Книги, аудиокниги, электронные книги, книги в оригинале
Что почитать?

• Любимые книги
• Аудиокниги, электронные книги, книги в оригинале.
Как выбрать электронную книгу
• Просьба подбирать подходящий топик и писать строго по теме. Оффтоп жестоко удаляется!

Детские сказки

Аватара пользователя
Aunna
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 янв 2012
Сообщений: 2123
Спасибо сказано: 2171
Поблагодарили: 3879

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 00:45

Пеппита
Ааа, у меня тоже та книжка была! Классные сказки!
Аватара пользователя
Алёнко
Как дома
Аватара пользователя

C 28 янв 2010
Сообщений: 881
Спасибо сказано: 722
Поблагодарили: 843

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 00:57

Aunna,
  Сорри, оффтоп  
меня порвало просто, спасиб)) Аж захотелось эти сказки найти


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Иногда мне кажется, что шило в заднице - это и есть мой внутренний стержень.
Duda Volescu
Мы тут живём!

C 10 ноя 2012
Сообщений: 9044
Спасибо сказано: 6097
Поблагодарили: 12544

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 07:28

а я поняла,что сама сказки никогда не любила (и любимой не было), а в русских сказках раздражали имена (да, у меня "фонетическая раздражительность" повышенная, поэтому и своё имя меняла) и старославянские слова мне не нравились по звучанию :scratch: видимо, какой-то другой склад надо иметь, чтобы они нравились, либо способность ассоциировать себя хоть с одним сказочным персонажем, чего я сделать не могла никогда..не сказочная я :unknown:
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Спасибо сказано: 9348
Поблагодарили: 8946

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 09:47

Девы вы Карлсона вспомните положительный герой, но куча отрицательных качеств. Я его в детстве нежно обожала.
Маленькими что ценится весело, захватывающе, сложно достается, смешно и хорошо заканчивается.
Аватара пользователя
Катюша
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 14 авг 2012
Сообщений: 2996
Спасибо сказано: 7835
Поблагодарили: 4138

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 10:19

Хочу заступиться за сказки.

Прекрасно помню себя в раннем детстве. Волка с камнями в животе жалко не было (он и в Красной шапочке и в 7-х козлятах присутствовал). Просто было чувство, что конец справедливый, волк получил по заслугам.
Даже сейчас перенося мораль во взрослый мир, если представить что кто-то съел уб*л семерых детей какой-то женщины, ну.... мысль наложить ему камней в брюхо не так уж и абсурдна. Особенно со стороны матери этих детей!

В Красной шапочке волк тоже отнюдь не "бедное голодное животное". Скорее образ маньяка: подкараулил, обманул, пробрался в домик к бабушке, уб*л ее, возможно ограбил, пытался уб*ть и не известно что еще девочку. Это не звериное поведение, а прототип очень нехорошего, мягко скажем, человека, который тоже свою участь вполне заслужил.

Duda Volescu пишет:
Один раз слышала версию про трёх поросят, где они вместе сначала построили домик из соломы, потом из дерева, потом опять-таки вместе из кирпича, после этого я поняла, что а ведь и правда, эта версия хотя бы чему-то учит- поросята видят свои ошибки и исправляют вместе, а не просто решают поселиться в хорошем домике, который уже построен братом.

Основная версия сказки учит тому же: что если лениться, ничего хорошего не построишь. Просто показано более наглядно: один вообще не старался, другой старался, но недостаточно, только один сделал на совесть, благодаря ему все и спаслись - и выводы сделали.

Есть, конечно, сказки не очень приглядные со стороны морали. Когда кто-то кого-то обманул, предал, и остался победителем и в шоколаде. Но эти сказки тоже учат, ребенок начинает понимать, что не все могут быть честными, что не всегда тебе на добро могут ответить добром и т.п.

Я своему сыну огромное количество сказок перечитала, и мы обсуждали обычно. Любую сказку/историю можно рассмотреть под любым углом, представить как пример от противного, если вам ее посыл не нравится.

Если конец был какой-то особо жестокий (это обычно не в наших сказках, а в зарубежных), мы с сыном переглядывались недоуменно и могли даже посмеяться над автором, как такое можно было сочинить.

