Изучение французского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение французского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести с французского

Аватара пользователя
Urusvati
Как дома
Аватара пользователя

C 3 июн 2012
Сообщений: 597
Спасибо сказано: 155
Поблагодарили: 757

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 04:50

помогите перевести фразу, пожалуйста. одно слово вообще не понимаю. enféte ta reçu mon message
enféte - это что такое?
остальное понятно
вот ещё непонятное

C'est tres jolie d'avoire un belle petite fille ,et comment tu fait pour la survivre
Jane air
Мы тут живём!

C 14 сен 2010
Сообщений: 3667
Спасибо сказано: 194
Поблагодарили: 569

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 07:04

Wer123 пишет:
enféte ta reçu mon message
enféte - это что такое?

Ни знаю такого слова Фраза странно построена. Возможно, описка.
Wer123 пишет:
C'est tres jolie d'avoire un belle petite fille ,et comment tu fait pour la survivre

Это так здорово иметь красивую маленькую девочку/ дочку , и как ты выживаешь?( что ты делаешь для того что бы выжить/существовать)
Innamorata
Ветер перемен

C 5 янв 2010
Сообщений: 2497
Спасибо сказано: 107
Поблагодарили: 255

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 07:08

Девочки, я ноль во французском, поэтому уточните , плиз:
есть в этом языке вот такие буквы? reçu с хвостиками? :confused: я когда такие буквы вижу у кандидата, думаю, что он турок :gy:
Jane air
Мы тут живём!

C 14 сен 2010
Сообщений: 3667
Спасибо сказано: 194
Поблагодарили: 569

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 07:10

Innamorata
Конечно есть!
Innamorata
Ветер перемен

C 5 янв 2010
Сообщений: 2497
Спасибо сказано: 107
Поблагодарили: 255

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 07:12

ОО! спасибо! :haha: вот я чайник!
Аватара пользователя
Urusvati
Как дома
Аватара пользователя

C 3 июн 2012
Сообщений: 597
Спасибо сказано: 155
Поблагодарили: 757

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 08:06

Jane air спасибо большое :spasib:
Аватара пользователя
Lyonnaise
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 29 сен 2010
Сообщений: 1785
Прежний ник: miss_takes
Откуда: Lyon
Спасибо сказано: 3080
Поблагодарили: 1436

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 09:50

Wer123 пишет:
enféte - это что такое?

Поелику слово сие в словарях не обретается, то есть гипотеза, что это гибрид из enchanté (очарованный, восхищённый) и fêter (праздновать).

Мне говорили, что французы любят неологизмы придумывать.
_______________________
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Аватара пользователя
Urusvati
Как дома
Аватара пользователя

C 3 июн 2012
Сообщений: 597
Спасибо сказано: 155
Поблагодарили: 757

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 11:15

miss_takes :thannnk:
Аватара пользователя
Stella
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 24 июл 2010
Сообщений: 2144
Откуда: Vendée France
Спасибо сказано: 2993
Поблагодарили: 1466

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 13:10

Wer123
Wer123 писал(а):
enféte - это что такое?

это слово часто употребляется в разговорной речи, на русский можно перевести как "итак" "между прочим" и т.д.много зависит от контекста
_______________________
Возможно абсолютно все, даже то что невозможно!
Jane air
Мы тут живём!

C 14 сен 2010
Сообщений: 3667
Спасибо сказано: 194
Поблагодарили: 569

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 13:30

en effet - да, знаю, есть такое слово, то и значит, "межде прочим", "На самом деле", "итак", звучит на слух очень похоже.
enféte - ни где такого не нашла.
Аватара пользователя
Lyonnaise
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 29 сен 2010
Сообщений: 1785
Прежний ник: miss_takes
Откуда: Lyon
Спасибо сказано: 3080
Поблагодарили: 1436

Сообщение Добавлено: 27 июн 2012, 21:11

Wer123 пишет:
enféte - это что такое?


По поводу этого слова. Первая реакция носителя языка была: "Такого слова не существует"
Далее была высказана гипотеза: "en fête" или "en fait".
После чтения фразы целиком был выбран второй вариант. С исправлением: "en fait tu as reçu mon message".

  Сорри, оффтоп  
Резюме (того же носителя): "Пусть эта девушка забудет человека, который не умеет грамотно писать по-французски". Это шутка, конечно.


Оффтоп - сообщение не по теме. Переносится в оффтоп или удаляется:
• Сообщение, которое может вызвать обсуждение не по данной теме.
• Вопрос, который уводит обсуждение от данной темы и/или ситуации автора.
• Ответ на вопрос не по данной теме.
• Три или более сообщений в тегах "оффтоп" подряд.
• Если хотите задать вопрос или обсудить пограничную проблему, откройте новую тему - всем интересно будет!
_______________________
Voici le jour que fit le Seigneur, qu'il soit pour nous jour de fête et de joie !
Аватара пользователя
Urusvati
Как дома
Аватара пользователя

C 3 июн 2012
Сообщений: 597
Спасибо сказано: 155
Поблагодарили: 757

Сообщение Добавлено: 28 июн 2012, 14:11

спасибо, девочки. :smile:
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 2013
Откуда: Нижний Новгород
Спасибо сказано: 1458
Поблагодарили: 1154

Сообщение Добавлено: 01 июл 2012, 22:45

Девушки что бы это значило ?
Он писал что собирается в отпуск, я ему пожелала хорошо отдохнуть. И получила в ответ :
Bjr Irina à + bon dimanche !!! :scratch:
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Matresha
Мадмуазель Удача
Аватара пользователя

C 26 мар 2010
Сообщений: 2488
Откуда: Франция
Спасибо сказано: 1475
Поблагодарили: 1792

Сообщение Добавлено: 01 июл 2012, 22:50

Добрый день, Ирина! До скорого, хорошего воскресенья!
Запятые не ставит. :smile:
_______________________
Приходите ко мне денежки, большие и маленькие, часто-часто!!!
Аватара пользователя
Картинка
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 25 окт 2011
Сообщений: 407
Откуда: France
Спасибо сказано: 60
Поблагодарили: 98

Сообщение Добавлено: 03 июл 2012, 19:59

Девочки, не могу понять что значит 2е предложение..

Ca va bien, merci, mais un petit peu ennuyant.. Vivement que je rentre))
Jane air
Мы тут живём!

C 14 сен 2010
Сообщений: 3667
Спасибо сказано: 194
Поблагодарили: 569

Сообщение Добавлено: 03 июл 2012, 20:08

Marinkarum пишет:
Vivement que je rentre

"Скорее бы я вернулся"
Как то так.
Аватара пользователя
Картинка
Вливаюсь
Аватара пользователя

C 25 окт 2011
Сообщений: 407
Откуда: France
Спасибо сказано: 60
Поблагодарили: 98

Сообщение Добавлено: 03 июл 2012, 20:12

Jane air
Спасибо)
Jane air
Мы тут живём!

C 14 сен 2010
Сообщений: 3667
Спасибо сказано: 194
Поблагодарили: 569

Сообщение Добавлено: 07 июл 2012, 22:39

Девочки, как вы трактуете слово "tenace" ,например, когда оно стоит в профиле как характерная черта мущщины, и женщину он тоже хочет tenace?
Kvittka
Как дома

C 15 июл 2010
Сообщений: 505
Откуда: Одесса - Бордо
Спасибо сказано: 426
Поблагодарили: 90

Сообщение Добавлено: 07 июл 2012, 22:58

Jane air, мне кажется это настойчивый, упорный.
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 2013
Откуда: Нижний Новгород
Спасибо сказано: 1458
Поблагодарили: 1154

Сообщение Добавлено: 15 июл 2012, 21:12

Получила на бадоо сообщение : bonjour je cherche du sérieux - ищу специалиста. У слова sérieux есть еще какое либо значение ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Jane air
Мы тут живём!

C 14 сен 2010
Сообщений: 3667
Спасибо сказано: 194
Поблагодарили: 569

Сообщение Добавлено: 15 июл 2012, 22:23

Meseda пишет:
bonjour je cherche du sérieux

здравствуйте, я ищу серьезного.(именно в мужском роде, если по правилам грамматики)
Я бы так не написала, но может это "беглый" язык?
Kvittka
Как дома

C 15 июл 2010
Сообщений: 505
Откуда: Одесса - Бордо
Спасибо сказано: 426
Поблагодарили: 90

Сообщение Добавлено: 16 июл 2012, 00:13

Meseda пишет:
je cherche du sérieux

Я бы перевела как " я ищу серьезность (в отношениях)"
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 2013
Откуда: Нижний Новгород
Спасибо сказано: 1458
Поблагодарили: 1154

Сообщение Добавлено: 16 июл 2012, 21:04

Merci девочки
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 2013
Откуда: Нижний Новгород
Спасибо сказано: 1458
Поблагодарили: 1154

Сообщение Добавлено: 22 июл 2012, 18:08

Продолжаются мои франкоязычные мучения.
c'est sympa de rencontrer des gens qui vont bien je me porte a merveille . comment trouvez vous cet endroit ?
приятно встретить людей которые входят в двери. Как вы там ?
Имеется ввиду как я в дверях ? Не прихлопнуло ли меня ?
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море
Аватара пользователя
Meseda
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 2 янв 2010
Сообщений: 2013
Откуда: Нижний Новгород
Спасибо сказано: 1458
Поблагодарили: 1154

Сообщение Добавлено: 22 июл 2012, 18:16

Со словом dommage я удже встречалась, обычно так пишут на бадоо когда я сознаюсь что сейчас нахожусь в России. А один товарисчь еще прибавил "dommage. à plus" плюс-то тут причем ? :no:
_______________________
Куплю оконные рамы с видом на Средиземное море