О форуме
• О нашем форуме
• Для новичков
• Новые возможности
  Помощь
• Что делать, если...
• Как делать цитаты
• Задать вопрос

Виза для заключения брака в Швейцарии
Виза для заключения брака в Швейцарии.

Виза невесты Швейцария

Perchinka
Добро пожаловать!

C 13 сен 2016
Сообщений: 2
Репутация: 0 Что это?
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 01 окт 2016, 23:47

Девочки, привет.
Вопрос к тем, кто визу уже получил. Сколько прошло времени с вашего посещения посольства, до того момента , как МЧ вашему позвонили и пригласили тоже на собеседование, и через сколько была готова ваша виза?
Еще как проходит процесс получения визы? Вам звонили из посольства и сообщали, что виза готова и можно приезжать? Или нужно самостоятельно звонить узнавать все?

У меня месяц с подачи документов прошел, МЧ еще никуда не вызывали.....как-то волнительно все это....
Adel
Живу я здесь

C 16 фев 2011
Сообщений: 9135
Репутация: 597 Что это?
Спасибо сказано: 3070
Поблагодарили: 5307

Сообщение Добавлено: 02 окт 2016, 00:02

PerchinkaМоего быстро позвали, недели сере 2-месяц. Потом все застопорилось, когда мои доки пришли в Свис и в загсе они себе забрали часть, отправили в миграционку и тем не хватало бумаги одной, но они молчали, и муженёк мой не чесался все выяснить. Пока я не наорала и сама письмо не написала. Как только я прислала недостающую бумагу, ему сразу же прислали письмо, что я могу идти за визой и написали дальнейшим инструкции по поводу женитьбы и назначили дату для отпечатков на внж.
Я бы позвонила в посольство.
ksyunshem
Добро пожаловать!

C 21 июн 2016
Сообщений: 6
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 5

Сообщение Добавлено: 04 окт 2016, 12:28

Я все успешно сдала!
Собеседование длилось долго, больше часа. Заполнила необходимые документы, нужно было знать место рождения и проживания жениха, его личные данные, его вероисповедание, фамилию, которую возьмем после брака и фамилию будущих детей. Потом задавали много вопросов) Где познакомились, как долго встречаемся, итд)
Паспорт не забирают. Я на следующий день отдала его на шенген визу в швейцарию, которую выдали через пару дней и уехала к жениху в гости на две недели. :inlove:

Девушки, насчет статуса визы невесты в посольстве вы звонили или посылали email? Может быть кто-нибудь подскажет номер телефона, по которому можно статус визы узнать?
Perchinka
Добро пожаловать!

C 13 сен 2016
Сообщений: 2
Репутация: 0 Что это?
Поблагодарили: 1

Сообщение Добавлено: 30 окт 2016, 06:07

Всем, привет.
Делюсь....
С момента подачи документов, до получения визы прошло ровно два месяца!
Ровно через месяц, моему жениху позвонили из местного ЗАГС и пригласили на собеседование. (Никаких вопросов не задавали, только взяли небходимые документы). Через несколько дней по почте пришло письмо, с анкетой, небходимой для миграционной службы. Он заполнил, отправил по почте в Миграцион. Еще через неделю,позвонили из Миграционной службы и спросили с какого числа открыть мне визу. Мы запросили с 31.10. Еще через 4 дня мой жених получил е-мейл, о том, что виза готова.

После этого, я позвонила в посольство и уточнила, готова ли моя виза и какие необходимо взять с собой документы. Готовность подтвердили, из документов, необходим только паспорт.
Аватара пользователя
Гостья
Живу я здесь
Аватара пользователя

C 10 сен 2014
Сообщений: 1696
Репутация: 524 Что это?
Настроение: Jedem das Seine.
Спасибо сказано: 2089
Поблагодарили: 3573

Сообщение Добавлено: 20 янв 2017, 18:55

Расскажу про свой вопрос о визе невесты. Я ее не делала - она нам не понадобилась.
у меня польская бизнес-виза на 3 года, с которой я летаю в Швейцарию и с которой я прилетела на свадьбу.
Единственное что - от меня потребовалось несколько раз мотануться в Швейцарию (но это плюс - больше встреч с любимым :inlove: )


  Сорри, оффтоп  
Итак сначала я собрала документы:
1) справку о незамужестве
2) копию св-ва о рождении
3) справку о месте проживания (прописке)

Документы сначала переведены, потом переводы заверены у нотариуса и в конце сделан перевод нотариального заверения перевода, просто с печатью переводческой конторы.
Ну и паспорт.