Если сказка нормальная, но слишком уж жалостливая, я придумывала свой конец иногда.

В общем ничего плохого в сказках не вижу, это опыт поколений и история в некотором роде. Ребенок-то не под стеклянным колпаком растет.
Аватара пользователя
СветлЯчок
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 5 авг 2015
Сообщений: 1119
Спасибо сказано: 11084
Поблагодарили: 2477

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 10:54

Я в своём детстве сказок не боялась. Очень с удовольствием брала в библиотеке книги и читала запоем. Может если сейчас перечитать их, то и действительно они жуткими покажутся ( кстати, сказки братьев Гримм в русской версии переделаны на менее жестокие версии).
Но вот одна сказка, а вернее мульт, меня реально пугала. Хотя там ничего жестокого и нет, но этот мульт, единожды посмотрев, я смотреть боялась. Называется он "Король и эльф", кажется :scratch: . Сюжет там о том, как волшебник наделил жадного короля даром все превращать в золото. Когда он прикоснулся к воде, она стала золотом и он не смог ее пить, когда брал в руки еду, она становилась слитками золота, вобщем всё, к чему король прикасался, превращалось в золото и в отчаянии он схватился за голову и сам стал золотой статуей. :uzhasss: . Только не смейтесь, но реально после просмотра этого мультика мне было долгое время жутко от осознания того, что король не мог ничего взять в руки или к чему то прикоснуться. Я представила себя на его месте - и капец! :impossible: - у меня такой страх появился! бррррр...Еле избавилась со временем от него....


А моей дочке в детстве нравились стихотворные сказки авторов Корнея Чуковского и Сергея Михалкова. В особенности Муха-Цекотуха, Федорино горе и Дядя Стёпа :)
Аватара пользователя
Метафора
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 20 мар 2013
Сообщений: 2622
Спасибо сказано: 1680
Поблагодарили: 2978

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 11:18

Помню удивленный и растерянный взгляд моего ребенка после повторного прочтения Муму. В 1 классе, когда они проходили это в школе, ей рассказ понравился. И спустя несколько лет она захотела перечитать. Как призналась, плакала горькими слезами, недоумевая над человеческой жестокостью. Думала она долго, и спустя время обратилась ко мне за разъяснениями. Ну, тут всё просто, ответ один: многия знания умножают печаль (с) И это пример прочтения одного и того же произведения ребенком в процессе роста, даже не взросления.
Так что всегда надо помнить: наше восприятие и восприятие ребенка отличаются. Муму не сказка, но так как упоминалось, привела такой пример)
А вот сказки никогда не приводили моего ребенка в недоумение. Потому что в них всё логично: ты сделал зло, к тебе оно и вернется; ты добрая душа, ты будешь вознагражден добром, итд.
А всё остальное – «средства усиления выразительности речи», ибо сказка – художественное произведение. Как истинное художественное произведение, сказка действует не столько на мозг, сколько на сердце) Вот почему такие гиперболы, как уб**ства драконов и ведьм воспринимаются ребенком не как факт, из которого надо выводить мораль, а как сказочный (то есть невозможный в реальной жизни) способ достижения благородной цели.
  Сорри, оффтоп  
Aunna
Насчет той самой молдавской сказки. Мадам та свекровь была намного хуже Золушкиной мачехи, требуя от невесток не только повиновения и каторжного труда, а прибегая при этом к обману с третьим глазом, что вообще кого хочешь доведет до штресса)
А невестка младшая, между прочим, победила сатрапку без помощи сказочных героев и чудес) В принципе, эта самая сказка по тропам даже не сказка) Сказкой её назвали исключительно по той причине, что в жизни, типа, имейте в виду! такого не быват)


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Omnia mea mecum porto
Аватара пользователя
Aunna
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 янв 2012
Сообщений: 2123
Спасибо сказано: 2171
Поблагодарили: 3879

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 11:25

Сейчас модно рассуждать о том, что в сказках и мультфильмах не должно быть доктрины,
они должны лишь развлекать, но не воспитывать и ничего не вкладывать в голову ребенка.
Может, подразумевается, что доктрину должны вырабатывать и задавать родители?
Но ведь мало кто об этом задумывается.
Для каждого общества, каждого мира есть свои принципы воспитания, идущие от культуры, они иногда имеют общее с другими культурами, иногда совершенно разнятся.
Ну и просто не может быть " Трех поросят" у мусульман, или, как недавно увидела, в израильской версии наш мульт " Ну, погоди!"
назван " Интриги джунглей" и волк там назван лисичкой.

