Изучение английского языка, методики, ссылки, личный опыт.
Помогите перевести фразу С английского
-
Мы тут живём!
- C 11 фев 2010
- Сообщений: 1139
- Спасибо сказано: 374
- Поблагодарили: 951
Натка спасибо, да это скорее идиома, потому как в предшествующем тексте был разговор о встрече. Да уж не только могучий русский язык, я сталкиваюсь иногда с их игрой слов - и так верчу в уме слова, в общем ребусы складываю - пытаясь понять, а что сказали.
-
Вливаюсь
- C 1 янв 2010
- Сообщений: 498
Spring пишет:
Натка спасибо, да это скорее идиома, потому как в предшествующем тексте был разговор о встрече
Спринг, дык тогда надо и прилегающие предложения было привести. Вот здесь как раз контекст нужен для верного перевода, и для того,чтобы понять, что это идиома. Щас посмотрела в словарь идиом - переводится, как "иметь хлопот полон рот".
-
Осваиваюсь
- C 25 июл 2010
- Сообщений: 97
- Поблагодарили: 12
Spring
Я спросила у мужа как правильно понять "you will have your hands full". Он сказал что это значит, что у тебя будет очень много дел.
Я спросила у мужа как правильно понять "you will have your hands full". Он сказал что это значит, что у тебя будет очень много дел.
-
Мы тут живём!
- C 11 фев 2010
- Сообщений: 1139
- Спасибо сказано: 374
- Поблагодарили: 951
Девченки, спасибо еще раз убедилась что надо учить язык, а не так тут поняла тут на поняла. От этого у меня и возникают разногласия с МЧ
так как я дама эмоциональная и говорю что в голову взбрело.

-
Вливаюсь
- C 1 янв 2010
- Сообщений: 498
Spring пишет:
еще раз убедилась что надо учить язык
Гы-гы! Все идиомы все равно не выучишь.

-
Мы тут живём!
- C 2 фев 2010
- Сообщений: 1085
- Поблагодарили: 40
Spring пишет:
так как я дама эмоциональная и говорю что в голову взбрело.
А если не понимать о чем говорит МЧ, то что в голову лезет?

-
Мы тут живём!
- C 26 сен 2009
- Сообщений: 12931
- Спасибо сказано: 8543
- Поблагодарили: 12111
Подсказка Модератора
Девы, см название топика
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
-
Ветер перемен
- C 5 янв 2010
- Сообщений: 1809
- Спасибо сказано: 92
- Поблагодарили: 204
Девочки, подскажите, если сказать don't bullshit me это очень примерно не морочь мне мозги или это обидно и не очень прилично?

-
Лягушка-путешественница
- C 11 мар 2010
- Сообщений: 8453
- Спасибо сказано: 213
- Поблагодарили: 4396
Iniga пишет:
если сказать don't bullshit me это очень примерно не морочь мне мозги или это обидно и не очень прилично? 

Четта я такого и не слышала никогда

_______________________
Бойся своих желаний.
Бойся своих желаний.
-
Мы тут живём!
- C 26 сен 2009
- Сообщений: 12931
- Спасибо сказано: 8543
- Поблагодарили: 12111
В словаре написано, что это грубое и вульгарное выражение.
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
-
Ветер перемен
- C 5 янв 2010
- Сообщений: 1809
- Спасибо сказано: 92
- Поблагодарили: 204
Петербурженка пишет:
не слышала никогда
дословно набрала чушь собачья, вот это и вышло


-
Лягушка-путешественница
- C 11 мар 2010
- Сообщений: 8453
- Спасибо сказано: 213
- Поблагодарили: 4396
Iniga пишет:
ладно напишу про дурака
Хочешь у мужа спрошу?
_______________________
Бойся своих желаний.
Бойся своих желаний.
-
Ветер перемен
- C 5 янв 2010
- Сообщений: 1809
- Спасибо сказано: 92
- Поблагодарили: 204
Мишель
Спасибо, а в каком? я в гугле-транслейте набирала.
Добавлено через 3 минуты 27 секунд
Петербурженка
О, спроси, плиз, как он это оценивает, если это удобно?
Спасибо, а в каком? я в гугле-транслейте набирала.
Добавлено через 3 минуты 27 секунд
Петербурженка
О, спроси, плиз, как он это оценивает, если это удобно?
-
Мы тут живём!
- C 26 сен 2009
- Сообщений: 12931
- Спасибо сказано: 8543
- Поблагодарили: 12111
Из Лингво:
nonsense
1) абсурд, бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха; абракадабра
arrant / complete / outright / perfect / pure / sheer / total / utter nonsense — совершенная, полная, абсолютная чепуха
flat nonsense — совершенная ерунда
to make nonsense of — путать, запутывать
to put up with / tolerate nonsense — терпеливо слушать, выслушивать вздор, чепуху
to cut the nonsense — пресекать вздор
to talk nonsense — говорить глупости, нести чушь
It was sheer nonsense to trust them. — Что за ерунда, как можно было им доверять!
Syn: rubbish , trash , absurdity , ineptitude
nonsense
1) абсурд, бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха; абракадабра
arrant / complete / outright / perfect / pure / sheer / total / utter nonsense — совершенная, полная, абсолютная чепуха
flat nonsense — совершенная ерунда
to make nonsense of — путать, запутывать
to put up with / tolerate nonsense — терпеливо слушать, выслушивать вздор, чепуху
to cut the nonsense — пресекать вздор
to talk nonsense — говорить глупости, нести чушь
It was sheer nonsense to trust them. — Что за ерунда, как можно было им доверять!
Syn: rubbish , trash , absurdity , ineptitude
_______________________
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
Люди обычно видят и слышат то, что они хотят увидеть и услышать.
(С) Харпер Ли
-
Лягушка-путешественница
- C 11 мар 2010
- Сообщений: 8453
- Спасибо сказано: 213
- Поблагодарили: 4396
Iniga пишет:
Петербурженка
О, спроси, плиз, как он это оценивает, если это удобно?
О, спроси, плиз, как он это оценивает, если это удобно?
Информация получена противоречивая. Первое что он ответил мне на вопрос было "you are bullshitting me", говорит это наиболее распространенное выражение подобной мысли. Сказал что грубость зависит от того кому ты это говоришь. Первому встречному - грубо. Можно еще сказать you are full of shit. По просьбе заменить это более вежливым выражением он хорошенько напрягшись выдал:
You are putting me on.
You are full of it.
Фик знает, ни одной из них я никогда не слышала, уж не являются ли они идиомами? А если так, то может не стоит их писать если МЧ не носитель языка?
_______________________
Бойся своих желаний.
Бойся своих желаний.
-
Вливаюсь
- C 1 янв 2010
- Сообщений: 498
Можно сказать еще don't gammon me или don't take me in. Но don't take me in лучше употреблять с носителем языка, так как неноситель может не понять.
-
Ветер перемен
- C 5 янв 2010
- Сообщений: 1809
- Спасибо сказано: 92
- Поблагодарили: 204
Девочки, спасибо за альтернативы
Последний раз редактировалось Innamorata 08 сен 2010, 21:27, всего редактировалось 1 раз.

Последний раз редактировалось Innamorata 08 сен 2010, 21:27, всего редактировалось 1 раз.
-
Вливаюсь
- C 1 янв 2010
- Сообщений: 498
Можно еще сказать don't make a fool of me. Это, наверное, самое простое, и любой это поймет, так как переводится "дурачить". Вроде как дурачить и морочить голову довольно схожи.

-
Лягушка-путешественница
- C 11 мар 2010
- Сообщений: 8453
- Спасибо сказано: 213
- Поблагодарили: 4396
Rosellina пишет:
don't make a fool of me.

_______________________
Бойся своих желаний.
Бойся своих желаний.
-
Вливаюсь
- C 1 янв 2010
- Сообщений: 498
Петербурженка пишет:
You are full of it.
Может, you are fool of it? Или они заменяют опять слова, схожие по звучанию?
Добавлено через 3 минуты 30 секунд
Кстати, а че мы в дебри лезем, когда можно просто сказать don't fool me!
-
Лягушка-путешественница
- C 11 мар 2010
- Сообщений: 8453
- Спасибо сказано: 213
- Поблагодарили: 4396
Rosellina пишет:
Может, you are fool of it? Или они заменяют опять слова, схожие по звучанию?
Нет-нет, именно full, а it в данном случае заменяет слово shit.
_______________________
Бойся своих желаний.
Бойся своих желаний.
-
Ветер перемен
- C 5 янв 2010
- Сообщений: 1809
- Спасибо сказано: 92
- Поблагодарили: 204
Скрытый текст, возможны СПОЙЛЕРЫ!
-
Вливаюсь
- C 1 янв 2010
- Сообщений: 498
Петербурженка пишет:
Нет-нет, именно full, а it в данном случае заменяет слово shit.
Ой, мама дорогая! Тогда неноситель не поймет точно. Я бы не поняла. А почему full то?
-
Лягушка-путешественница
- C 11 мар 2010
- Сообщений: 8453
- Спасибо сказано: 213
- Поблагодарили: 4396
Rosellina пишет:
А почему full то?
В смысле? Видимо полон этого самого имеется в виду. Но как у нас заменяют некоторые слова блинами и песцами у них заменяют словом это. Вобщем полон ты этого самого.
_______________________
Бойся своих желаний.
Бойся своих желаний.
-
Вливаюсь
- C 1 янв 2010
- Сообщений: 498
Iniga пишет:
Напишу хары вату катать, пусть как хочет так и переводит
Это тебе вата, а нам надо усе знать и понять и до сути докопаться!

Добавлено через 2 минуты 45 секунд
Петербурженка пишет:
В смысле? Видимо полон этого самого имеется в виду.
А-а, ну все, дошло. Ну если она такое скажет МЧ, то это неееееее, не надо так говорить! Иначе МЧ подумает, что она матершинница какая-то, а совсем даже не лэйди.