Нам назначили время в ЗАГСе, я прилетела и..оказалось, что на первую встречу обязательно нужен переводчик, о чем в ЗАГСе почему=то не сказали.
Дама из ЗАГСа обязана разъяснить мне, что я могу либо взять фамилию мужа, либо оставить свою. И про то, что свальба не гарантирует автоматически возможность проживания в стране.
И хоть мой немецкий позволил бы это понять, но таковы правила - обязательно переводчик. Поэтому моя поездка, можно сказать, была зря. Документы дама оставила себе и сказала, приходить с переводчиком. Т.к. был вечер пятницы и я прилетела на 3 дня, пришлось покупать билеты и лететь снова через неделю. Но уже МЧ нашел переводчика, который понадобился нам ровно 10 минут...
С документами все было в порядке, их забрали, чтобы отправить в столицу кантона на проверку.
Когда кантон их подтверждает, необходимо приехать еще раз, подписать еще пару бумажек.


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!


Итого: на все про все ушло 1,5 месяца и 3 приезда в Швейцарию (можно было обойтись 2-мя).
Я так поняла, что при оформлении визы невесты в Швейцарию приезжаешь сразу на свадьбу, т.к. документы они гоняют между собой сами и сами же их проверяют.
А если жениться без визы невесты, с любой другой, - то нужно настраиваться на 2 собеседования в ЗАГСе, одно из которых с переводчиком.

Потом после заключения брака можно либо остаться на месте и подавать на ВНЖ (или как он называется), либо поехать домой и потом подавать на воссоединение.

Так что виза невесты у нас ни на что не повлияла.
Teana
Имею мнение

C 2 ноя 2016
Сообщений: 173
Репутация: 154 Что это?
Спасибо сказано: 83
Поблагодарили: 437

Сообщение Добавлено: 19 июл 2017, 15:38

немного не про визу невесты. просто не знаю где удобнее задать вопрос.

Я сейчас по тур.визе в Швейцарии. Брак мы заключили в моей стране. Документы на легализацию брака и на визу Д сдали в моей стране, они находились в процессе рассмотрения в Швейцарии.

Теперь мне пришло разрешение на визу Д и швейцарский сертификат о регистрации брака. Я написала письмо в посольство Швейцарии в Астане с вопросом - нужно ли мне покинуть Швейцарию для получения визы Д и дальнейшего вьезда по ней. Они ответили "не обязательно", пришлите паспорт почтой, визу вклеим, далее пойдете в иммиграционку и получите вид на жительство. Я, если честно, сомневаюсь. Не будет ли это нарушением визового режима, все таки заехала я как турист, на границе никакая виза Д не засветится?
katusya
Присматриваюсь

C 12 сен 2017
Сообщений: 17
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 12 сен 2017, 20:31

Девочки всем привет.
Начала собирать доки для визы. И столкнулась с тем , что до посольства дозвониться совсем невозможно. Постоянно автоответчик на английском языке. Просит оставить сообщение. Кто сейчас оформляет документы? Звонили в посольство или только у меня такая проблема? Нужно записаться на прием , а я никак не могу(((
katusya
Присматриваюсь

C 12 сен 2017
Сообщений: 17
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 13 сен 2017, 16:13

Девочки , сегодня дозвонилась до посольства. Записалась на 19 октября. Уже и билеты в Москву купила. Задала пару вопросов о поводу , как сшивать документы. Все переводы сшиваются с документами на которых стоит Апостиль. Т.е ко всем нотариальным копиям с Апостилем. Кроме справки из полиции и из документов из ЗАГСа . Перевод сшивают с оригиналами.
Девочки, кто уже сдавал документы, на каком языке с вами беседовали? И помогали ли заполнять всякие анкеты ?
katusya
Присматриваюсь

C 12 сен 2017
Сообщений: 17
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 09 окт 2017, 11:26

Всем привет. Документы все собраны, жду поездки в Москву.
Но с документами у меня вышла небольшая фигня. Я все доку сделала как в списке. Но для себя решила все их заверить еще нотариально .Пусть будут. Пошла отдавать на перевод. Все им сказала как надо. Показала как паспорт переводить правильно . Отдала им папку , казали приходите через 2 дня. Пришла , забрала документы, приехала домой и стала их проверять и .....по что я увидела меня привело в легкий шок.
Перевод мне сделали не с оригиналов , а с моих заверенных копий документов и соответственно все переводы подшиты к
копиям, а не к оригиналам с Апостилем ( доки из ЗАГСа и спавка из полиции)
Я тут же стала звонить в посольство узнавать ,что мне с этим делать. Оставить , как есть или все переделать.
Дозвонилась на второй день. Общалась с мужниной на разных языках , русский он не знал. Но худо бедно мы друг друга
поняли . Он сказал , задать вопрос по почте, потому что все русские девушки заняты. Написала , ответили на второй день
, но как то мутно. Решала дозвониться лично. Потратила еще 2 дня , но дозвонилась. Сказали, что это конечно лишние
документы для них, что они мне их уже не отдадут ( но для меня в этой ситуации вообще не вопрос) .И переделывать не
нужно вроде как. Но у меня был еще главный вопрос и вторая проблема с переводом Паспорта. Они мне перевели только те страницы где было ,что то написано, а пустые не перевели. На что мне девушка из посольства сказала, что это все нужно переделать. Побежала переделывать. Опять подробно объяснила что мне нужно. Через день получила новый перевод.

Теперь у меня трясучка , а правильно они мне все перевели? Если все проверяют под " Лупой" . Вдруг где грамматическая ошибка будет. И еще мне девушка из посольства сказала, что все документы с переводом нужно отксерить . Вы это делали? Кстати, когда я записалась на прием, то мне на почту пришло письмо из посольства, как напоминание. На какую дату я записана, какие документы нужны, еще там полно всего и самое главное файл с Заявлением о регистрации брака на русском и немецком языке. И инструкция его заполнения. Его я должна заполнить за себя и за МЧ. И еще заранее заполненную анкету на визу D с собой принести , все без дат и подписей.
Так что не все хорошо, что дорого. Я про переводчиков. Выбрала казалось бы надежную компанию в своем городе. А получилось , как всегда(((
Adel
Живу я здесь

C 16 фев 2011
Сообщений: 9135
Репутация: 597 Что это?
Спасибо сказано: 3070
Поблагодарили: 5307

Сообщение Добавлено: 09 окт 2017, 14:23

katusya копии отдашь, а оригиналы просто покажешь, никаких проблем.
Перевод надо обязательно проверять, ладно грамматика, а если не ту фамилию напишут или даты, или цифры. А иногда ещё могут Русские слова оставлять.
katusya
Присматриваюсь

C 12 сен 2017
Сообщений: 17
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 09 окт 2017, 14:57

Adel
Я уже вроде все проверила, но думаю нужно попросить подругу все проверить. А то я могу своим замыленным глазом что то не увидеть, как это бывает.
Я на одном сайте прочитала такую странную информацию. Одна девочка на той недели получила визу. И она за ней ходила не на Серпов переулок , а на Пречистинку. И что там большие очереди. Так где же визу все же ставят? И можно ли оставить им паспорт и оплатить пересылку в мой город его уже с визой?
Adel
Живу я здесь

C 16 фев 2011
Сообщений: 9135
Репутация: 597 Что это?
Спасибо сказано: 3070
Поблагодарили: 5307

Сообщение Добавлено: 12 окт 2017, 08:05

katusya Получать в визовом отделе в посольстве, на набережной. Вряд ли, нужно личное присутствие.
katusya
Присматриваюсь

C 12 сен 2017
Сообщений: 17
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 12 окт 2017, 09:01

Adel
Не хочется в Москву мотаться. Хорошо если бы паспорт в мой город переслали. Не думаю что это будет дороже , чем билеты в Москву.
Вчера подруга мои доки свежим глазом посмотрела, вроде все нормально. Но кто его знает что они там разглядят за 2 часа проверки документов. Одна девочка сказала, что у нее что то было не то со свидетельством о рождении и они ей предложили 9 тыс заплатить , чтобы доки принять такие какие есть. Значит нужно побольше денег брать с собой. И еще вопрос, а оплачивать после сдачи документов или перед? Оплата прямо в посольстве?
katusya
Присматриваюсь

C 12 сен 2017
Сообщений: 17
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 20 окт 2017, 22:06

Девочки привет.
Сегодня вернулась из Москвы. И вот мои дополнения к посту Natusa. Кстати хочу ей сказать большое ей спасибо за подробную инструкцию по сбору документов.
Я лишь хочу быстро пробежаться по анкетам на визу и ходатайствам.
Когда я заполняла через компьютер дома анкету на визу D, то по некоторым пунктам я звонила в Москву и уточняла,как заполнить некоторые пункты. Но когда отдала анкету , то оказывается то что мне сказали не заполнять, заполнять нужно было обязательно .
И так по заполнению АНКЕТЫ НА ВИЗУ D
Вам подскажут где нужно дописать ручкой RUSSIA ( дописывала своей синий ручкой) и где добавить галочки
Пункт 10 и 11 Нужно написать фамилию отца / матери место и страну рождения
Пункт 27 галочка на Супруга и заполнить все по жениху. Фамилия/ Имя/ дата рождения/ Гражданство/Адрес жениха
Нюанс : если у жениха в Паспорте 2 имени- например Оливер Ганц ( Ганц имя по отцу) то нужно эти два имени и написать
Если в чем то сомневаетесь лучше не заполнять пункты. Там допишите.
Мой вывод: заполнить на компе и распечатать не 3 а штук 6 ( ну мало ли что испортите при заполнении) потому что время летит там быстро . Документы девушка проверяла долго и на все остальное у меня был только 1 час.
Про заполнению анкеты которую вам на почту присылают для заполнения.
Ее заполняют синей ручкой ( ее возьмите с собой) Заполняют в 1 экз. Мне по телефону сказали , что кого писать первым не принципиально , но в посольстве все по другому. И мне пришлось все переписывать. Первым заполняем все на себя. Опять же Russia/ город и Russia/Адрес и Russia/ фамилия до брака / какую будите брать ( остается своя или фамилия мужа)
Ниже заполняете все на жениха по пунктам
фамилия/Фамилия/ имя и второе имя/ семейное положение/ и так далее там на русском все понятно. Но! в пункте проживание жениха (кантон) переписать все адреса где он жил все города и все кантоны
Потом вам дадут еще пару анкет заполнить , но там все совсем просто и они дают образец заполнения. Все подскажут.
Нужно уложиться за 2 часа. Еще пройти небольшое собеседование.
Меня спросили как познакомились и когда, сколько раз встречались и где. На каком языке разговариваем, что планирую делать по приезду в Швейцарию. Все она записала на бумаге.
Заплатила деньги мне дали квитанцию об оплате и адрес где получать визу. Ее получают в другом месте. Кстати в анкете на визу в графе 23 она сказала писать следующий месяц ноября.
сказала что можно через 1,5 месяца начинать узнавать о визе. Все зависит от загруженности. могут дать быстро, а могут и через 12 недель .
Впечатления от девушки у меня остались 50/50 .
katusya
Присматриваюсь

C 12 сен 2017
Сообщений: 17
Репутация: 0 Что это?
Спасибо сказано: 1
Поблагодарили: 2

Сообщение Добавлено: 06 ноя 2017, 23:52

Небольшой отчет. Сегодня моему Мужчине пришли все мои документы которые я сдавала в посольстве. И еще письмо о том что мне дают визу и разрешение на брак. Теперь буду ждать когда такая бумажка придет мне.


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения