May_ka пишет:
Если такое количество часов, то получается каждый вечер что ли, и все выходные в школе языковой сидеть Тем кто работает.
Я сейчас на вечернем обучении, это два раза в неделю с 17.20 до 19.50, перерыв 15 минут. На дневном три раза в неделю, и часов побольше.
Angl пишет:
Наши люди обычно укладываются в два года.
Если говорить про пять модулей, то если не брать перерывы и сдавать сразу все модултесты, то где-то 2 года и получается. Я начала учиться с абсолютного нуля 11 мая 2015, и мой "Prøve i Dansk" будет 16 мая письменный и 23 июня устный.
May_ka пишет:
по правилам нам надо месяц прожить в Дании вместе
Туфта по-моему, но в форме на воссоединение надо будет перечислять периоды, которые вы провели вместе, и если их не очень много - может для подстраховки ваш мч этот месяц хочет, чтобы брак фиктивным не признали. Не уверена.
May_ka пишет:
И если у меня в РФ в собственности квартира, правда что при разводе все пополам? т.е. без брачного контракта вообще никак? А как вы там без языка документики читаете, переводчика находите?
Если у жениха имущества меньше и вы хотите сохранить свою квартиру за собой в любом случае, то да, контракт вам необходим. Ваш жених закажет договор (можно на двух языках - английском и датском), пришлет текст, и пока вы все там не поймете, то подписывать не будете. Хоть три месяца переводите и уточняйте.
Видела еще вопрос про интеграционный контракт - у меня он на русском. После воссоединения я сказала, что мой английский не настолько хорош, и коммуна сама нашла русского переводчика, который мне все переводил при беседе (в основном спрашивают про образование и где работали). После этого читаешь контракт на русском и ставишь подпись. Менять в нем ничего нельзя, но запредельного ничего нет - обязуешься интегрироваться в датское общество, выучить язык, стать материально независимым лицом и не совершать преступлений.