На самом деле я очень даже боялась ехать по черной трассе. Просто у меня выхода не было. Думала - пусть медленно, может даже, с падениями, но доберусь. Опыт черных трасс у меня уже до этого был. Смущало, что все-таки первый день катания...С непривычки...Было страшно...
И таки да - подвох был, связан он был именно с первым днем катания и с тем, что я наивная, еще не знала, что у французов (я вам не скажу за всю Одессу - но уж точно в Шамони) крайне оригинальная система маркировки трасс. А вернее - нет никакой системы! Та трасса оказалась вовсе никакой не черной, а такой себе синей, такой красивой, между заснеженных прекрасных елей. Я просто получала удовольствие, спускаясь по ней, даже остановилась и сделала фото - вид на Шамони:
Зато иногда были и обратные сюрпризы. Они там фанаты фрирайда, так их разтак! Только на названиях трасс об этом не пишется по каким-то неведомым причинам. Однажды я поехала по красной трассе, и только, когда уже было поздно, я поняла, что вовсе она не красная, а, во-первых, фрирайдовая (что значит, не плотная, хорошо утрамбованная ровная трасса без льда, а совсем не знавшая ратраков трасса, вся в буграх - прыгай по ней, как хошь). Во-вторых, угол наклона этой трассы явно соответствовал крутизне категории "черная". Но возможности снять лыжи и пойти назад у меня уже не было. В общем, одно неверное движение, и я летела по этой трассе вниз отдельно от одной моей лыжи и палки так, что не могла остановить свое полет и
проклинала тот день, когда я села за баранку этого пылесоса. Слава Богу, ничего страшного со мной не случилось. Дяденьки, поднимающиеся в этот момент на гору кричали мне, чтоб я не двигалась и они мне сейчас мой стафф привезут. В общем, добрые лыжники подкинули мне: один - утерянную в полете лыжу, второй - палку. Короче говоря, система маркировки трасс и обозначений, а также карты и уход за трассами я не могу сказать, что плохие, но, скажем так, не самое сильное место в Шамони
И так получалось, что практически каждый день какой-нибудь "гид" брал надо мной добровольное шефство и это было неплохо, иначе половину времени я бы провела в поисках своего дома....
Это не Англия - это Россия это не Австрия - это Франция! Немецкой точности не ждите.
Народ на отдыхе достаточно общительный и мы практически каждый день с кем-нибудь знакомились и болтали. Там очень много туристов из Великобритании и, конечно, австралийцев
. Последние, как правило, каким-то образом всегда коннектились с англичанами. То есть, один друг из Лондона, а другой его друг - из Австралии. Мы в том самом баре познакомились с австралийско-английскими парнями, которых последующие 3 дня все время встречали на разных склонах вокруг Шамони (а это не так просто, тк мест катания около Шамони - 4 или 5, и до каждого из них надо ехать автобусом минут от 10 до 30, исключение составляет горка прям над Шамони, по "черной" трассе которой я ехала к французу). Мы , встречаясь очередной раз, уже шутили с ними - кто кого в данном случае преследует?
Ну и, конечно, английский язык! Иногда у меня было ощущение, что я слушаю аудио-урок английского - ухо просто ласкало произношение в автобусах, барах, на склонах. Эти их "сэу" (so), снэу (snow). Такой кайф! Слушала бы и слушала!
Моя подруга все время ожидала, с ее слов, "знаменитого французского хамства" Она была о нем наслышана от других людей. Я до этого была во Франции, но к хамству была не готова, потому что, например, в Париже меня чуть ли не за руку провожали до нужной мне станции метро, иногда прохожие просто улыбались или говорили вдруг комплимент. Мне кажется, французы просто более расслабленные люди, они очень похожи на нас, сильно не выстилаются. Например, поразил один официант в ресторане, может, не с толь пафосном как тот, в котором мы ели Раклет. Первое, что меня шокировало, это то, что столик, за которым мы сидим, двигают! Якобы, "чтоб нам было удобнее"! Да нам итак удобно было, и до того, как ты тут двигать начал! Он меня мгновенно начал раздражать, плюс подруга добавила - воот, я же тебе говорила - они тут хамы. Но, честное слово, это было первое и последнее! Остальное его поведение ( и его коллеги), это ребячество и насвистывание, лихие подачи вина и позерство - это ведь они все делали для нас, как актеры для публики. Нас это очень веселило и создавало особую атмосферу. Было ощущение, что мы не просто посетители, принимающие пищу, а участники спектакля
Хотя одновременно с этим они прекрасно делали свою работу, не становясь "гвоздем программы" - мы спокойно общались между собой, просто их появление у столика вызывало у посетителей улыбку и ощущение оказанного тебе внимания.
Как-то я спустилась с горки и зашла в ресторанчик у подножья согреться и передохнуть. Заказала на баре кофе-латте и добавила в него бейлиза из своей маленькой фляжечки. Барменша, я думала, сейчас вырвет у меня из рук эту фляжечку, чтоб я не портила кофе. Пришлось дать ей понюхать, что не собираюсь я сдабривать кофе водкой или вискарем. После чего она одобрительно заулыбалась и заявила, что она себе на работе тоже такую фляжечку заведет и будет оттуда попивать потихоньку
И эта беседа произошла без единой фразы на английском с ее стороны, без единого французского слова - с моей. Добрые люди рядом, конечно, перевели. Но все было понятно и по языку жестов.
А погреться в тот день мне хотелось неспроста - мы катались на горке высотой за 2000, но в тот день на всех высоких вершинах лежали облака. И едешь ты не то тумане, не то снегу, видимость минимальная, сильно не разгонишься, думаешь - хоть бы трассу не потерять. Скорости тоже никакой в таких условиях. Вот примерно все те же прекрасные вершины, которые я фотографировала при солнце - только ничего не видно - плотная пелена, да лицо мокрое почему-то
Поэтому в тот день я каталась на этой горке на высоте ниже 1500, то есть, ниже облаков, снова среди елочек, и увидела, как солнце, спускаясь, пробивает лучами просвет в туче, контурируя вершину горы вдалеке. Такое ощущение, что это не гора, а вулкан, извергающий белое солнце:
А через день нас ждал Курмайор....