Подниму тему.
Прошел ровно месяц с начала моего курса Б2. Впереди еще три месяца и экзамен. В общем и целом, я посещаю ежедневные курсы(А2-Б1-Б2 БЕЗ перерыва даже в один день)- уже 10 месяцев, по 4 часа в неделю, школу не меняла, преподавателями ,в принципе, была и есть довольна , дело не в них, а во мне.
Постепенно вливаюсь в новую лексику, что радует.Абсолютно стоит на месте употребление нужных артиклей и соответственно, неправильно употребляю падежи с артиклями и правильный порядок слов в сложноподчиненном предложении для меня пока за гранью, что пугает и удручает.Такое ощущение, что правильно я не заговорю никогда.
Постепенно узнала лучше одногруппников, бегло (подчеркну, именно бегло) разговаривающих молодых ребят.Оказывается, никто из них экзамен Б2 НЕ сдал в свое время (почти все учились в нашей школе), пришли по второму кругу на этот же курс. Сказали, что экзамен был просто нереально сложным.Я по сравнению с их речью и лексиконом- баран, не представляю, как буду сдавать, уровень там все же не шуточный.
По теме , как быстро я заговорила с мужем на его языке. Пока все плохо и отнюдь не быстро...
Весь кошмар в том, что я забываю постепенно половину английских слов, самых употребляемых и примитивных, хотя я очень поддерживаю этот язык, изо всех сил (кино, форумы, просто болтаю с подругами). Все то, что я так не люблю в русско-немецком суржике, (меня просто трясет,как разговаривают по-русски наши переселенцы (с вкраплением исковерканных немецких слов) - стало нормой моей жизни, только я говорю на миксе английского и немецкого.
Я не могу переключиться, и получается пюре из слов.
А еще машу руками, пытаясь изобразить, например, ножницы
Ибо по-английски-забыла, а по-немецки-еще и не узнала. как
Как у кого дела продвигаются, девочки-немки?