Я не согласна с бездоктринным, развлекательным чтивом и мультиками.
Ведь если не обозначить ясно или не подтолкнуть ребенка сделать выводы о том, что есть добро и что зло,
он придумает это сам, и не всегда это будет то, что приемлемо семьей и обществом.
Возьмите того же Карлсона, если не оценивать его поведение вместе с ребенком, то без нашего участия ребенок может возвести его в идеал друга. :gy:
Аватара пользователя
Aunna
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 янв 2012
Сообщений: 2123
Спасибо сказано: 2171
Поблагодарили: 3879

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 11:31

Fulgentia :gy: Так приятно, что ты тоже читала ту сказку!
Конечно, какие там могут быть чудеса, уконтрапупили свекровку втроем и никакой магии!
Я только не помню, жива ли она осталась или убили ее.
Запомнилось, как они ее мучили, протыкали язык шилом и посыпали туда солью и перцем.

Из хорошего и даже прекрасного в тех же молдавских сказках запомнились Фэт Фрумос и Иляна Косынзяна,
читала прямо как любовный роман, в 10 лет самое то. :wink3:
Moonwalker
ааа ошибка!

C 19 окт 2015
Сообщений: 0
Спасибо сказано: 5

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 11:49

Некоторое время назад работала воспитателем в интернате. У нас были уроки самоподготовки, на которых мы учили домашнее задание. Провожу я значит самоподготовку, они читают, а я листаю учебник по украинской литературе. Шедевральнейшее произведение в кавычках....

В одном селе жила хорошенькая девушка Красная Шапочка. Нижняя часть ее была в испачканных джинсах, верхняя - в расписанном непонятными лозунгами балахоне. На голове была красная шапочка - подарок бабушки на шестнадцатилетие. Потому так ее и звали.

Как-то мама дала Красной Шапочке пирог, вина и велела отнести бабушке.

Девушка отошла подальше, села под куст, выпила вино, съела пирог, достала из потайного кармана сигарету и зажгла... Курит себе и напевает:

- Ах, эта красная рябина...

Вдруг из-за кустов Волк - страшный, здоровенный. Как рявкнет: "Ага, попалась, Красная Шапочко! Сейчас тебя съем!"

Красная Шапочка огляделась, швиркнула через напомаженную губу, дыхнула на Волка перегаром, что тот едва не обалдел. А тогда схватила его за уши, вскочила на него верхом и велела ехать.

Аж утром подъехала к бабушкиному дому. Бросила: "Чао предкам!" тогда предупредила, что когда маман будет спрашивать, где она была, то чтобы бабушка сказала, что у нее.

- Дай что-нибудь похавать! - сказала Красная Шапочка.

Когда бабушка отказала, что ничего нет, потому что болела, девушка бросила: "Ну тогда гони бабки. Пошлю Волка, сейчас принесет!" Бабушка дрожащими руками развязала узелок и протянула Красной Шапочке свою пенсию, говоря, что больше нет.

- Тогда я тебя съем! - напугала Красная Шапочка.

А мимо дома в это время проходил охотник. Увидел загнанного Волка, услышал всхлипывания бабушки и вскочил в горницу:

- Кто здесь бабушку обижает?

Красная Шапочка криво улыбнулась и сказала, чтобы не вмешивался в семейные дела, потому что напишет жалобу, что он уб*л Волка, обокрал бабушку и приставал к ней...

Охотник, хоть и был смелый, а тут затрясся. Вспомнил жену, дочерей, да и попятился к выходу.

Что дальше было - никто не знает. Только в полдень из дома вышла Красная Шапочка с узелком на спине. И исчезла в лесу, где-то там бродит и до сих пор. Кто увидит - сообщите хоть ее маме, потому что убивается за своим чадом несовершеннолетним.



Это сокращенная версия. Автор Евгений Дударь....шею бы свернуть этому литературному "таланту"...
_______________________
У всех проблем одно начало: сидела женщина, скучала...
Pippa Lee
Мы тут живём!

C 6 окт 2015
Сообщений: 2442
Спасибо сказано: 4164
Поблагодарили: 9526

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 12:05

А я в детстве, будучи уже в школе, просто зачитывалась вот этими: Я.Корчак «Король Матиуш Первый», А.Линдгрен «Мио, мой Мио!» (ну и Карлссоном с Мумитроллями, конечно, но Мио – такая пронзительная история), Толкиен «Хоббит» (уже был в первой половине 80-х), Л. Кэрролл «Алиса в стране чудес» и потом уже фантастикой Кира Булычева (прототип мульта «Тайна третьей планеты и фильма «Гостья из будущего») – не знаю, можно ли ее отнести к сказкам… Может, потому что все это было такое «несоветское» и раздвигало горизонты сознания?
Aunna
Индийские сказки не читала, а надо было – вот бы где горизонты раздвинулись – сразу и навсегда!))
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 14:38

Жужелица пишет:
Девы вы Карлсона вспомните положительный герой, но куча отрицательных качеств

Ты только, если шведа встретишь, не говори ему, что Карлсон положительный герой :gy: Это в советских мультиках, снятых по роману Астрид Лингред он позитивный. Но, в оригинальном произведении он вполне себе негативный :aga: Пример того, каким не должен быть ребенок. Темная половина Малыша.
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 14:39

Aunna
Я тоже Фэт Фрумоса обожала. И фильмы мне так нравились :inlove: Надо пересмотреть.
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Спасибо сказано: 9348
Поблагодарили: 8946

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 20:23

Пеппита
Скажи пожалуйста оригинальное произведение от наших книжек (3 штуки) отличается?
Я больше книги читала, мульт так вторично был.
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 23 окт 2015, 21:40

Жужелица
Есть переводные книжки, они не отличаются. А есть еще на основе мультика.Я дочке покупала те, что на основе мультика. Там Карлссон поприятнее будет)
Аватара пользователя
Aunna
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 янв 2012
Сообщений: 2123
Спасибо сказано: 2171
Поблагодарили: 3879

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 00:04

Пеппита
А сейчас есть новые переводы " Карлсона". Вообще читать невозможно, вызывает отторжение.
Может, современный перевод более точный, но утратил тот самый язык и юмор хорошего автора+ талантливого переводчика.
Аватара пользователя
Николь
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 сен 2009
Сообщений: 11554
Спасибо сказано: 8375
Поблагодарили: 11334

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 00:55

Обожаю Карлсона и его юмор! Вся прелесть именно в том, что он проказник и хитрец. :inlove:
Неужели кому-то нужны рафинированные персонажи, которые слушают маму, учат уроки по 3 часа! С ними же никогда ничего интересного не может приключиться. :gy: О чём тогда читать?

В детстве читала в среднем раз в год, знала почти наизусть, и детям зачитала до дыр, у нас это самая зачитанная толстая книжка. Имею в виду не адаптацию по мульту, а классические книги.



Aunna пишет:
А сейчас есть новые переводы " Карлсона". Вообще читать невозможно, вызывает отторжение.
О уж*с! Кому в голову пришло делать новые переводы? :uzhasss:
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 01:15

Николь
Ну, на шведском его "юмор" звучит очень специфически :gy: хвастовство эдакое. А здесь хвастовство считается одним из самых отрицательных качеств. В общем, иное у шведов восприятие Карлсона :)
Наш Карлсон совершено иной персонаж
Duda Volescu
Мы тут живём!

C 10 ноя 2012
Сообщений: 9044
Спасибо сказано: 6097
Поблагодарили: 12544

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 03:16

вообще, про отрицательных персонажей и положительных (например, в мультиках), могу сказать,что даже если детям говорят, что "поведение персонажа плохое", они охотно его копируют :aga: (я пару раз спрашивала, зачем показывать детям то,что ухудшает их поведение, мне ответили "так смотрят же!")
Из португальских сказок вынесла только одно- когда в португальском сериале какая-нибудь шутка, ссылающаяся на их сказку, я эту шутку понимаю :gy: Фактически, переступив через общее неприятие сказок, я иногда читаю/показываю разные сказки только "для информации", чтобы в речи/фильме были понятны шутки, ссылающиеся на них. В реале же понятно, что не добро побеждает зло, а тот, кто победил,тот и добрый (и историю пишет всегда победившее добро).
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Спасибо сказано: 9348
Поблагодарили: 8946

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 07:35

Николь пишет:
О уж*с! Кому в голову пришло делать новые переводы?

Успенскому Эдуарду. Говорят его Карлсонон просто брызжет злобой, сама читать побоялась.
У меня была старая книга в переводе Лунгиной.
Аватара пользователя
Жужелица
Под оранжевым небом
Аватара пользователя

C 20 мар 2015
Сообщений: 8116
Спасибо сказано: 9348
Поблагодарили: 8946

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 07:40

Пеппита
А Пеппи Длинный Чулок у шведов положительный персонаж? А Эмиль из Леннеберги?
Аватара пользователя
Aunna
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 31 янв 2012
Сообщений: 2123
Спасибо сказано: 2171
Поблагодарили: 3879

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 11:23

Жужелица
Николь

У меня тоже есть старое и обожаемое издание 1975 года, в переводе Лунгиной, а новое,
что повергло меня в полное недоумение, перевод Л.Брауде ( неплохая же переводчица, но у нее не получилось на этот раз!)
Переводы Успенского мне не попадались, и хорошо.. :uzhasss:
Вот нашла ссылочку по теме, как раз про оба перевода :
http://magazines.russ.ru/inostran/2009/7/ma18.html

А насчет кому нужны новые переводы - деньги же!
Перевел типа" по-новому "- получил...
Там даже не Карлсон, а КарлСсон - разница! :wink3:
Аватара пользователя
Пеппита
вечный бан
Аватара пользователя

C 15 дек 2012
Сообщений: 14296
Поблагодарили: 4

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 11:56

Aunna
Да, собственно, в статье все написано верно. Не прибавить, ни убавить.

Жужелица
Тут видишь ли в чем дело, книги Астрид Лингред стали буквально революцией в создании образов детей. Она очень сильно повлияла на шведов в плане того, что к детям постепенно стали относиться с уважением, как к "своим собственным" личностям. И в ее повестях нет полностью положительных героев в буквальном смысле. Но, Пиппи тут очень любят. И Эмиля. Есть куча одежды, посуды, игрушек, с изображениями этих персонажей. А вот с Карлсоном ничего нет :unknown:
Аватара пользователя
Angl
Людовед и душелюб
Аватара пользователя

C 25 сен 2009
Сообщений: 6705
Спасибо сказано: 6283
Поблагодарили: 9075

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 12:04

На тему:

"Рассказал дочке сказку про Колобка и подытоживаю:
— Вот видишь, не послушал Колобок бабушку с дедушкой и съела его лиса!.
— А если бы послушал, говорит дочь, — они бы его в самом начале сказки и сожрали! А так — хоть погулял…"
_______________________
«Не в деньгах счастье, но за них ты покупаешь свободу жить той жизнью, какая тебе нравится»
©Киану Ривз
Аватара пользователя
Николь
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 сен 2009
Сообщений: 11554
Спасибо сказано: 8375
Поблагодарили: 11334

Сообщение Добавлено: 24 окт 2015, 12:43

Aunna пишет:
Вот нашла ссылочку по теме, как раз про оба перевода :

Могу сказать одно: "Мама дорогая". Особенно про Успенского. :shake:

В общем-то, я давно заметила, что новые переводы часто уступают старым, а некоторые любимые книги у меня и раньше были в нескольких переводах. Короче, да здравствуют букинистические магазины, в них есть всё, чего никогда уже не найти в книжных. :inlove:
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли