Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.

Помогите перевести фразу С английского

Аватара пользователя
Spring
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 1139
Спасибо сказано: 374
Поблагодарили: 951

Сообщение Добавлено: 05 сен 2010, 11:10

Натка спасибо, да это скорее идиома, потому как в предшествующем тексте был разговор о встрече. Да уж не только могучий русский язык, я сталкиваюсь иногда с их игрой слов - и так верчу в уме слова, в общем ребусы складываю - пытаясь понять, а что сказали.
Rosellina
Вливаюсь

C 1 янв 2010
Сообщений: 498

Сообщение Добавлено: 05 сен 2010, 11:49

Spring пишет:
Натка спасибо, да это скорее идиома, потому как в предшествующем тексте был разговор о встрече

Спринг, дык тогда надо и прилегающие предложения было привести. Вот здесь как раз контекст нужен для верного перевода, и для того,чтобы понять, что это идиома. Щас посмотрела в словарь идиом - переводится, как "иметь хлопот полон рот".
Jaklina
Осваиваюсь

C 25 июл 2010
Сообщений: 97
Поблагодарили: 12

Сообщение Добавлено: 05 сен 2010, 12:04

Spring

Я спросила у мужа как правильно понять "you will have your hands full". Он сказал что это значит, что у тебя будет очень много дел.
Аватара пользователя
Spring
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 11 фев 2010
Сообщений: 1139
Спасибо сказано: 374
Поблагодарили: 951

Сообщение Добавлено: 05 сен 2010, 15:11

Девченки, спасибо еще раз убедилась что надо учить язык, а не так тут поняла тут на поняла. От этого у меня и возникают разногласия с МЧ :) так как я дама эмоциональная и говорю что в голову взбрело.
Rosellina
Вливаюсь

C 1 янв 2010
Сообщений: 498

Сообщение Добавлено: 05 сен 2010, 17:27

Spring пишет:
еще раз убедилась что надо учить язык

Гы-гы! Все идиомы все равно не выучишь. :gy:
Невеста
Мы тут живём!

C 2 фев 2010
Сообщений: 1085
Поблагодарили: 40

Сообщение Добавлено: 05 сен 2010, 18:16

Spring пишет:
так как я дама эмоциональная и говорю что в голову взбрело.

А если не понимать о чем говорит МЧ, то что в голову лезет? :confused:
Аватара пользователя
Николь
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 сен 2009
Сообщений: 12931
Спасибо сказано: 8543
Поблагодарили: 12111

Сообщение Добавлено: 05 сен 2010, 18:19

Подсказка Модератора
Девы, см название топика
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Innamorata
Ветер перемен

C 5 янв 2010
Сообщений: 1809
Спасибо сказано: 92
Поблагодарили: 204

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:01

Девочки, подскажите, если сказать don't bullshit me это очень примерно не морочь мне мозги или это обидно и не очень прилично? :scratch:
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 8453
Спасибо сказано: 213
Поблагодарили: 4396

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:05

Iniga пишет:
если сказать don't bullshit me это очень примерно не морочь мне мозги или это обидно и не очень прилично? :scratch:

Четта я такого и не слышала никогда :scratch: Может сказать stop fooling around?
_______________________
Бойся своих желаний.
Аватара пользователя
Николь
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 сен 2009
Сообщений: 12931
Спасибо сказано: 8543
Поблагодарили: 12111

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:09

В словаре написано, что это грубое и вульгарное выражение.
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Innamorata
Ветер перемен

C 5 янв 2010
Сообщений: 1809
Спасибо сказано: 92
Поблагодарили: 204

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:10

Петербурженка пишет:
не слышала никогда

дословно набрала чушь собачья, вот это и вышло :haha: ладно напишу про дурака, а то другой словарь показывает слово на будву х :g-sigh:
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 8453
Спасибо сказано: 213
Поблагодарили: 4396

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:11

Iniga пишет:
ладно напишу про дурака

Хочешь у мужа спрошу?
_______________________
Бойся своих желаний.
Innamorata
Ветер перемен

C 5 янв 2010
Сообщений: 1809
Спасибо сказано: 92
Поблагодарили: 204

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:11

Мишель
Спасибо, а в каком? я в гугле-транслейте набирала.

Добавлено через 3 минуты 27 секунд

Петербурженка
О, спроси, плиз, как он это оценивает, если это удобно?
Аватара пользователя
Николь
Мы тут живём!
Аватара пользователя

C 26 сен 2009
Сообщений: 12931
Спасибо сказано: 8543
Поблагодарили: 12111

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:16

Из Лингво:
nonsense
1) абсурд, бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха; абракадабра
arrant / complete / outright / perfect / pure / sheer / total / utter nonsense — совершенная, полная, абсолютная чепуха
flat nonsense — совершенная ерунда
to make nonsense of — путать, запутывать
to put up with / tolerate nonsense — терпеливо слушать, выслушивать вздор, чепуху
to cut the nonsense — пресекать вздор
to talk nonsense — говорить глупости, нести чушь
It was sheer nonsense to trust them. — Что за ерунда, как можно было им доверять!
Syn: rubbish , trash , absurdity , ineptitude
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 8453
Спасибо сказано: 213
Поблагодарили: 4396

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:21

Iniga пишет:
Петербурженка
О, спроси, плиз, как он это оценивает, если это удобно?

Информация получена противоречивая. Первое что он ответил мне на вопрос было "you are bullshitting me", говорит это наиболее распространенное выражение подобной мысли. Сказал что грубость зависит от того кому ты это говоришь. Первому встречному - грубо. Можно еще сказать you are full of shit. По просьбе заменить это более вежливым выражением он хорошенько напрягшись выдал:
You are putting me on.
You are full of it.
Фик знает, ни одной из них я никогда не слышала, уж не являются ли они идиомами? А если так, то может не стоит их писать если МЧ не носитель языка?
_______________________
Бойся своих желаний.
Rosellina
Вливаюсь

C 1 янв 2010
Сообщений: 498

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:24

Можно сказать еще don't gammon me или don't take me in. Но don't take me in лучше употреблять с носителем языка, так как неноситель может не понять.
Innamorata
Ветер перемен

C 5 янв 2010
Сообщений: 1809
Спасибо сказано: 92
Поблагодарили: 204

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:25

Девочки, спасибо за альтернативы :Rose:

Последний раз редактировалось Innamorata 08 сен 2010, 21:27, всего редактировалось 1 раз.
Rosellina
Вливаюсь

C 1 янв 2010
Сообщений: 498

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:26

Можно еще сказать don't make a fool of me. Это, наверное, самое простое, и любой это поймет, так как переводится "дурачить". Вроде как дурачить и морочить голову довольно схожи. :)
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 8453
Спасибо сказано: 213
Поблагодарили: 4396

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:28

Rosellina пишет:
don't make a fool of me.

:good:
_______________________
Бойся своих желаний.
Rosellina
Вливаюсь

C 1 янв 2010
Сообщений: 498

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:28

Петербурженка пишет:
You are full of it.

Может, you are fool of it? Или они заменяют опять слова, схожие по звучанию?

Добавлено через 3 минуты 30 секунд

Кстати, а че мы в дебри лезем, когда можно просто сказать don't fool me!
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 8453
Спасибо сказано: 213
Поблагодарили: 4396

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:32

Rosellina пишет:
Может, you are fool of it? Или они заменяют опять слова, схожие по звучанию?

Нет-нет, именно full, а it в данном случае заменяет слово shit.
_______________________
Бойся своих желаний.
Innamorata
Ветер перемен

C 5 янв 2010
Сообщений: 1809
Спасибо сказано: 92
Поблагодарили: 204

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:34

Скрытый текст, возможны СПОЙЛЕРЫ!
:haha: Напишу хары вату катать, пусть как хочет так и переводит
Rosellina
Вливаюсь

C 1 янв 2010
Сообщений: 498

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:36

Петербурженка пишет:
Нет-нет, именно full, а it в данном случае заменяет слово shit.

Ой, мама дорогая! Тогда неноситель не поймет точно. Я бы не поняла. А почему full то?
Аватара пользователя
Петербурженка
Лягушка-путешественница
Аватара пользователя

C 11 мар 2010
Сообщений: 8453
Спасибо сказано: 213
Поблагодарили: 4396

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:37

Rosellina пишет:
А почему full то?

В смысле? Видимо полон этого самого имеется в виду. Но как у нас заменяют некоторые слова блинами и песцами у них заменяют словом это. Вобщем полон ты этого самого.
_______________________
Бойся своих желаний.
Rosellina
Вливаюсь

C 1 янв 2010
Сообщений: 498

Сообщение Добавлено: 08 сен 2010, 21:37

Iniga пишет:
Напишу хары вату катать, пусть как хочет так и переводит

Это тебе вата, а нам надо усе знать и понять и до сути докопаться! :prank:

Добавлено через 2 минуты 45 секунд

Петербурженка пишет:
В смысле? Видимо полон этого самого имеется в виду.

А-а, ну все, дошло. Ну если она такое скажет МЧ, то это неееееее, не надо так говорить! Иначе МЧ подумает, что она матершинница какая-то, а совсем даже не лэйди. :gy: