимбуржский диалект голландского большое влияние оказал именно немецкий. Поэтому местное население может понимать более-менее немецкий, хотя и не говорить на нем.
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
Пеппита пишет:
Источник цитаты Гуцульское наречие тоже не пойму)
я про русский.Я все, везде, всегда пойму.Любого человека.
Отправлено спустя 43 секунды:
Tettybear пишет:
Источник цитаты как диалект,
русские диалекты тоже существуют, я улавливаю вологодские ноты, но чтобы- прямо не понять?как?
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Ronda пишет:
Источник цитаты русские диалекты тоже существуют, я улавливаю вологодские ноты, но чтобы- прямо не понять?как?
История распространения языков, наше все история Российской империи все объясняет с русским языком. А история европейских стран, в свою очередь, объясняет почему сохранились диалекты. Но, это, кажется, не в эту тему)
-
Как дома
- C 12 май 2016
- Сообщений: 798
- Спасибо сказано: 761
- Поблагодарили: 1368
Ronda пишет:
Источник цитаты но чтобы- прямо не понять?как?
Если наши западенцы говорят быстро, то пиши пропало У них другая интонация в предложениях, отличная от общепринятого украинского/русского языка. Как пример - "да" (укр.- "так") у них "но" Это закарпатский диалект, а есть и другие.
Сорри, оффтоп
-
Как дома
- C 25 фев 2015
- Сообщений: 520
- Спасибо сказано: 240
- Поблагодарили: 540
Ronda, я читала где-то, что в советское время все диалекты в русском языке были искоренены. Поэтому мы все друг друга понимаем, за редким исключением.
Я в Германии только наездами, мне ещё немецкий учить и учить. Пытала МЧ насколько ужасен мой акцент, тот сказал "ну да, у тебя славянский акцент, но ты же русская, как по-другому".
Тоже билась с немецкой Р. Русскую р никогда не произношу, вначале слова говорю ггр, в середине слова что-то похожее на английское р, а в конце слова - ближе к а. Но мне моё р не нравится, кажется, что немцы не по другому произносят, а мч говорит, что правильно.
Ещё проблема именно в немецком, это много согласных вместе. Например, всеми нами любимое Verpflichtungserklärung, я могу произвести с десятой попытки. А на паспортном контроле в Германии у меня это звучит так "ихь хабе ферпфпфпфлерунг"
Я в Германии только наездами, мне ещё немецкий учить и учить. Пытала МЧ насколько ужасен мой акцент, тот сказал "ну да, у тебя славянский акцент, но ты же русская, как по-другому".
Тоже билась с немецкой Р. Русскую р никогда не произношу, вначале слова говорю ггр, в середине слова что-то похожее на английское р, а в конце слова - ближе к а. Но мне моё р не нравится, кажется, что немцы не по другому произносят, а мч говорит, что правильно.
Ещё проблема именно в немецком, это много согласных вместе. Например, всеми нами любимое Verpflichtungserklärung, я могу произвести с десятой попытки. А на паспортном контроле в Германии у меня это звучит так "ихь хабе ферпфпфпфлерунг"
-
Вытворительница
- C 27 апр 2012
- Сообщений: 5058
- Спасибо сказано: 5738
- Поблагодарили: 2759
Etra пишет:
Источник цитаты а вы не могли бы дать ссылку на какое-нибудь видео, где украинский с "другой интонацией"? Очень интересно.
Сорри, оффтоп
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
-
Мы тут живём!
- C 12 сен 2014
- Сообщений: 4315
- Спасибо сказано: 3406
- Поблагодарили: 4681
Strekosa
тетенька в платочке разве на украинском говорить
я всё поняла
а парнишку в шляпе нет )
тетенька в платочке разве на украинском говорить
я всё поняла
а парнишку в шляпе нет )
_______________________
We all have dreams we forget
We all have dreams we forget
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
Вспомнила:была я в Турции с дочкрй,познакомилась с девушкой из Ивано-Франковска,она преподаватель в Универе местном,не помню чего именно,так все я понимала из сказанного,пусть не идеально,но мы классно сдружились,а я и близко не украинка.
И нормально пойму польский,работала с поляками без проблем.
А немцы видишь ли друг друга не понимают)слабаки
И нормально пойму польский,работала с поляками без проблем.
А немцы видишь ли друг друга не понимают)слабаки
-
Вытворительница
- C 27 апр 2012
- Сообщений: 5058
- Спасибо сказано: 5738
- Поблагодарили: 2759
Вот это северный диалект - моя бабушка так же разговаривает. https://www.youtube.com/watch?v=0-JVE_7Sxkc
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
-
вечный бан
- C 1 окт 2013
- Сообщений: 2681
- Поблагодарили: 3
Strekosa, последняя бабушка самая понятная. Первых двух украинцев вообще не поняла.
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Ronda пишет:
Источник цитаты так все я понимала из сказанного,пусть не идеально,но мы классно сдружились,а я и близко не украинка.
Ты ж белорусский знаешь?
Я понимаю почти все славянские языки в той или иной степени.
-
вечный бан
- C 5 ноя 2016
- Сообщений: 30
Ronda
И я Людям даже говорить ничего не надо, у меня датчик "наши" срабатывает
А у меня какой-то каламбур в немецком в последнее время. В голове все правильно и красиво. Как рот открою- понеслись неправильные слова
Цитата:
я славянского человека чувствую интуитивно
.И я Людям даже говорить ничего не надо, у меня датчик "наши" срабатывает
А у меня какой-то каламбур в немецком в последнее время. В голове все правильно и красиво. Как рот открою- понеслись неправильные слова
-
вечный бан
- C 5 ноя 2016
- Сообщений: 30
Прынчесса
Женский и мужской взгляд на что бы то ни было сильно отличаются Это как с фигурой- женщинам нравится худоба, мужчинам формы. Вот и акцент вполне может быть сексуальным. Кстати если немец говорит на русском, мне тоже нравится Особенно "ньет", "привьет", что ж они все этот мягкий знак пихают
Цитата:
Чем там можно восхищаться? И мужья немецкие врут беззастенчиво, называя наш акцент секси-шмекси.
Женский и мужской взгляд на что бы то ни было сильно отличаются Это как с фигурой- женщинам нравится худоба, мужчинам формы. Вот и акцент вполне может быть сексуальным. Кстати если немец говорит на русском, мне тоже нравится Особенно "ньет", "привьет", что ж они все этот мягкий знак пихают
-
Мы тут живём!
- C 19 сен 2012
- Сообщений: 14862
- Спасибо сказано: 11320
- Поблагодарили: 13212
Пеппита пишет:
Источник цитаты Ты ж белорусский знаешь
Ой точно, родной же- белорусский-на выходе полиглот)
Отправлено спустя 1 минуту 52 секунды:
КотБегемот пишет:
Источник цитаты мне тоже нравится
и мне очень нравится.Ты купила варЬениЧЧЧки?)
Прелесть.Не избавляться от такого-а культивировать!
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Ronda пишет:
Источник цитаты Ой точно, родной же- белорусский-на выходе полиглот)
Я читкю свободно по белорусски и на слух хорошо понимаю. Наши языки очень близки. И акцент ваш, вообще, обожаю. Уже писала об этом.
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Ronda пишет:
Источник цитаты Изо всех славянских-самый певучий, мягкий
Муж на слух сразу понял, что говорят по-украински. И многие тут слышат. На работе меня спрашивали, когда я по телефону говорила на украинском. Думала, что им все славянские языки одна абракадабра, нет, как оказалось. ЧуднО просто. Я бы раньше не отличила шведский от норвежского на слух. А они вот отличают.
-
вечный бан
- C 5 ноя 2016
- Сообщений: 30
У меня тут от работы бывают семинары, очень их люблю(оно и понятно, весь день сидишь, отдыхаешь, презентации смотришь ) И каждый меминар мы пишем тесты по пройденному материалу. А потом должны друг друга проверять и баллы ставить.
Мне попался тест мальчика с фамилией Stock. Ну я и произношу "ШтокЪ"! Мальчик покраснел, заулыбался, говорит ты так интересно мою фамлию произносишь
Мне попался тест мальчика с фамилией Stock. Ну я и произношу "ШтокЪ"! Мальчик покраснел, заулыбался, говорит ты так интересно мою фамлию произносишь
-
Лёгкие шаги
- C 18 фев 2016
- Сообщений: 2654
- Спасибо сказано: 3777
- Поблагодарили: 3823
лотта пишет:
Источник цитаты она сказала ничо не поняла бо это диалект
Неаполитанский Поют о весне
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
-
Имею мнение
- C 3 июл 2015
- Сообщений: 195
- Спасибо сказано: 564
- Поблагодарили: 1063
Пеппита пишет:
Источник цитаты Муж на слух сразу понял, что говорят по-украински. И многие тут слышат. На работе меня спрашивали, когда я по телефону говорила на украинском. Думала, что им все славянские языки одна абракадабра, нет, как оказалось. ЧуднО просто. Я бы раньше не отличила шведский от норвежского на слух. А они вот отличают.
В прошлом году с мужем ездили в Украину. Сразу на недельку остановились во Львове, поездили по экскурсиям в горах, а потом поехали в Киев. Я в Западной Украине сразу же авоматически перехожу на украинский, в Киеве первые пол-дня тоже на украинском потом на русский перешла. Муж ходит со мной, слушает, через пару дней спрашивает: "Почему в столице Украины все по-русски говорят? Я думал, люди здесь не любят русских их язык? " Сказал, что слышит разницу в звучании этих двух языков.
У знакомой муж-австралиец сказал мне, что мое украинское произношение в английском звучит мягче, чем русское, акцент есть, конечно же, но не такой явный и звонкий.
-
В море Любви
- C 16 авг 2013
- Сообщений: 7873
- Спасибо сказано: 12268
- Поблагодарили: 6787
Red Wine пишет:
Источник цитаты Сказал, что слышит разницу в звучании этих двух языков.
У знакомой муж-австралиец сказал мне, что мое украинское произношение в английском звучит мягче, чем русское, акцент есть, конечно же, но не такой явный и звонкий.
У знакомой муж-австралиец сказал мне, что мое украинское произношение в английском звучит мягче, чем русское, акцент есть, конечно же, но не такой явный и звонкий.
По этой причине у украинок в итальянском языке акцент менее выражен-это со слов учителя языков- итальянца.
А в английском он так и называл мой акцент "славянский"))говорил, что сразу слышно по разговору на инглише, где славянин.
-
Лёгкие шаги
- C 18 фев 2016
- Сообщений: 2654
- Спасибо сказано: 3777
- Поблагодарили: 3823
Морская пишет:
Источник цитаты По этой причине у украинок в итальянском языке акцент менее выражен
Я, когда в Италии бываю, сразу слышу акцент, хоть у украинок, хоть у русских. Еще ни разу не ошиблась. Как раз по причине более мягкого произношения согласных звуков. В итальянском намного жестче они звучат. Для итальянцев у нас во рту каша, шутят частенько
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller
-
В море Любви
- C 16 авг 2013
- Сообщений: 7873
- Спасибо сказано: 12268
- Поблагодарили: 6787
DolceBallerina пишет:
Источник цитаты Я, когда в Италии бываю, сразу слышу акцент, хоть у украинок, хоть у русских. Еще ни разу не ошиблась. Как раз по причине более мягкого произношения согласных звуков. В итальянском намного жестче они звучат.
Да, конечно, это то о чем я писала-«славянский» акцент) Просто учитель как профи, разделял еще русский и украинский.
-
Осваиваюсь
- C 1 окт 2011
- Сообщений: 99
- Спасибо сказано: 485
- Поблагодарили: 245
В Бельгии большая часть населения, около 60%, говорят на голландском, у них его еще называют фламадским. Я смотрю их фильмы, детективчики, иногда в тв-программах участвуют бельгийцы. Довольно быстро стала, "с закрытыми глазами", определять их по характерному акценту. Мне кажется, что для русскоговорящих он намного легче для подражания, нет шепелявости звонких согласных, практически наша "р".
-
вечный бан
- C 15 дек 2012
- Сообщений: 14296
- Поблагодарили: 4
Прынчесса
Навеяло: «ти пудешь гафарить хде есть сафетский партисан? Если ти не пудешь эта гофарить, то, ми пудем фас немношко упифать и немношко фешать»(с)
Мамочки, как же мы звучим на своих новых языках
Навеяло: «ти пудешь гафарить хде есть сафетский партисан? Если ти не пудешь эта гофарить, то, ми пудем фас немношко упифать и немношко фешать»(с)
Мамочки, как же мы звучим на своих новых языках