Как преодолеть проблемы адаптации на новом месте
Вопросы, связанные с переездом. Как преодолеть проблемы адаптации на новом месте.

ЗАПРЕЩЕНО
• Размещать фотографии людей без разрешения.
• Применять дискриминационные или пренебрежительные высказывания в отношении страны, человека или группы лиц на основании расовой или этнической принадлежности, национальности, вероисповедания, пола, возраста или других признаков, по которым возможна систематическая дискриминация.

Акцент

Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 16 апр 2018, 22:28

Lorina пишет:
Источник цитаты Я имею ввиду не слышу тонкостей правильного произношения даже нормального французслого, сколько мой муж ни пытался меня исправлять, учил повторять, ну никак.

Я слышу. И даже повторить могу) одно слово за один раз) Но, в беглой речи не получается одновременно все слова правильно произносить. И над мужем провожу эксперименты постоянно) самая ужасная буква для него это «я». Хоть убейся, но, он произносит «иа». Любимое издевательство это «козявка» и «солянка” :gy: Первое у нас «козиавска», а второе «солеанка»)) Сразу понимаю, как я звучу на шведском )
Пожалуйста, воздерживайтесь от упоминания всего, что:

-- связано с политикой, упоминает политику, намекает на политику,
-- может вызвать обсуждение политики или ассоциации с политикой.

За неявный намёк на политику - бан.
Тому, кто ответил на такой намёк - бан.
Тому, кто среагировал на такой ответ - бан.
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Спасибо сказано: 3406
Поблагодарили: 4681

Сообщение Добавлено: 16 апр 2018, 22:35

я вот вообще не понимаю другана из Новой Зеландии
слышу как будто вода по трубам бежит где -то в наушниках :gy:
_______________________
We all have dreams we forget
Аватара пользователя
Оля-ля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 8 июл 2016
Сообщений: 1046
Спасибо сказано: 1309
Поблагодарили: 911

Сообщение Добавлено: 16 апр 2018, 23:08

лотта
Самый сложный и не понятный язык для меня у киви (новозеландцев). Я с ними когда говорила вроде как они не на английском говорят.
Девочки, проблема звуков это логопедическая проблемА. Кто-то пробовал с логопедом ставить звуки ? Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.
Аватара пользователя
Lyonnaise
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 29 сен 2010
Сообщений: 1010
Прежний ник: miss_takes
Спасибо сказано: 1953
Поблагодарили: 909

Сообщение Добавлено: 16 апр 2018, 23:22

Оля-ля пишет:
Источник цитаты Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.

Вряд ли. Не думаю, что русский логопед может поставить звук "ы", например. У иностранцев не те же самые проблемные звуки, что у нас. И наоборот.
Может, надо определить сначала, с чем надо обязательно работать (например, носовые звуки во французском), а с чем можно смириться.
Вот о.Квентин из русской церкви в Лионе спокойно вместо "ы" произносит "и". И никого это не смущает и не беспокоит. В какой-то момент перестаешь замечать. А ударения слух режут.
  Сорри, оффтоп  
Надеюсь, что только мне. Я службу хорошо знаю.


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!


Я думаю, что если ставить цель уменьшить акцент, то надо искать русского преподавателя фонетики.
Только очень хорошего.
_______________________
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Спасибо сказано: 3406
Поблагодарили: 4681

Сообщение Добавлено: 16 апр 2018, 23:27

del
_______________________
We all have dreams we forget
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 00:42

Оля-ля пишет:
Источник цитаты Девочки, проблема звуков это логопедическая проблемА. Кто-то пробовал с логопедом ставить звуки ? Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.

У нас логопедов нет, как класса :gy:
А что с взрослыми тоже на родине занимаются? Есть примеры коррекции, например, картавости, в возрасте после 30? :scratch: Мне ставили букву «р» во втором классе и то логопед сокрушалась, что я поздновато пришла. Полгода работали, все получилось. Я была её гордостью. Подростков, родители которых обращались за подобной помощью, отправляли в сад
Аватара пользователя
Оля-ля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 8 июл 2016
Сообщений: 1046
Спасибо сказано: 1309
Поблагодарили: 911

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 07:12

Пеппита
Я не знаю успехов, но со взрослыми сейчас тоже занимаются.
А логопедов нет улыбнуло).
Аватара пользователя
Monbijou
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 22 авг 2012
Сообщений: 6478
Спасибо сказано: 143
Поблагодарили: 8569

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 08:56

Я кстати французский учила в общении с парижанами, и их акцент для меня равно французский. А когда мы катаемся по Франции, то меня удивляет как говорят иногда. Хотя даже муж не всегда понимает, что ему сказали.
_______________________
Есть только один-единственный способ хоть немного задержать время: надо смотреть на все вокруг, а самому ничего не делать!
Аватара пользователя
Альпака
вечный бан
Аватара пользователя

C 1 окт 2013
Сообщений: 2681
Поблагодарили: 3

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 09:17

Adel пишет:
Источник цитаты Моей дочке в 7 лет ставили р и тоже логопед говорила, что поздно и ничего не получитс.

Adel, интересно, а что у дочки сейчас с французским "р". Как она этот звук произносит? На русский манер или нет?

Отправлено спустя 3 минуты 24 секунды:
Заметила, что среди знакомых русских немцев, которых привезли в Германию очень маленькими, нет ни одного, кто одинаково хорошо произносил бы "р" в обоих языках (и немецком, и русском). Либо картавят, когда говорят на русском, либо рррыкают на немецком.
У одного только парня проблем с этим звуком не было. Но он вырос в Баварии, поэтому его русское ррр все принимали за баварский диалект.

Отправлено спустя 5 минут 25 секунд:
Пеппита пишет:
Источник цитаты Есть примеры коррекции, например, картавости, в возрасте после 30?

Кстати, муж мой, который в немецком картавит (как и положено у немцев), в польском ррыкает так же как и мы в русском.
Ставил он этот звук в возрасте за 20, но не с логопедом, а в фонетических классах универа.
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 10:18

Прынчесса пишет:
Источник цитаты Ставил он этот звук в возрасте за 20, но не с логопедом, а в фонетических классах универа.

Мой тоже может рыкать) ничего не ставил никогда. Но, только в отдельных русских словах, когда я ставлю над ним эксперименты)
Аватара пользователя
Оля-ля
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 8 июл 2016
Сообщений: 1046
Спасибо сказано: 1309
Поблагодарили: 911

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 10:28

Моей ставили в 6 лет и 1й логопед сказала поздно. 2 месяца занятий ноль результат. Нашли логопеда профи за 2 недели наш французский гортанный Р стала рычать без проблем.
Теперь я знаю, что логопед очень разные и методы у них разные работы.
Adel
Мы тут живём!

C 16 фев 2011
Сообщений: 11688
Спасибо сказано: 3390
Поблагодарили: 5843

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 10:28

Прынчесса пишет:
Источник цитаты Adel, интересно, а что у дочки сейчас с французским "р".

На французский манер. Она меня учила, но мне это нереально, надо говорить горлышком.
Tettybear
Осваиваюсь

C 1 окт 2011
Сообщений: 99
Спасибо сказано: 485
Поблагодарили: 245

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 10:39

Оля-ля пишет:
Источник цитаты Девочки, проблема звуков это логопедическая проблемА. Кто-то пробовал с логопедом ставить звуки ? Это как идея родилась после прочтения темы. Только логопед должен быть оригинальным носителем.

На сырном сайте дают такой совет. Если повезет со страховкой, то вообще бесплатно получится: идешь к хаусартсу (домашнему врачу) и жалуешься на постоянный стресс и депрессию из-за того, что тебя окружающие плохо понимают из-за акцента, и он тебя направляет к специалисту.
Избавить полностью от акцента не получится, но коррекция будет ощутимой.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 13:50

читаю-читаю)
парижанин не понимает из другого региона француза,баварец-немецкого поляка.
Что не так со мной? Я носитель русского языка, но из тоже другой страны считай, так даже с завязанными ушами разберу речь любого деревенского , да хоть из какой глубинки , жителя всего необъятного СНГ. Даже подвыпившего.
Неужели есть районы, где такой русский-чтобы прямо совсем непонятный?Интересненько.
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 13:54

Ronda пишет:
Источник цитаты Я носитель русского языка, но из тоже другой страны считай, так даже с завязанными ушами разберу речь любого деревенского , да хоть из какой глубинки , жителя всего необъятного СНГ

Я носитель украинского, жителей Закарпатья, когда они говорят на диалекте, не пойму. Гуцульское наречие тоже не пойму)
Tettybear
Осваиваюсь

C 1 окт 2011
Сообщений: 99
Спасибо сказано: 485
Поблагодарили: 245

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 14:07

Ronda пишет:
Источник цитаты Я носитель русского языка, но из тоже другой страны считай, так даже с завязанными ушами разберу речь любого деревенского , да хоть из какой глубинки , жителя всего необъятного СНГ.

Акцент не так страшен, как диалект, по крайней мере для меня в общении на го. Я живу на стыке Германии, Бельгии. На лимбуржский диалект голландского большое влияние оказал именно немецкий. Поэтому местное население может понимать более-менее немецкий, хотя и не говорить на нем.
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 14:30

Пеппита пишет:
Источник цитаты Гуцульское наречие тоже не пойму)

я про русский.Я все, везде, всегда пойму.Любого человека.

Отправлено спустя 43 секунды:
Tettybear пишет:
Источник цитаты как диалект,

русские диалекты тоже существуют, я улавливаю вологодские ноты, но чтобы- прямо не понять?как?
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 15:02

Ronda пишет:
Источник цитаты русские диалекты тоже существуют, я улавливаю вологодские ноты, но чтобы- прямо не понять?как?

История распространения языков, наше все :wink3: история Российской империи все объясняет с русским языком. А история европейских стран, в свою очередь, объясняет почему сохранились диалекты. Но, это, кажется, не в эту тему)
ШефанГо
Как дома

C 12 май 2016
Сообщений: 798
Спасибо сказано: 761
Поблагодарили: 1368

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 16:27

Ronda пишет:
Источник цитаты но чтобы- прямо не понять?как?

Если наши западенцы говорят быстро, то пиши пропало :gy: У них другая интонация в предложениях, отличная от общепринятого украинского/русского языка. Как пример - "да" (укр.- "так") у них "но" :prank: Это закарпатский диалект, а есть и другие.
  Сорри, оффтоп  
Словарик для желающих посетить Закарпатье
http://coma.in.ua/20451


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
Аватара пользователя
Anne
Как дома
Аватара пользователя

C 25 фев 2015
Сообщений: 520
Спасибо сказано: 240
Поблагодарили: 540

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 17:31

Ronda, я читала где-то, что в советское время все диалекты в русском языке были искоренены. Поэтому мы все друг друга понимаем, за редким исключением.
Я в Германии только наездами, мне ещё немецкий учить и учить. Пытала МЧ насколько ужасен мой акцент, тот сказал "ну да, у тебя славянский акцент, но ты же русская, как по-другому".
Тоже билась с немецкой Р. Русскую р никогда не произношу, вначале слова говорю ггр, в середине слова что-то похожее на английское р, а в конце слова - ближе к а. Но мне моё р не нравится, кажется, что немцы не по другому произносят, а мч говорит, что правильно.
Ещё проблема именно в немецком, это много согласных вместе. Например, всеми нами любимое Verpflichtungserklärung, я могу произвести с десятой попытки. А на паспортном контроле в Германии у меня это звучит так "ихь хабе ферпфпфпфлерунг" :laugh:
Аватара пользователя
Strekosa
Вытворительница
Аватара пользователя

C 27 апр 2012
Сообщений: 5058
Спасибо сказано: 5738
Поблагодарили: 2759

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 18:09

Etra пишет:
Источник цитаты а вы не могли бы дать ссылку на какое-нибудь видео, где украинский с "другой интонацией"? Очень интересно.

  Сорри, оффтоп  
это венгерская граница https://www.youtube.com/watch?v=E-gv9UVa5hw
А это польская https://www.youtube.com/watch?v=tsSB89B3Rno


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Дакота
Мы тут живём!

C 12 сен 2014
Сообщений: 4315
Спасибо сказано: 3406
Поблагодарили: 4681

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 18:22

Strekosa
тетенька в платочке разве на украинском говорить :scratch:
я всё поняла
а парнишку в шляпе нет )
_______________________
We all have dreams we forget
Аватара пользователя
Zorka
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 19 сен 2012
Сообщений: 14862
Спасибо сказано: 11320
Поблагодарили: 13212

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 18:42

Вспомнила:была я в Турции с дочкрй,познакомилась с девушкой из Ивано-Франковска,она преподаватель в Универе местном,не помню чего именно,так все я понимала из сказанного,пусть не идеально,но мы классно сдружились,а я и близко не украинка.
И нормально пойму польский,работала с поляками без проблем.
А немцы видишь ли друг друга не понимают)слабаки :prank:
Аватара пользователя
Strekosa
Вытворительница
Аватара пользователя

C 27 апр 2012
Сообщений: 5058
Спасибо сказано: 5738
Поблагодарили: 2759

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 19:11

Вот это северный диалект - моя бабушка так же разговаривает. https://www.youtube.com/watch?v=0-JVE_7Sxkc
_______________________
Проблема честных людей в том, что они ждут честности от всех остальных.
Аватара пользователя
Альпака
вечный бан
Аватара пользователя

C 1 окт 2013
Сообщений: 2681
Поблагодарили: 3

Сообщение Добавлено: 17 апр 2018, 20:36

Strekosa, последняя бабушка самая понятная. Первых двух украинцев вообще не поняла. :crazy: