Я помню, как в первый день первой встречи во всю зеркалила МЧ, ловя его интонацию: хохотала, удивлялась, сочувствовала, не понимая 90% из того, что он говорил
Он очень любит увлекаться в процессе беседы и дальше его несёт на всех парусах: тараторит, мешает ит. слова с диалектом, глотает окончания и т.д. У меня просто взрывался мозг, и вечерами за столиком в кафе я практически вырубалась от нечеловеческого перенапряжения за день. Сейчас все проще (уровень В2 примерно), но все равно, бывает, жестикулирую или для ускорения говорю только первую половину слова/фразы, а он заканчивает (всегда в точку). Но это не мешает говорить обо всем, понимать друг друга. Кстати, обо всем можно сказать простыми фразами. Практически любой глагол заменить на "делать что-либо", а сущ-ное на " эта вещь", в контексте разговора все равно все понятно) Не помеха это ни пониманию, ни чувствам, ни отношениям.
_______________________
" Не рисуйте то, что видите. Рисуйте свет, который оживляет предметы." Thomas. W. Schaller